Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ) Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Mary-Kate Milton
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-12-19 17:19:00
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ)» бесплатно полную версию:Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых (СИ) читать онлайн бесплатно
-Не можешь определиться между двумя богатыми красавчиками? - Злая улыбка
исказила губы Эвелин.- Я видела фотографии в блоге Джудит.
-Нет же, все не так как ты думаешь, мне очень нужна твоя поддержка и совет Эва, давай прекратим эти обиды? Я закончу здесь, и отметим это чашечкой кофе?
-Мой совет, Блэр, только один. Держись подальше от этого ублюдка Адэя. Больше мне
сказать тебе нечего.
-У меня с ним ничего нет. - Ее глаза жалобным взглядом уперлись в подругу.
-Не знаю, девчонки, какая кошка пробежала между Вами,- в разговор вмешался Джош, -
Но , Эвелин, мне нужно заехать к другу, чтобы взять у него все необходимое для
нашего похода, и если ты эти пол часа проведешь с подругой в кафе, мне будет
спокойнее.
Эва вздохнула и перевела взгляд на Блэр:
-Хорошо. Я жду тебя здесь. Иди в кабинет.
Блэр улыбнулась и взяла подругу за плечо:- Я быстро.
В кабинете пахло препаратами, и от насыщенного запаха голова немного закружилась.
Пройдя чуть дальше, она села в свободное кресло, и нервно сглотнула. Ее приводило
в панику осознание того что она умышленно идет на причинение себе боли, даже
добродушная медсестра, держащая в руках пустой пакетик для сбора крови, навевала
на нее ужас.
- Заполните небольшую анкету. Спасибо что вы с нами. - Дежурно произнесла она , и
начала дезинфицировать рабочее место.
Блэр аккуратно вписала свои инициалы , группу крови и адрес. Она сильно зажмурилась
и отвернулась , когда почувствовала как игла прошла сквозь ее кожу, и появилась
неприятная, ноющая и стягивающая боль. В ушах появился давящий шум, и показалось, что в комнате стало темнее. Голые стены больше не раздражали сетчатку
неестественной белизной.
-С Вами все в порядке?- Спросила медсестра, вынимая иглу с ее руки, обрабатывая
место прокола.
-Да. Все хорошо,- соврала Блэр, стараясь быстрее покинуть эту комнату любыми
способами. Взявшись рукой за стену, она поплелась к выходу, головокружение и шум
казалось, отступили. Она открыла дверь и вышла в холл, Эвелин стояла у
противоположной стены и махала ей рукой. Блэр сделала шаг в толпу, и все
окружающие ее люди, закружились как цветные стеклышки в калейдоскопе, звук стал
плавный и тягучий, дыхание перехватило, а после , стало очень легко дышать, по телу
проплыла приятная слабость и за мгновение до полной невесомости, чьи- то цепкие
руки подхватили ее и подняли еще выше. Приятное ощущение стало быстро
вытесняться головной болью, с трудом открыв глаза, Блэр увидела над собой
тревожное лицо Адэя.
-Что ты здесь...- Простонала она, пытаясь ногами найти опору. Его запах снова вводил
ее в состояние невесомости.
-Какая же ты лживая, Блэр! - Эвелин приблизилась почти вплотную. - Ничего не
связывает, говоришь? Какая из тебя подруга, что ты остаешься с ним, не смотря на то, что он со мной сделал? Ты хотела совет? Я дам его тебе: держись от меня подальше, подруга.
Мысли в голове Блэр путались, и она не сразу смогла понять что от нее хочет Эва.
-Пошла вон отсюда,- голос Адэя был низок и спокоен.
-У тебя еще хватает совести говорить мне что- то?
-Вон пошла,- так же спокойно проговорил Адэй и прижал Блэр крепче к себе.
-Эва, я сама не могу понять как он... Не знаю. - Ее голос был тихим и неуверенным.
Эвелин пулей вылетела из пункта, не обращая внимания на студентов преграждающих
ее путь, а темная невесомость полностью обволокла Блэр, заставив безвольно
опустить голову, на крепкую грудь мужчины. Стоявшая неподалеку Джудит, опустила
телефон, радостно улыбнувшись.
Было очень уютно и тепло. Блэр сидела за столом со своей семьей, мама подавала на
стол чай с горячей выпечкой, отец рассказывал смешные истории, связанные с его
работой, сестра показывала фото своих бесчисленных поклонников, Блэр улыбалась, ей было хорошо. Резкий запах вырвал ее из уютного места и заставил открыть глаза.
Она сидела в машине, в машине Адэя. Реальность медленно возвращалась.
-Тебе лучше? Ты здорово напугала меня,- парень вгляделся в ее бледное лицо, убеждаясь, что она в порядке.
Блэр схватилась за ручку машины, пытаясь ее открыть, но дверь оказалась
заблокирована. Адэй засмеялся.
-Теперь я вижу, что все действительно хорошо,- он откинулся на спинку кресла, закрывая дорожную аптечку.
-Что ты здесь делаешь?- Блэр начинала злиться.
-А что обычно люди делают в пунктах приема крови? Жертвовал более нуждающимся, конечно же.
-Яд, текущий в твоих жилах никто бы не принял,- съязвила Блэр, - да и не принимал,-
отметила она, пробежавшись взглядом по его рукам, с красиво выделенными, венами
без следов медицинского вмешательства.
-Хватит раздевать меня глазами, карамелька, ты должна быть благодарна мне за то, что я уберег тебя от ушибов и прочего. Интересно, почему рядом с тобой не было
твоего парня? И более интересно, что он придумал в оправдание, чтобы не сдавать
кровь?- Адэй засмеялся еще сильнее.
-Он занят работой сегодня.
-Так неубедительно?- Его голос был полон сарказма.
-Выпусти меня из машины, немедленно,- прошипела Блэр.
-И куда ты направишься?
-Я не должна перед тобой отчитываться.
-Должна. У тебя сегодня рабочий день.
-У меня есть справка... - Блэр судорожно начала искать в карманах документ, но они
были пусты.
Адэй самодовольно улыбнулся и завел машину:
-Этот день ты подаришь мне, карамелька. Я даже скажу тебе больше: сегодня я
отправляю тебя в командировку, ты ведь не хочешь, чтобы я подпортил твое личное
дело, пунктом о твоей неисполнительности? Тебе нужно предупредить кого- то о своем
суточном отсутствии?
Адэй достал из кармана ее телефон.
-Мне нужно позвонить Дилану,- с вызовом ответила она. - Что у тебя делает мой
телефон?
- Можешь считать, что я внес новый пункт в условия работы, в моей корпорации.
Никаких мобильных телефонов. Тем более там, куда мы направляемся, врядли будет
ловить сигнал.
Блэр стало страшно, но она попыталась скрыть это.
-Что тебе нужно от меня? Или ты так внимателен ко всем своим практиканткам?
-Я внимателен к тебе, Блэр. - Его голос был на удивление серьезным, без примеси
иронии присущей ему,- Между нами что- то происходит, я это чувствую, но в то же
время вокруг витает слишком много немых вопросов и недопонимания. Я хочу устроить
день откровений.
-День откровений? - Блэр усмехнулась, - ты прямо не можешь ответить ни на один
вопрос.
-Что именно тебя интересует?
-Например, то, как ты оказался в пункте приема.
-Я отправился туда за тобой.
-Но откуда ты мог знать, что я буду там?
Адэй упустил смешок. Ты сделала check-in , Блэр. Что- то вроде "Посмотрите какой я
отчаянный донор", - он продолжал улыбаться.
-Мистер Фэрвор подписан в социальных сетях на обычную студентку. - Блэр наконец-то
улыбнулась в ответ, - это что- то из рода творчества Джудит, и совершенно не походит
на правду.
-О Джудит, мне нравится, то что она пишет, у нее явно симпатия ко мне.
-Ты просто слишком самоуверен, - сделала вывод Блэр,- хорошо, я соглашусь
провести с тобой этот день. Но обещай, что после этого ты навсегда оставишь меня в
покое. И верни мне мой телефон, я обещаю не звонить Дилану. Мне нужно объясниться
с Эвой...
-Я не делал тебе предложения, Блэр, на которое ты могла согласиться или отказаться, я поставил тебя перед фактом. Поэтому ты не можешь ставить мне никаких условий.
Но то, что ты уже "за", мне начинает нравиться.
-В таком случае, ты будешь откровенничать сам с собой,- Блэр недовольно скрестила
руки на груди и уперлась взглядом в дорогу.
К ней приходило пугающее понимание, что ей нравится такое поведение нового
спутника. Его упорство и настойчивость. Он излучал невероятную силу и уверенность в
себе. Упрямиться было бессмысленно, ведь все равно все будет так, как он задумал.
Единственным верным выходом было бы выкрутить эту ситуацию так, чтобы получить
хоть какую- то пользу для себя. История Дилана не выходила у нее из головы, и теперь
у нее была возможность разобраться в ней более детально, выслушать обе стороны, если Адэй конечно станет...
-Мы сейчас зайдем в магазин, наберем тележку продуктов и без фокусов там, -
перебил ее мысли Адэй.
-Ты даже не оденешь на меня наручников?- Съязвила Блэр, отстегивая ремень
безопасности, которым она была заботливо пристегнута.
Парень ничего не ответил, снял блок и вышел на улицу, обойдя машину вокруг, он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.