Максим Шахов - Дьявольский остров Страница 22
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Максим Шахов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-19 11:53:43
Максим Шахов - Дьявольский остров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Шахов - Дьявольский остров» бесплатно полную версию:Советско-финская война, зима 1939 года. На одном из островов Аландского архипелага финнами организован лагерь для пленных красноармейцев. Остров крохотный, вокруг ледяное Балтийское море, и побег практически невозможен. Но для жаждущих свободы не существует преград. Группа пленных советских офицеров разрабатывает дерзкий план побега. Им удается вырваться из лагеря, захватить рыболовецкое судно и выйти в открытое море. Однако путь к свободе на этом только начинается: до фронта сотни морских миль, а на хвосте висят преследователи-надзиратели, которым приказано вернуть беглецов обратно в лагерь любой ценой…
Максим Шахов - Дьявольский остров читать онлайн бесплатно
– Вас, уважаемые фрау, – по-немецки обратился к рыбачкам Альберт Валерьянович, – я попрошу быстро одеться и оставить этот корабль. Он конфискуется в пользу Советского Союза.
Женщины поняли только одно: что их не тронут и просят удалиться с борта. Они быстро, как в армии, оделись. Капитонов и Альберт Валерьянович уважительно отвернулись, дали им привести себя в порядок. Через несколько минут, уже укутанные в тулупы, с испуганными выражениями на лицах, рыбачки стояли перед Никанором и Альбертом Валерьяновичем.
В это время заревела машина, наконец-то Бронислав разобрался, как ее запустить.
– Прошу вас сойти на берег, – безапелляционно проговорил дамам Альберт Валерьянович.
Ульрика подняла воротник тулупчика, еще раз бросила стыдливый взгляд на военфельдшера, и две рыбачки, несмотря на свою плотность, «упорхнули» на палубу, а там застучали сапожками по трапу.
Сейнер «Попугай» мелко дрожал, тарахтя двигателем. По показаниям приборов, топлива было чуть меньше половины объема баков, так что выйти в открытое море хватило бы. Конечно, если не петлять и не кружить между островами.
Бронислав выглянул из рубки:
– Что у вас там в каюте было?
– Попросили удалиться пассажиров, – сказал Альберт Валерьянович.
– Пассажирок, – улыбнулся Капитонов.
– Две рыбачки решили на сейнере переночевать, – объяснил Шпильковский, – вдали ото всех.
– Здесь? Зимою? – удивился Бронислав.
– У них были на то свои причины, – хихикнул Капитонов.
– Ладно, нам пора… Скорей всего, Данила попался.
Каждый от себя гнал мысль, что его могли застрелить при попытке к побегу. Бронислав спрыгнул на причал, снял петлю швартового каната со швартовой тумбы, забросил канат на сейнер, сам зашел на него, нагнулся, чтобы затянуть трап, который выглядел как обыкновенные сходни с перилами. И вдруг он услышал вдали:
– О-ооой!
Красный капитан прислушался. Теперь он разобрал слова, кричали по-русски:
– Сто-ой! Погоди!..
Бронислав узнал голос Кривошапкина.
– Быстрее! – радостно крикнул ему в ответ Бронислав.
Вскоре показался и сам Данила.
– Запрыгнуть сможешь? – спросил краснофлотец.
– Нет, я выдохся.
– Ладно, – Брониславу удалось поставить сходни назад.
Данила забежал на судно.
Теперь краснофлотец со спокойной душой затянул сходни на борт, пошел в рубку…
Сейнер качнуло, и он оторвался от причала. Бронислав не стал включать сигнальные фонари. На белом фоне прибрежного льда отчетливо темнел проход, сделанный ледоколом по фарватеру бухты. Бронислав уверенно повел судно.
– Не ранен? Жив, здоров? – Альберт Валерьянович внимательно посмотрел на Данилу.
– Жив и здоров, – с задором ответил тот.
– А чего так долго? – спросил у него Никанор.
– У пролома и обвала колючей проволоки выставили часового. Пришлось его уложить.
– Ты его убил? – полюбопытствовал Капитонов.
– Да нет. Вырубил только.
– Самбо?
– Нет… Разобрался тем же способом, что и с прожекторами. Рогатка, жгут, гайка. Прямо в голову. Он упал, хрен его знает, может, окочурился, но вряд ли. Я не проверял. Он упал, а я ходу. Везде суматоха. Вышка горит. Из барака тоже дым валит, а эти сволочи дверь подперли, чтобы наших не выпустить. Хорошо, что окна повыбивали прикладами, чтобы люди не задохнулись.
– Барак загорелся? – встревожился Альберт Валерьянович.
– Да вроде справились с огнем. Только дыма много.
– Вот сволочи, душегубку устроили, – со злостью проговорил Капитонов.
– Это все староста, – наконец сказал Бронислав. – «Буржуйку» перевернул.
– А что с ним? – одновременно спросили Альберт Валерьянович и Никанор.
– Что, что, – грозно произнес красный капитан, – смерть предателям. Я привел наш приговор в исполнение.
– Как? – встрепенулся Кривошапкин.
– Заточкой в сердце. Трепыхнулся, как рыба, и все – теперь будет чертям байки травить. Может, сделают его старостой ада?
– Когда же ты успел? – засомневался Капитонов.
– Я не мог этот сучий потрох оставить в живых. Я уйду, а он будет наших лупить, – кипятился Бронислав. – Вот и пришлось потратить на него несколько драгоценных минут.
– Нормально, – протянул Кривошапкин, – теперь даже как-то от сердца отлегло.
– Да еще Митроху подстрелили, – чуть менее грозным голосом сказал краснофлотец. – Этот дурак за мной увязался. Хотел тоже с нами дать деру. А у него же халата не было. Его часовой на башне засек. И не промахнулся.
– Он, конечно, мозгами двинутый, – проговорил Капитонов, – но отчего-то мне его жалко.
– Жалко у пчелки, – сказал Бронислав. – У кого мозги набекрень, живет недолго.
– А я ему чуть ребра не сломал, – с грустью в голосе сказал Данила.
– Хватит канючить. Глаз уже не болит? На войне, брат, как на войне.
– Подлая война, – наконец в разговор вмешался Шпильковский.
– И не говори, Альберт Валерьянович… Подлющая, – согласился Капитонов.
– А нам говорили, что она справедливая. За пролетариат воюем, – сказал красный капитан; было непонятно, говорит он серьезно или скептически.
Внезапно со стороны берега раздались выстрелы. Стреляли в сейнер, который с причала уже казался светлым облаком, плывущим над морем.
– Поздно, ребятки, мы уже ушли, – радостно потер руки Бронислав.
Силуэт острова уменьшался, и впереди по курсу вырастал соседний скалистый островок.
– Пригнитесь, – сказал товарищам красный капитан, – пуля – дура, а шальная пуля – бешеная дура – может и сюда долететь.
– А ты? – воскликнул Данилов, видя, как Бронислав спокойно стоит у штурвала, вглядывается в морскую даль и уверенно ведет судно.
– А я заговоренный. Одна знакомая цыганка заговорила. Умеют цыганки судьбой править. В глаза их чернющие глянешь, и капец, чувствуешь, что твоя судьба легла на другой галс.
– Как это? – поинтересовался Данила.
– Ну, типа, крутой поворот против ветра.
Вскоре выстрелов с берега почти не стало слышно.
– Все нам на руку, гавань, не гавань, пристань-то малая, быстрых катеров нет, на веслах не пойдут же, – вслух рассуждал краснофлотец. – И судно крепкое, новое. Вот только название черт-те что, не морское – «Попугай». «Альбатрос» – лучше, все-таки эта птица над волнами парит. Или хоть «Феникс» – всегда выживет.
– А чем тебе попугай не угодил? – сказал Альберт Валерьянович. – У старого пирата Флинта был попугай, который кричал «пиастры, пиастры».
Все засмеялись.
– У пирата, говоришь… – задумался краснофлотец… – Ну вот впереди остров. Куда идти, направо, налево? У тебя же, Альберт Валерьянович, карта в голове.
– А куда нам вообще плыть? – спросил военфельдшер.
– Не плыть, а идти, – поправил Данила.
Для него морское путешествие было романтикой, о которой он грезил с детства, и он принял правила игры, совершенно не думая об опасности, забыв о войне.
– К какому берегу ты нас, капитан, приведешь? – вмешался в разговор Никанор.
– Вот это и проблема… – протянул Бронислав.
– Да ты же говорил, что нет никакой проблемы, – серьезно проговорил Шпильковский. – От Аландских островов рукой подать до Швеции.
– Да, до Швеции мы бы, судя по показаниям указателя топлива, дотянули бы. Но дело здесь оборачивается неожиданным образом. Мы это судно вроде бы как захватили. Поэтому нас теперь в Швеции могут расценить не как беглецов-военнопленных, а как обыкновенных морских пиратов. И вот тогда мы попадем не в лагерь до окончания войны, а в настоящую тюрьму. После суда, с конкретным сроком. А какой он будет, только дьявол знает.
– Что-то в тюрьму мне совсем не хочется, – почесал макушку Капитонов.
– Вот то-то и оно, – продолжал Бронислав.
– И что же нам делать? – забеспокоился Данила.
– Остается только одно – идти в Эстонию. Там стоят наши войска. Если нас и возьмут эстонцы, то до нашего начальства это дойдет. А мы вернулись из плена сами – значит, не хотели сдаваться и при этом привели судно. А его можно под хороший тральщик переоборудовать. Вот за это нам и благодарность полагается.
– Дельно, – восхитился Кривошапкин.
– Только вот топлива не хватит. Можно лечь в дрейф, может, и на наш корабль нарвемся.
– А если на финский? – скептически произнес Шпильковский. – И возле берегов Эстонии явно будет минное заграждение. И как без действующей машины маневрировать?
– Но на мину можно нарваться и здесь. Их после Первой мировой до черта осталось в Балтике. Да, без машины будет туго.
– А если нам подойти к шведскому берегу ночью, покинуть «Попугай», ну просто с него высадиться на берег, а потом на суше сдаться властям? – предложил Данила.
– Смешно и глупо. Да о пропаже сейнера финны затрубят всем морским державам, – сказал краснофлотец. – Один выход – идти к своим. Без машины будет рискованно, но попробовать-то можно.
– Слушай, Бронислав, – сказал Капитонов, – помнишь, когда мы расчищали лед, нам швед говорил о русском поселении на южном острове?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.