Дэн Браун - Инферно Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Дэн Браун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-12-19 12:33:00
Дэн Браун - Инферно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Браун - Инферно» бесплатно полную версию:«Ищите и обрящете».Такие слова звучат в голове выдающегося профессора символогии Гарварда Роберта Лэнгдона, как только он просыпается на больничной койке, не понимая, где он и как сюда попал. Также, не поддается объяснению происхождение таинственного предмета, спрятанного в его личных вещах.Смертельная опасность будет преследовать его и молодого врача Сиенну Брукс в головокружительном приключении по улицам Флоренции. Только умение Лэнгдона находить скрытые для глаз древние ходы и секреты смогут помочь им спастись от лап неизвестных преследователей.Всего лишь пара строк из мрачного и легендарного творения Данте Ад помогут им расшифровать последовательность кодов, глубоко скрытых в самых известных памятниках эпохи Возрождения: скульптурах, картинах, сооружениях, и разгадать головоломки, которые помогут (или нет) спасти мир от ужасной угрозы…Наполненный необычными пейзажами, вдохновленный одной из самых зловещих историй литературной классики, «Инферно» — самый захватывающий и дающий почву для размышлений роман Дэна Брауна, притягательный триллер, гонка на выживание, который завладеет вашим вниманием с первой страницы и не оставит равнодушным до самого конца, пока вы не закроете книгу.
Дэн Браун - Инферно читать онлайн бесплатно
Двенадцать месяцев Вайента контролировала услуги, которые оказывались клиенту Консорциума — эксцентричному зеленоглазому гению, который всего лишь хотел «исчезнуть» на какое-то время, чтобы его соперники и враги не мешали ему работать. Он очень редко путешествовал, всегда незаметно, но большую часть времени он уделял работе. Что это была за работа, Вайента не знала: она должна была только спрятать клиента от влиятельных людей, которые пытались его найти.
Вайента действовала с непревзойдённым профессионализмом, и все шло отлично.
Все было прекрасно… до прошлого вечера.
Эмоциональное состояние и карьера Вайенты пошли по нисходящей с тех пор.
Теперь я вне игры.
Если применялся протокол отрицания, агент должен был немедленно оставить свою текущую миссию и покинуть «арену». В случае захвата агента Консорциум полностью отрицал все связи с ним. Агенты знали, что лучше не пытать счастья с организацией, и были прекрасно осведомлены о ее разрушающей способности управлять действительностью вне зависимости от ее потребностей.
Вайента знала только двух агентов, которых отвергли. Странно, она никогда больше не видела ни одного из них. Она всегда предполагала, что их вызывали для формальной критики и увольняли с требованием никогда больше не вступать в контакт с сотрудниками Консорциума.
Теперь, однако, она была в этом не уверена.
Ты слишком остро реагируешь, сказала она себе. Методы Консорциума гораздо более изысканны, чем просто хладнокровное убийство.
Даже в этом случае она почувствовала, как холодок пробежал по ее телу.
Инстинкт побудил ее покинуть крышу отеля незаметно, как только она увидела команду Брюдера, и приходилось только гадать, не спасло ли это ей жизнь.
Никто не знает, где я сейчас.
Вайента устремилась к северу по гладкой прямой дороге Виале дель Поджо Империале. Она прекрасно поняла, какую роль сыграла для нее разница в несколько часов. Вчера вечером она переживала по поводу работы. Теперь она волновалась за сохранность своей жизни.
Глава 20
В те времена входом в город-крепость Флоренцию служили каменные Римские ворота, построенные в 1326 году. Несмотря на то, что большинство окружающих город стен были разрушены, Римские ворота существуют до сих пор, и по сей день весь поступающий в город поток транспорта проходит через арочные туннели в колоссальном укреплении.
Сами ворота представляют собой преграду высотой пятнадцать метров из древнего кирпича и камня. Основной проход через них все еще сохраняет свои массивные деревянные двери на засовах, которые всегда открыты для проезда. Шесть крупнейших дорог сходятся перед этими дверями и переходят в транспортную развязку, на травянистой разделительной полосе которой возвышается статуя работы Пистолетто, изображающая женщину, покидающую городские ворота и несущую огромную вязанку на своей голове.
И хотя на сегодняшний день движение у ворот является сущим кошмаром, строгие городские ворота Флоренции некогда были местом проведения Fiera dei Contratti — Брачной ярмарки — где отцы своих дочерей заключали брачные договора, часто заставляя их вызывающе танцевать в надежде на более богатое приданое.
Итак, в то утро Сиенна экстренно остановилась в сотне метров от городских ворот и в беспокойстве указывала на то, что перед ними. Сидя на трайке сзади, Лэнгдон посмотрел вперёд, и ему тут же передались её опасения. Перед ними стояла длинная вереница машин с заглушенными моторами. Движение по кольцевой развязке было перекрыто полицейским заграждением, и появлялись всё новые полицейские машины. От машины к машине ходили вооруженные офицеры полиции и задавали вопросы.
«Ну не может же быть это из-за нас, — подумал Лэнгдон. — Так ведь?»
По проспекту Макиавелли в стороне от общего потока к ним подкатил взмокший велосипедист. Велосипед был «лежачего» типа, и его голые ноги напрягались впереди него самого.
Сиенна крикнула ему:
— Cos’ è successo?[18]
— E chi lo sa![19] — крикнул он в ответ, выглядя озабоченным. — Carabinieri[20]. — Он поспешил мимо, намереваясь скрыться.
Сиена поверулась к Лэнгдону, ее лицо было мрачным.
— Дорожное заграждение. Военная полиция.
Вдалеке позади них завыли сирены, и Сиенна повернулась на сидении, оглядываясь на проспект Макиавелли, лицо её уже выражало страх.
— Мы с обоих концов в капкане, — подумал Лэнгдон, оглядывая местность в поисках хоть какого-то выезда — отходящей дороги, парка, проезда — но увидел только частные владения по левую сторону от них и высокую каменную стену по правую.
Сирена становилась громче.
— Вон туда, — поторапливал Лэнгдон, указывая на видневшуюся за сотню метров впереди пустующую строительную площадку, где можно было, по крайней мере, хоть как-то укрыться за передвижной бетономешалкой.
Сиенна стремительно вывела трайк на тротуар и погнала его к площадке. Они остановились за бетономешалкой, быстро осознав, что она едва могла скрыть один только трайк.
— Следуй за мной, — сказала Сиенна, бросившись к маленькому передвижному складу для хранения инструментов, скрытому в кустах напротив каменной стены.
Это не склад для инструментов, приблизившись понял Лэнгдон и наморщил нос. Это передвижной туалет.
Когда Лэнгдон и Сиенна оказались вблизи биотуалета для строителей, они услышали, как сзади к ним приближаются полицейские машины. Сиенна дёрнула за дверную ручку, но дверь не поддалась. Её удерживала массивная цепь с висячим замком. Лэнгдон схватил Сиенну за руку и оттащил её за строение, втиснув в узкий промежуток между туалетом и каменной стеной. Они вдвоём едва там умещались, а в воздухе стоял противный и тяжелый запах.
Лэнгдон скользнул вслед за ней, в тот самый момент, когда появился чёрный как смоль Субару-Форестер, украшенный сбоку словом «карабинеры». Машина медленно прокатила мимо них.
«Итальянская военная полиция», — без энтузиазма подумал Лэнгдон. Его интересовало, нет ли у этих офицеров приказа стрелять без предупреждения.
— Кто-то всерьёз захотел нас разыскать, — прошептала Сиенна. — И каким-то образом ему это удалось.
— GPS? — рассуждал Лэнгдон вслух. — Возможно, внутри проектора есть отслеживающее устройство?
Сиена покачала головой.
— Поверь мне, если бы эта вещь имела «маячок», то полиция вышла бы прямо на нас.
Лэнгдон переместил свое высокое тело, пытаясь поудобней устроиться в тесном пространстве. Он расположился лицом к лицу с коллажем изящно стилизованных граффити на стенах передвижного туалета.
Оставим это итальянцам.
Большинство американских передвижных туалетов было покрыто глупо-самодовольными мультфильмами, которые неопределенно напоминали огромную грудь или члены. Местные граффити, однако, больше походили на альбом студента отделения гуманитарных наук — человеческий глаз, умело нарисованная рука, мужской профиль и фантастический дракон.
— Повсюду в Италии разрисованные стены выглядят по-другому, — сказала Сиенна, очевидно читая его мысли. — По другую сторону этой каменной стены находится Флорентийский институт искусств.
Будто в подтверждение слов Сиенны, вдали показалась группа студентов, направлявшихся в их сторону с папками для живописи под мышкой. Они болтали, прикуривали и ломали голову по поводу дорожного заграждения впереди, у Римских ворот.
Лэнгдон с Сиенной пригнулись, чтобы не попасться на глаза студентам, и после этого Лэнгдона совершенно неожиданно поразила одна любопытная мысль.
Наполовину ушедшие под землю грешники с торчащими в воздухе ногами.
Возможно, дело было в запахе человеческих выделений, а может, тот лежачий велосипедист с его голыми ногами, мелькавший у него перед глазами — что бы ни послужило тому стимулом, но перед Лэнгдоном живо промелькнул отвратительный мир — Рвы порока и голые ноги, торчащие вверх из земли.
Он внезапно повернулся к своей спутнице.
— Сиенна, в нашей версии карты, перевернутые ноги были в десятом рве, правильно? Самый нижний уровень Малеболже?
Сиенна странно на него посмотрела, будто вопрос был некстати.
— Да, в самом низу.
На долю секунды Лэнгдон вновь оказался в Вене, где он читал свою лекцию. Он стоял на сцене и лишь мгновения отделяли его от эффектного финала — только что он продемонстрировал публике гравюру Доре с изображением Гериона — крылатого чудища с ядовитым жалом в хвосте, которое обитает прямо надо Рвами пороков.
— Прежде, чем мы дойдём до Сатаны, — объявил Лэнгдон; голос его эхом отзывался в динамиках, — нам предстоит пройти через десять Рвов пороков, в которых наказывают мошенников — тех, кто повинен в высвобождении зла.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.