Арч Стрэнтон - Попутчик Страница 22
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Арч Стрэнтон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-12-19 21:42:49
Арч Стрэнтон - Попутчик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арч Стрэнтон - Попутчик» бесплатно полную версию:Зловещий попутчик, сеющий смерть на своем пути, голосует на дороге и останавливает молодого калифорнийца…
Арч Стрэнтон - Попутчик читать онлайн бесплатно
— ОТЛИЧНАЯ РАБОТА, ХОЛЗИ! ТЫ НЕ НАХОДИШЬ?
— ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ! УЙДИ ИЗ МОЕЙ ЖИЗНИ!
— НЕТ, ХОЛЗИ, НЕ ПОЛУЧИТСЯ. РАЗВЕ ТЫ ЕЩЕ НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ТЫ И Я СЕЙЧАС ОДНО ЦЕЛОЕ? И У ТЕБЯ НЕТ ВЫХОДА. И НЕТ ТВОЕЙ ЖИЗНИ. ПОДУМАЙ НАД ЭТИМ НА ДОСУГЕ, ХОТЯ У ТЕБЯ И МАЛО ВРЕМЕНИ!
— ЧТО ЗНАЧИТ МАЛО ВРЕМЕНИ?
— ХА-ХА-ХА! Я ВЕДЬ ГОВОРИЛ ТЕБЕ. ТЫ УМНЫЙ ПАРЕНЬ, САМ ВСЕ ПОЙМЕШЬ.
Третья машина, пытаясь избежать столкновения, взяла вправо и вылетела на обочину. Водитель заметил валун слишком поздно, когда уже было невозможно объехать его. Переднее колесо, наткнувшись на камень, глухо лопнуло и остановилось. Машина ткнулась капотом в землю, обретая опору, и, описав немыслимый кульбит, упала на крышу, прямо в полыхающий бензиновый костер.
Холзи смотрел, как «джип» растворяется в вечерних сумерках. Блики огня отплясывали на дороге странный светящийся танец. Он повернулся к Нэш, испуганно сжавшейся на сиденье в уголке. Бледная, перепуганная до смерти девчонка.
— Ты в порядке? — спросил ее Холзи. Казалось, что Нэш в шоке. Она смотрела в одну точку. Туда, где секунду назад скрылся «джип-интернейшнл». От звука его голоса она вздрогнула, словно от громового раската.
— Да, — машинально ответила она. — Кажется, в порядке.
Холзи направил искалеченный «форд» к обочине. Ехать на нем дальше было равносильно тому, как если бы они сами вышли под пули. Где-то впереди их уже ждет новый заслон из полицейских машин. Он понял — полиция не хочет арестовывать их. Все жаждут одного — их крови. Стоило ли так долго убивать, чтобы добровольно пойти навстречу старухе с косой[2]. Им нужно где-то переночевать, а утром на попутных машинах пробираться куда-нибудь подальше. В Калифорнию ли или через Мексиканскую границу, сейчас не имело ни малейшего значения. Главное, подальше от полиции и, если получится, от Джона Райдера.
XA-XA-XAAAA-XAAAAAA… — отозвался на это голос в его голове. —СТРАННО. НЕУЖЕЛИ Я ОШИБСЯ В ТЕБЕ, ХОЛЗИ?
«Пошел ты к матери, ублюдок!» — равнодушно отмахнулся от него Холзи и вдруг остолбенел… «Я привык к нему! Я разговариваю с ним, как с чем-то живым и уже не удивляюсь, что ЭТО у меня в голове!! И не боюсь его! Я воспринимаю ЭТО, как нечто само собой разумеющееся! — ему стало жутко. — Вот, наверное, что имел в виду Райдер, когда сказал, что мы с ним одно целое».
Странное оцепенение охватило его. Он начал понимать, что Райдер может не бегать за ним. Он может просто свести его с ума своими нашептываниями. Сперва Холзи будет отмахиваться от него, как сейчас, затем, незаметно для себя, начнет слушать его подсказки и указания, а потом настанет день, когда он, принимая эти мысли за собственные… Нет!!! НЕЕЕЕЕЕТ!!!
Голос Райдера свернулся в куколку и нырнул обратно в свою раковинку под черепом.
«Никогда этого не будет! Ты слышишь меня? Никогда, выродок, тебе не править моим телом?! Запомни это! Я понял, чего ты хочешь. Я раскусил тебя!» Его начало колотить от ярости. Удар за ударом он вгонял этот голос туда, откуда он возник. В темноту небытия. И в этот момент тихий, как шелест, вздох:
ТЫ ГЛУПЕЕ, ЧЕМ Я ДУМАЛ… ТЫ — ДУРАК, ХОЛЗИ. НО Я ДАМ ТЕБЕ ЕЩЕ ОДИН ШАНС.
Все. Тишина. Молчание.
«Он ушел. Сгинул. Убрался прочь, в свою преисподнюю. Упырь. Вурдалак из ночного кошмара… Но что это за шанс, о котором он говорил?.. Эй, ответь мне! Что ты говорил о шансе?!!»
Тишина. Молчание. Райдер пропал. Он не ушел совсем. Наши ужасные фантазии не умирают, они уходят так глубоко, что мы не можем их чувствовать. Они уходят в подсознание. И как раз там микроскопически маленькая, черная, как безлунная ночь, жуткая, как сумасшествие, частичка успокоилась, готовясь умереть или восстать вновь.
— Центр вызывает патрульные машины. Вторую, третью, шестую, девятую… Вы в порядке? — Резкий, заглушаемый треском помех голос раздался из селектора, выдернув обоих из оцепенения, как рыбу из реки. — Отзовитесь! — Нэш затравленно оглянулась. — Почему не отвечаете? Тройка, девятка, шестерка? Отзовитесь!
— Все. — Сказал Холзи. — Уходим.
Он выбрался из машины через пустой проем и даже хотел было захлопнуть дверь, пока не понял, что ее просто нет. Нэш выбралась следом за ним, оцарапав палец о рваные края дыры, проделанной дробью. Ей было страшно.
«Сколько крови, Господи… Сколько крови… Их всех убило существо, сидящее в Джимми. Но кроме него был еще и Попутчик. Тот самый человек, которого она видела у ресторана. И сейчас в «джипе». С кошмарными пустыми глазами и жуткой ухмылкой. Тот, о котором Джим рассказывал ей, сидя в автобусе. И в Джимми. В Джимми тоже сидел он!!! Убийца с дороги. Жуткая фигура в черном дождевике. Он идет следом за ними. Не зря же он появился у ресторана и здесь. Но, если он преследует Холзи, то почему он просто не убил их?»
Холзи сделал несколько шагов в вечернюю темноту и, остановившись, оглянулся на Нэш.
— Пошли. — Спокойно сказал.
— Куда? — нервно спросила она. — Куда?!!!
Холзи спокойно смотрел ей прямо в глаза.
— Почему он нас не убил? — Нэш почувствовала, что земля зашаталась у нее под ногами. — Почему он нас не убил??!!! — Слезы хлынули из глаз горячим потоком, но она не утирала их, а давала скатываться до подбородка и срываться вниз крупными солеными каплями.
— Пойдем. — Уже иначе, мягче сказал Холзи и взял ее за руку. — Надо идти.
Они пошли в темноту, в сторону от дороги, несущей смерть. Холзи шел уверенным шагом. Он больше не боялся. Райдер убрался из его разума, а это значило, что ему больше не найти их. И лишь крохотный червячок пульсировал в сердце. ШАНС. Райдер что-то сказал про шанс. И все же…
«Я буду внимателен. Так внимателен, как никогда. И мы выберемся. Мы больше не купимся на его уловки, как раньше. Мы ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫБЕРЕМСЯ».
Огромные, стоящие рядами ветровые вышки вращали своими крыльями, словно махали руками им вслед, прощаясь.
* * *— Этот парень настоящий мясник, — выдавил лейтенант, перечитывая доклад патрульной бригады. — Господи, даже не верится. Сбил вертолет и уничтожил ПЯТЬ машин. Он что, базуку за плечами таскает, что ли? Или у него в кармане ракеты типа «земля-воздух»?
— Не дергайся. — Жестко оборвал его Эстридж. — Если бы не ваши выкрутасы с арестом, эти люди могли бы быть живы. Да и я хорош. Мог бы запретить вам. Родным сообщили?
— Я отправил людей. — Вздохнул лейтенант. — Хотя, какие уж тут к черту… Господи, ну попадись он мне.
— Перестань, этот парень ни при чем.
— Да ну? — сорвался лейтенант. — Если уж он ни при чем, то кто тогда при чем, хотел бы я знать? Кто перерезал полицейских в участке, перебил людей на дороге, уничтожил пять машин и вертолет, Джордж Вашингтон, по-вашему? — Он орал, совершенно не обращая внимания на столпившихся вокруг патрульных, на то, что лицо капитана наливается кровью, на то, что голос его срывается на визг. Ему было плевать на все. — Или, может быть, дух святой ходит по дороге с ножом в руке, мать вашу? А, может быть, нам все это померещилось, и семнадцать человек не в окружном морге, а пьют чай в соседней комнате, а? — Он театрально развел руками. — А все из-за вас, капитан! Если бы не ваше сюсюканье, мы давно окружили бы этого говнюка и расстреляли к едрене матери. Из-за таких вот мягкотелых над нами все и…
Костлявый кулак капитана врезался ему в челюсть, и лейтенант, отлетев к стене, бесформенной кучей грохнулся на пол.
— Прекрати истерику, — жестко сказал Эстридж. — Мне ничуть не меньше, чем тебе, жаль этих людей. Но если бы они поучились выдержке у этого Холзи, то, возможно, были бы живы. Все.
Он подошел к столу и взял с него лист бумаги, в то время, как кто-то из патрульных помог лейтенанту встать и отряхнуться. Эстридж обернулся к нему и протянул лист.
— Это заключение экспертов. Я ждал его, чтобы окончательно подтвердить то, что раньше было только догадкой. Этот парень — Холзи — не виновен.
— Откуда это такая уверенность? — Едко спросил лейтенант, потирая багровое пятно на скуле.
— На ноже, изъятом у Холзи, отпечатки пальцев двух человек. Знаешь кого?
— Догадываюсь, — буркнул лейтенант. — Холзи и полицейского, изъявшего этот нож.
— Насчет полицейского — верно, — согласился Эстридж. — А вот по поводу вторых должен тебя разочаровать. Отпечатков Холзи на ноже НЕТ!
Лейтенант внимательно посмотрел на него.
— Он их стер, — упрямо заявил он.
Патрульные сосредоточенно следили за перепалкой.
— Он не мог их стереть, не стерев первых отпечатков. Так что этот вариант не годится.
— Ладно, допустим, — согласился лейтенант, — ну и что же такого выдающегося в этих первых отпечатках?
— А выдающееся в них то, что у человека, оставившего их, НЕТ ПАПИЛЛЯРНЫХ ЛИНИЙ!
— Перчатки? — осторожно спросил один из патрульных.
— Нет. Именно пальцы, — ответил Эстридж, — но без папиллярных линий. И именно поэтому я склонен все больше верить показаниям этого парня. Я думаю, что человек, который устроил эту резню, будет поопаснее любого убийцы, с которым вам когда-нибудь приходилось иметь дело.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.