Кэтти Райх - Смерть дня Страница 21
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Кэтти Райх
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-12-19 17:41:23
Кэтти Райх - Смерть дня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтти Райх - Смерть дня» бесплатно полную версию:Пожар в маленьком дачном домике унес жизни мужчины, женщины и их детей.Несчастный случай?Это одна из версий полиции.Однако патологоанатом Темпе Бреннан, которая проводит судебно-медицинскую экспертизу, понимает: несчастного случая не было.Было хладнокровное убийство. Но кто и почему совершил его?!Доктор Бреннан начинает собственное расследование и еще не знает, что это дело может стоить ей жизни.
Кэтти Райх - Смерть дня читать онлайн бесплатно
– Est-ce qu’il у a un probleme?[22]
– Non. Pas de probleme.[23]
Я сказала, что сейчас спущусь.
Никаких проблем? Кого я обманываю?
В лифте я повторила:
– О нет!
10
– Что ты здесь делаешь?
– Ну, могла бы и обрадоваться, старшая сестренка.
– Я... конечно, я рада тебя видеть, Гарри. Просто ты так неожиданно.
Я меньше бы удивилась, если бы охранник заявил, будто внизу меня ждет Тедди Рузвельт. Она фыркнула:
– Какая теплая встреча!
Моя сестра сидела в вестибюле здания управления безопасности Квебека, окруженная пакетами "Ниман Маркус" и парусиновыми сумками разных форм и размеров. Она носила красные ковбойские сапоги, украшенные черными и белыми петельками, и подходящую кожаную куртку с бахромой. Когда Гарри встала, я заметила, что ее джинсы достаточно тесны, чтобы перебить кровообращение. И все заметили.
Гарри обняла меня. Сестричка сознавала, какое впечатление производит на окружающих, но совсем не стеснялась. Особенно когда окружающие обладают набором Y-хромосом.
– Брр, как здесь дьявольски холодно! Я так заледенела, что могу текилу охлаждать. – Она съежилась и обхватила грудную клетку руками.
– Да.
Сравнение до меня не дошло.
– Мы собирались сесть в полдень, но дурацкий снег заставил самолет покружить. Ну вот я и здесь, старшая сестричка.
Она опустила плечи и распахнула мне объятия. Бахрома куртки заколыхалась из стороны в сторону. Гарри выглядела так неуместно, просто удивительно. Как апельсин в тундре.
– Ладно. Замечательно. Какой сюрприз. Ну. Я... что привело тебя в Монреаль?
– Я все расскажу. Полный отпад. Когда узнала, ушам не поверила. То есть прямо здесь, в Монреале, и так далее.
– Что за "отпад", Гарри?
– Мой семинар, помнишь? Я рассказывала, Темпе, когда звонила в прошлые выходные. Я сходила туда. Записалась на учебные курсы в Хьюстоне и подсела на это дело. Никогда так не торчала. Первый уровень пролетела в мгновение ока. То есть правда пролетела. Некоторым людям нужны годы, чтобы осознать свой внутренний мир, а я изучила его за несколько недель. Научилась некоторым мощным терапевтическим приемам и взяла под контроль свою жизнь. А когда меня пригласили на семинар второго уровня, прямо сюда, где живет моя сестричка, я собрала вещички и двинула на север.
Чистые голубые, окаймленные комочками туши глаза Гарри сияли.
– Ты приехала на семинары?
– Именно. Все расходы оплачиваются. Ну почти все.
– Сейчас ты мне все подробно расскажешь, – сказала я, надеясь, что история получится недлинная.
Я не знала, уживутся ли провинция Квебек и Гарри вместе.
– Совершенный отпад, – отозвалась она, перефразируя свою изначальную фразу с некоторыми подробностями.
– Пошли наверх, я соберусь. Или, может, подождешь здесь?
– Ни за что. Хочу посмотреть, где работает покойницкий врач. Веди.
– Чтобы получить пропуск, надо показать документ с фотографией, – кивнула я на охранника за столом.
Он с ухмылкой наблюдал за нами и заговорил прежде, чем мы успели двинуться.
– Votre soeur?[24] – взревел он на весь вестибюль, переглядываясь с другими охранниками.
Я кивнула. Теперь, очевидно, все знали, что Гарри моя сестра, и находили это чрезвычайно забавным. Охранник махнул в сторону лифта.
– Merci, – промямлила я и уничтожила его взглядом.
– Merci, – медленно произнесла Гарри, одарив каждого охранника лучезарной улыбкой.
Мы собрали пожитки Гарри и поехали на пятый этаж, сложили пакеты в коридоре рядом с моим кабинетом. Внутри все равно не поместятся. Количество сумок вызывало подозрения по поводу длительности ее визита.
– Черт, твой кабинет выглядит так, будто по нему промчался ураган.
Несмотря на рост метр семьдесят пять и модельную худобу, Гарри заполнила собой все пространство.
– Здесь небольшой беспорядок. Я только выключу компьютер, соберу вещи, и пойдем домой.
– Не торопись, у меня есть время. Я пока поговорю с твоими друзьями.
Она смотрела на ряд черепов, откинув голову назад так, что кончики волос сплетались с бахромой на подоле куртке. Пряди были даже светлее, чем раньше.
– Привет, – обратилась она к первому, – решил завязать, пока ты всему голова, не так ли?
Я не смогла сдержать улыбку. Ее краниальный друг смог. Пока Гарри занималась полкой, я отключила компьютер, собрала дневники и книги Дейзи Жанно. Я собиралась вернуться рано утром, так что забирать незаконченные отчеты не стала.
– Что у тебя новенького? – спросила Гарри у четвертого черепа. – Не хочешь говорить? О, ты такая сексуальная, когда не в настроении.
– Она всегда не в настроении. – В дверях стоял Эндрю Райан.
Гарри повернулась и смерила детектива взглядом. Медленно. Потом две пары голубых глаз встретились.
– Как дела?
Улыбка сестры, предназначавшаяся охранникам, не шла ни в какое сравнение с той, что она подарила Райану. В ту же секунду я поняла, что катастрофа неминуема.
– Мы как раз уходили, – заявила я, застегивая компьютерный чехол.
– И?..
– Ну что, Райан?
– Новая компания?
– Хороший детектив всегда заметит очевидное.
– Генриетта Ламур, – представилась сестра, протягивая руку. – Я младшая сестра Темпе.
Она, как обычно, подчеркнула разницу в возрасте.
– Похоже, вы не здешняя, – протянул Райан.
Бахрома затряслась в такт рукопожатию.
– Ламур? – пораженно переспросила я.
– Хьюстон. Это в Техасе. Бывал там когда-нибудь?
– Ламур? – повторила я. – Что случилось с Карга?
– Пару раз. Милый городишко.
Райан все разыгрывал из себя Бретта Маверика.
– Или Дэвуд?
Тут я удостоилась ее внимания.
– Интересно, с чего бы я должна носить фамилию этого тормоза? Ты помнишь Эстебана? Единственного человека в мире, уволенного с должности рабочего на складе супермаркета за тупость?
Эстебан Дэвуд был ее третьим мужем. Я не помнила его лица.
– Вы со Страйкером уже развелись?
– Нет. Но я выбросила его на свалку вместе с дурацкой фамилией. Карга! О чем я думала? Как можно жить с фамилией Карга? Как смотреть в глаза потомкам? Миссис Карга? Сестра Карга? Прапрадедушка Карга?
Райан присоединился:
– Неплохо, если ты одинокая Карга.
Гарри захихикала.
– Да, но я не хочу когда-нибудь превратиться в старую Каргу.
– Готово. Пойдем отсюда.
Я взяла куртку.
– Бержерон сказал, есть результаты, – проговорил Райан.
Я остановилась и посмотрела на него. Он посерьезнел.
– Симоне?
Он кивнул.
– Что-нибудь о телах наверху?
– Бержерон думает, они тоже из Европы. Или по крайней мере там им сверлили и пломбировали зубы. Есть какое-то различие в технике. Интерпол ведет поиск в Бельгии, из-за Симоне, но пока там ничего. У пожилой дамы нет семьи, так что здесь тупик. Королевская конная полиция не нашла никаких зацепок в Канаде. То же в Национальном центре картографической информации США. В Штатах ничего.
– Рогипнол достать здесь сложно, а те двое накачались им под завязку. Связь с Европой может объяснить появление наркотика.
– Может.
– Ламанш говорит, в телах из сарая нет ни алкоголя, ни наркотиков. А Симоне слишком обгорела для анализа.
Райан все знал. Я раздумывала вслух.
– Боже, Райан, прошла неделя, а мы все еще никого не опознали.
– Ага.
Он улыбнулся Гарри, та внимательно прислушивалась. Их флирт уже начал действовать мне на нервы.
– Ты не нашел улик в доме?
– Ты, наверное, слышала о небольшой заварушке на Уэст-Айленд, во вторник? "Рок-машина" спустила собак на двух "Ангелов ада". "Ангелы" открыли ответный огонь и оставили после себя одного убитого и трех тяжело раненных "машинистов". Так что мне работы хватало.
– Патриция Симоне получила пулю в лоб.
– А байкеры подстрелили двенадцатилетнего ребенка, который шел на тренировку по хоккею.
– О Боже. Слушай, я не говорю, что ты тянешь резину, но кто-то должен был хватиться этих людей. Речь идет о целой семье, черт возьми. Плюс еще двое. В доме должны быть какие-то улики.
– Специалисты вынесли оттуда сорок семь коробок всякого хлама. Мы просматриваем его, но пока без толку. Ни писем. Ни чеков. Ни фотографий. Ни списков покупок. Ни записных книжек с адресами. Счета за телефон и вывоз мусора оплачивала Симоне. Печное топливо привозили раз в год, она платила заранее. Мы не нашли никого, кто бы заходил в дом, после того как его сняла Симоне.
– А налог на собственность?
– Гильон. Платил официальным чеком компании "Ситикорп" из Нью-Йорка.
– Оружие нашли? – спросила я.
– Нет.
– Значит, самоубийство не проходит.
– Да. И вряд ли бабуля пришила всю семейку.
– Вы проверили адрес?
– Ничего. Туда ни разу не вызывали полицию.
– Записи телефонных звонков?
– На подходе.
– А что машины? Разве их не регистрировали?
– Обе на Гильона. На адрес в Сен-Жовите. Он же платил по страховке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.