Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун Страница 20
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Джеймс Паттерсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-12-19 13:32:10
Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун» бесплатно полную версию:Поздней ночью в дом семьи Олгудов врываются вооруженные люди и арестовывают брата и сестру, Уита и Уисти. По всей стране похищены тысячи молодых людей, судьба их неизвестна. Так же бесследно исчезла возлюбленная Уита.Но если неизвестность оставляет надежду, то будущее Уита и Уисти уже определено.Их казнят.Потому что они — Колдун и Ведьма!
Джеймс Паттерсон - Ведьма и колдун читать онлайн бесплатно
Селия и Саша переглянулись, причем лицо Саши уже не было столь лучезарным и открытым.
— Гм… — произнес он. — Нам следует это обсудить, Рыжая.
Я уставилась на Сашу, а мой брат заметил:
— Она не любит это прозвище. Ну, просто имей в виду.
— Дело в том, — медленно продолжал Саша, — что для вас небезопасно, и с вашей стороны не слишком мудро передвигаться в одиночку. — Он снял бейсболку и скрутил ее в руках. Его густые, иссиня-черные волосы упали ему на лицо. — Мне жаль говорить тебе об этом, Веснушка.
ГЛАВА 59
Уисти
— Прозвище Веснушка она тоже не любит, — подсказал Уит. — И Огненная Голова — тоже.
— Ладно, — кивнула я, — нам нужно найти маму и папу. Такова наша задача, — заявила я весьма решительно. — Семья — самое главное.
Селия подошла поближе и протянула мне руку. Я ощутила на своих волосах легкий ветерок и увидела в ее глазах сочувствие.
— Уисти, послушай. Пожалуйста.
Саша вздохнул и развел руками, указывая на местность вокруг нас:
— Взгляни на эти развалины. Именно так выглядит большинство городов. Новый Порядок захватывает «важные» сообщества и все переделывает по своему образцу. Остальное просто… сравнивает с землей. Полностью стирают с ее поверхности.
— Да, грустно слышать. Это ужасно. Я понимаю. Но при чем здесь наши мама и папа?
— Читай по губам, подруга: везде все плохо, — продолжал он. — Я понятия не имею, где держат ваших родителей и вообще… живы ли они. — Последние слова он произнес шепотом.
Я глядела на него, чувствуя, как кровь отливает от лица.
— Селия, ты спасла нас. Если ты вызволила нас из тюрьмы, то почему не можешь помочь нам найти родителей? Они живы. Я уверена.
Уит посмотрел на Селию: он, видимо, считал, что я высказываю здравые мысли. На ее лице появилось болезненное выражение, но мне она не ответила.
— Послушайте. — Саша украдкой взглянул на Селию. Я не могла понять выражения его лица. — Давайте просто доберемся до безопасного места. А следующие шаги мы сможем наметить, когда окажемся на Свободной Земле.
Мне надоела игра в кошки-мышки. Я скрестила руки на груди, топнула ногой, словно двухлетний ребенок в торговом центре.
— Не сдвинусь с этого места до тех пор, пока кто-нибудь не даст мне удовлетворительный ответ.
— Уисти, — торопливо прошептала Селия, — здесь действительно опасно. Есть вещи пострашнее бомб, если, конечно, ты способна вообразить что-либо более ужасное, чем взорваться. Мы пока не знаем, где твои родители. И ты в любом случае не сможешь их спасти… если погибнешь.
ГЛАВА 60
Уит
— Стойте где стоите, детки! Дайте-ка мне проверить ваши документы. Сейчас же!
Их было около дюжины — скажем, одиннадцать, — все мальчики и мужчины, вероятно, от пятнадцати до двадцати пяти лет, — большие парни с большими мышцами.
Я шагнул вперед.
— Могу я спросить, кто вы такие, прежде чем вам что-либо показывать? Знаете, в этой части города опасно.
Главарю мускулистых парней было лет двадцать с небольшим. Он пружинил на ногах — полагаю, готовый полезть в драку, если потребуется.
— Вы знаете, кто мы такие. Мы — Новый Порядок. Гражданский Патруль. Мы ищем Беглых и Тех, Кто в Розыске. Нам нужны ваши документы. Таков закон, приятель.
Уисти подошла ко мне.
— А может, мы сперва на ваши документы посмотреть хотим, — сказала она и добавила: — Приятель.
Тем временем вокруг нас образовывалась толпа из пятидесяти или шестидесяти «граждан». Ничего хорошего это не предвещало.
— Давай, я займусь этим вопросом, — попросил я. — Не возражаешь?
Уисти пожала плечами:
— Конечно.
— Почему бы нам всем просто не разойтись по-приятельски? — предложил я лидеру группы.
Я надеялся продолжить беседу, но мысленно уже достал дубинку. Толпа продолжала расти, шум становился все громче.
— Вот, блин, Гражданский Патруль! Больше похоже на Школьный Клуб Кандидатов в Диктаторы, — сказала Уисти. Она у нас всегда была дипломатом. — Посмотрите на своих громил-переростков. Жалкое зрелище.
Это переполнило чашу их терпения, и они напали — все одиннадцать, — молотя в воздухе дубинками, а толпа сползалась со всей округи, подбадривая их.
— Моя очередь. — Я удержал Уисти. — Справлюсь.
— Не сомневаюсь, — согласилась она. — Вау, Уитфорд.
Так она отреагировала на следующую картину: Гражданский Патруль как будто двигался в режиме замедленной съемки. Но на самом деле это было не так. Просто я перемещался очень-очень быстро. Я почувствовал, что у меня это получится, и не ошибся.
Главарь отвел свою дубинку назад, и я выхватил ее из его руки, а потом подставил ему подножку и ударил по голове, пока он падал на тротуар.
Я двигался так быстро, что они воспринимали меня как мутное пятно. Я отобрал у них у всех дубинки, а потом повалил их одного за другим. И напоследок очень красиво уложил двоих одним ударом. Под конец битвы все члены банды валялись на земле, стонали и охали.
— А теперь давайте посмотрим их документы, — прорычал я, стоя над ними, но Саша уже тащил меня прочь, увлекал нас всех дальше по улице, за ближайший угол.
— Это было очень круто, — с уважением произнес он.
— Мне надо было попрактиковаться. Думаю, может, у меня действительно получится колдовать.
Тем временем Селия взяла меня под руку. Она вся сияла.
— Это было невероятно, Уит! Мне очень понравилось!
— У тебя определенно есть потенциал, — встряла Уисти.
И в тот момент, в ту секунду все как будто вернулось на прежние места, и жизнь стала такой, о которой я всегда мечтал.
Но только на миг.
ГЛАВА 61
Уисти
После этой демонстрации недавно приобретенных способностей Саша повел нас по пустынной улице по направлению к зданию, фасад которого был испещрен следами от пуль и снарядов. Я не верила своим глазам. Неужели все это случилось, пока мы были в Больнице? Само время как будто… деформировалось.
— Н-да, а я надеялся, что отсутствовал достаточно долго и все это уже прекратилось. Бомбардировки.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
Саша пожал плечами.
— Я провел в Стране Теней пару часов.
Уит нахмурился.
— А почему ты считаешь, что этого времени хватит, чтобы Новый Порядок… гм… очнулся и прекратил бомбардировки?
Саша удивленно посмотрел на меня и на Уита.
— А вы не знаете? Селия?..
— У меня не было возможности все им объяснить, — ответила Селия. — Помнишь, мы были заняты тем, что удирали?
— Чего мы не знаем? — поинтересовалась я. — Что еще?
— Много чего. Прежде всего в Стране Теней время течет иначе, — пояснил Саша, продолжая очень быстро шагать. — В данном случае, похоже, я отсутствовал около месяца. Тут не всегда есть последовательная закономерность. Все зависит от портала, которым вы воспользовались. Однажды я вернулся в то же утро, когда и ушел, но только раньше.
Мы с Уитом изумленно уставились друг на друга. У нас не было ни малейшей возможности узнать, сколько времени прошло с того момента, как нас схватили. И у нас накопилась куча вопросов.
Похоже, у Хорька тоже.
— Значит, мы можем вернуться назад, в тот день, когда Уисти принимала ванну? А то у нее волосы уже на дреды смахивают.
— Слезь с меня, неблагодарная тварь, — сказала я, отрывая Хорька от своей шеи и сажая на спину Феффер. — Феффер, ты добрее меня. Вот тебе новый лучший друг.
Феффер добродушно гавкнула и помахала хвостом. Неужели она когда-то действительно была адским псом?
А потом Саша остановился и указал нам на что-то.
— Вот мы и пришли. Дом, милый дом, засыпанный щебнем. Именно здесь обосновались некоторые из нас. Группа небольшая, но мы неплохо устроились.
Я уставилась на сломанную флуоресцентную вывеску, болтающуюся на проводах: она приглашала нас в один из самых потрясающих магазинов в целом мире. Прежде я не могла себе позволить даже на его порог ступить.
— «Гарфанкель»? — произнесла я еле слышно. — Мы будем здесь жить?
Какое-то время я чувствовала себя королевой.
ГЛАВА 62
Уит
Несмотря на тягостное неведение касательно местонахождения наших родителей, в голосе Уисти, когда она произносила знакомое название универмага, звучало воодушевление.
— Как будто мечта сбылась, да? — обернулся я к ней.
Она улыбнулась мне иронично, а Саша повел нас сквозь вращающиеся двери, одна из которых была вдребезги разбита снарядом или, может, танковым залпом.
— Не то слово, — согласилась Уисти. — С одной стороны, нас увезли от родителей, посадили в тюрьму, морили голодом, применяли к нам электрошокер, отказывали во всех наших человеческих правах и свободах и так далее и тому подобное. А с другой стороны, смотри: справа от меня бюстгальтерная страна чудес!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.