Джеймс Роллинс - Пещера Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джеймс Роллинс - Пещера. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Роллинс - Пещера

Джеймс Роллинс - Пещера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Роллинс - Пещера» бесплатно полную версию:
Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну. Ученые довольно быстро начинают понимать, что они не одни в этом таинственном лабиринте.Новый супербестселлер, новые захватывающие приключения от автора «Пирамиды», «Амазонии» и «Песчаного дьявола».

Джеймс Роллинс - Пещера читать онлайн бесплатно

Джеймс Роллинс - Пещера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Роллинс

Лицо Майклсона окаменело.

— Я никого не видел.

13

Выбравшись из отверстия «червоточины», Эшли сразу же поднялась на ноги и отступила в сторону, чтобы не мешать Виллануэве, который двигался за ней. Вот из отверстия появился и он. Хорошо. Остальные члены команды уже стояли здесь, освещая фонарями стены новой пещеры. Бен то и дело выкрикивал имя Хэллоуэя.

Эшли подошла к Майклсону.

— Не видно его?

Майор покачал головой.

— Нет, и, учитывая то, сколько здесь всего наворочено, искать придется долго.

Эшли недовольно скривилась. Время сейчас было для них дороже золота. Она описала лучом фонаря круг, и из ее груди вырвался стон отчаяния. На поиски пропавшего Хэллоуэя могли уйти часы.

На полу пещеры возвышались огромные валуны правильной сферической формы и желтовато-охряного оттенка. Одни были размером со слона, другие могли бы потягаться со средней величины коттеджем. Некоторые из них были расположены группами и покоились в углублениях, словно бы выточенных в полу специально для них. Они напоминали собой исполинские окаменевшие яйца. Остальные одинокими чудищами торчали по отдельности.

Эшли растерянно помотала головой. Эти гигантские камни заслоняли собой всю пещеру и делали поиск с помощью фонарей неимоверно трудным. Раненый Хэллоуэй мог находиться за любым из них.

— Разобьемся на три группы, — заговорила она, пытаясь перекричать шум реки, бежавшей в глубокой теснине посередине пещеры. — Необходимо искать за всеми валунами.

Бен поскреб ногтем по поверхности одного из валунов.

— Силы небесные! Это же пещерный жемчуг! — Он отступил на шаг и удивленно уставился на камень. — Никогда не видел таких огромных. Обычно они бывают не больше грейпфрута.

— Бен, сейчас некогда заниматься научными сравнениями, — одернула его Эшли. — У нас есть дело поважнее. Нам нужно…

— Нет, — перебил ее Бен, подняв руку, — это очень важно.

— Почему? — со вздохом осведомилась Эшли, молясь в душе, чтобы объяснение было как можно более кратким.

— Видишь ли, пещерный жемчуг образуется только в подземных водотоках, когда камешки или даже песчинки обволакиваются концентрическими слоями растворенного в воде известняка. Это может происходить только в текущей воде, из чего можно заключить, что когда-то эта пещера была заполнена водой под потолок.

— Замечательно! — воскликнула Эшли. — Но к чему ты клонишь? Хочешь сказать, что эту пещеру может снова затопить и тогда мы не вернемся назад?

— Нет, — покачал головой Бен, — эти «жемчужины» не помнят воды уже миллионы лет. Должно быть, поток изменил направление.

Эшли вздохнула.

— Бен, я высоко ценю твои познания во всем, что связано с пещерами, но сейчас главное для нас — найти Хэллоуэя.

— Я знаю, потому и рассказываю все это. Если он находится за одним из этих камней, мы сразу узнаем об этом. — Бен включил свой фонарь, направил луч на поверхность валуна, и тот вдруг вспыхнул ровным желтым светом, словно огромная лампа. — Они — полупрозрачные и, когда на них попадает свет, начинают светиться сами. Значит, если Хэллоуэй где-то здесь, его фонарь не горит.

Эшли погрустнела еще больше. Надежды быстро отыскать Хэллоуэя таяли.

— Выходит, он или ранен, или намеренно прячется. Так, что ли?

Бен кивнул.

Линда, которая подошла к камню, внезапно воскликнула:

— Боже святый! Посмотрите в центр этого булыжника! Бен сразу же увидел то, что она имела в виду, и протяжно присвистнул. Эшли тоже уставилась на камень.

— Там, в центре валуна, не песчинка и не камушек.

Бен прижал ладонь к поверхности камня.

— Пещерная жемчужина может образоваться вокруг чего угодно. — Он жестом подозвал Эшли. — Нам нужно больше света, чтобы быть уверенными.

Эшли встала рядом с ним, включила фонарь и направила его луч на середину камня. Предмет, находившийся в центре полупрозрачной «жемчужины», был ясно различим даже сквозь мутные слои, образовавшиеся за века. Ошибиться было невозможно.

— Это череп! Человеческий череп!

* * *

От другого валуна, в ярде от них, донесся дрожащий голос Линды:

— Здесь тоже череп! Это ведь не могут быть наши предшественники, правда?

Эшли отрицательно мотнула головой и выключила фонарь.

— Нет, судя по огромным размерам этих образований, они, должно быть, начали формироваться по крайней мере миллион лет назад. Скорее всего, это подземные строители.

Эшли отошла от валуна. Господи, что бы только она не отдала за то, чтобы провести здесь несколько часов в спокойной обстановке и все как следует изучить! Однако тайнам придется подождать. Черт! После трех дней убийственного пути она наконец нашла ключ к загадке древней цивилизации, но должна пройти мимо него. Пока, по крайней мере.

Она повысила голос:

— Всем перегруппироваться! Мы должны двигаться дальше!

Члены команды начали собираться вместе. Первым подошел Майклсон.

— Мне кажется, нам следует сначала методично прочесать этот берег реки. Хэллоуэй, возможно, ранен или провалился в какую-нибудь трещину.

К ним присоединились Халид и Линда. Она посмотрела на оставшегося «морского котика» и высказала предположение:

— А может, он уже перебрался на другой берег?

Виллануэва отрицательно мотнул головой, переложив из одной руки в другую тупорылый автомат CAR-1, и со злостью сказал:

— Он ни за что не оставил бы команду!

Эшли повернулась лицом к товарищам.

— Тогда будем искать здесь. Линда и Халид останутся у входа в пещеру — на тот случай, если Хэллоуэй вернется в наше отсутствие, Бен и Виллануэва пойдут на север. А мы с Майклсоном обыщем южную часть пещеры. Таким образом нам удастся охватить всю территорию каверны.

— Я пойду с тобой! — возразил Бен.

— Нет. Я хочу, чтобы в каждой группе находилось по одному вооруженному человеку. Кстати, Халиду тоже нужно оставить какое-нибудь оружие.

Поскольку все было решено, обе группы тронулись в путь. Когда Эшли и Майклсон уже отошли на некоторое расстояние, она обернулась и крикнула:

— Будьте осторожны! И еще я хочу, чтобы все фонари были включены! Сейчас не время экономить батарейки!

Увидев, как во мраке вспыхнули яркие лучи, она удовлетворенно кивнула. Не хватало только, чтобы в этой темноте потерялся кто-нибудь еще!

* * *

Майклсон помог Эшли преодолеть очередное препятствие. На этот раз им оказалась широкая шахта, отвесно уходящая вниз. До этого момента они успели пройти не очень большое расстояние, поскольку были вынуждены то и дело обходить валуны, перепрыгивать через провалы и выбираться из боковых ходов, которые оказывались тупиками. Неудивительно, что Хэллоуэй потерялся в этом лабиринте.

— Нам сейчас было бы куда легче, если бы нас снабдили портативными рациями, — сказала Эшли. — Тогда мы смогли бы просто вызвать Хэллоуэя.

— Они бы здесь не стали работать, — проворчал Майклсон, — Скалы.

Эшли вздохнула, и несколько шагов они прошли в молчании, а затем она снова — уже в третий раз за последние полчаса — спросила:

— Значит, когда вы были здесь один, вы ничего не видели и не слышали?

— Вот подойдем к реке, и сами поймете, можно ли что-нибудь разобрать в таком грохоте. Я не смог бы ничего услышать, даже если бы мимо скакало стадо бизонов. — В голосе майора прозвучало отчаяние. — Будь они прокляты, эти постоянные задержки! В это время мы уже должны были бы переправиться через реку и двигаться дальше. Черт бы побрал Хэллоуэя!

Неожиданная вспышка майора заставила Эшли нахмуриться.

— Это не его вина.

— А чья же?

— У вас был приказ оставаться у входа в тоннель, а вы самовольно перешли в следующую пещеру. Именно поэтому мне пришлось послать за вами Хэллоуэя. И вот он пропал!

— Я производил рекогносцировку, — принялся оправдываться Майклсон, — хотел найти короткий путь, чтобы группа могла двигаться быстрее.

— Хватит врать, Деннис!

Майклсон остановился как вкопанный и воззрился на Эшли.

— Деннис, — продолжала она, — я знаю, почему вы здесь. Из-за брата.

— Значит, Блейкли рассказал вам…

— Какая разница, он или кто-то другой! Важно другое: ваша одержимость в стремлении как можно скорее отыскать Гарри ставит под угрозу нашу миссию.

Майклсон напрягся еще больше.

— Я думаю иначе, — сдавленным голосом ответил он.

— Знаю, потому и начала этот разговор. Должен же кто-то сказать вам об этом! Вы подчиняетесь эмоциям, а не здравому смыслу, вы все время бежите вперед и поэтому пробегаете мимо важных следов — таких, например, как найденная Беном кружка. Вы пытаетесь опередить остальных и оказываетесь один. Мало того что вы рискуете собой, вы ставите в опасное положение своих товарищей!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.