Роберт Блох - Царство ночи Страница 25

Тут можно читать бесплатно Роберт Блох - Царство ночи. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Блох - Царство ночи

Роберт Блох - Царство ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Блох - Царство ночи» бесплатно полную версию:
Роберт Блох (Robert Bloch), автор классических рассказов в жанрах фантастики и «ужасов», лауреат «Хьюго» и «Международной премии фэнтези» — один из создателей триллера. Характерные черты его письма — четкий, лишенный напыщенности, лаконичный язык, использование «кинематографических» приемов, создающих нужную атмосферу, сочетание особенностей «страшного» жанра и детектива, неожиданный, но вполне логичный конец. Его произведения разных направлений — «ужасные», детективные, фантастические, — считаются примером добротной разработки сюжета.В пятидесятые-шестидесятые годы, время триумфального шествия психоанализа по Америке и повышенного интереса к темной стороне человеческого сознания, Блоху удалось создать моду на сюжеты, ставшие основой для психопатологического триллера. Он смешал приемы классического «horrorstory» и криминального жанра, заменив инфернальных чудовищ маньяками-психопатами и усложнив детективную интригу атмосферными сценами в духе «ужасных» романов. Именно удачное использование подобной тематики принесло ему широкую популярность. После знаменитой картины Хичкока, экранизировавшего его роман «Психопат» («Psycho», 1959), Блох постоянно работал в этом жанре («Psycho-2», 1982, «Night of the Ripper»,1984). «Царство ночи» («Night-world», 1972) — один из лучших образцов триллера. Все усилия автора направлены на то, чтобы его книги читали с неослабевающим интересом, так, как смотрят увлекательный фильм.

Роберт Блох - Царство ночи читать онлайн бесплатно

Роберт Блох - Царство ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Блох

«Ради Бога, Брюс…»

«В психушке нет Бога. Там поклоняются идолам, которых зовут Я, Оно и Сверх-Я. Святая Троица психиатрии, и все невидимы». — Он горько улыбнулся. — «Евангелие от Грисвольда. Наш новый апостол учит, что ничего не происходит случайно. Разум заставляет одного стать убийцей, а другого превращает в жертву».

«Ты в это веришь?»

«Конечно, нет». — Брюс тяжело вздохнул. — «Я просто хочу, чтобы ты хоть немного представила себе ситуацию, поняла ход его мыслей. Я-то хорошо это знаю, потому что сначала чувствовал то же самое. Но Грисвольд помог мне измениться. А вот ему помочь не смог».

«Ему?»

«Да, человеку, которого сейчас ищут. Убийце».

«Кто он? Как его имя?»

Брюс помотал головой. — «Если я скажу, он начнет охотиться и за тобой. Хочешь тоже стать его жертвой?»

«Я хочу помочь тебе».

«Тогда дай немного денег… позволь уйти, прежде чем он меня выследит. Вот все, чего я хочу».

«Только это?»

«Конечно, нет». — Он крепко обнял Карен, прижал к себе, и она почувствовала, как напряглись его мускулы, как дрожь пронизывает тело. — «Я хочу быть с тобой, теперь я понимаю, как ты мне нужна. Но если уже слишком поздно, я тебя не виню, я все понимаю…»

«Я тебя люблю. Всегда любила».

Дрожь унялась, но напряжение не спало. — «Ты ни разу не пришла…»

«Грисвольд запретил навещать тебя. Он наверняка обьяснил тебе».

«Да. Но я ему не поверил».

«В ту ночь я приехала, чтобы тебя забрать. Он решил, что тебя можно выписать».

«Если бы я только знал…» — Брюс разжал руки, отступил.

«Ты не знал?»

«Неужели ты думаешь, я пошел бы с Кромером…»

«Кромером?»

«Ну ладно», — Брюс судорожно втянул в себя воздух. — «Убийца — Эдмонд Кромер. Он никогда толком не говорил о себе, только пару раз обмолвился насчет прежней жизни. Вот что я знаю: он единственный сын богатых родителей из Нью-Йорка или Джерси — точно не могу сказать. Появился в лечебнице примерно год назад. Судя по тому, что случилось, его отправили подальше от родного очага потому что там он совершил что-то жуткое».

«Ты знал, что он готовит побег?»

«Никто ни о чем не подозревал, кроме Роделла. Но мне кажется, Тони не думал, что кого-то убьют. Сам Кромер, конечно, спланировал все заранее. Теперь он уже не остановится».

«Как все произошло?»

«Точно не знаю. После обеда я сидел в своей палате, как и другие. Кромер отправился на беседу с доктором. Очевидно, сначала он расправился с Грисвольдом в помещении электротерапии, а потом убил медсестру. Никакого шума. Мы спохватились, только когда почувствовали запах гари от сожженных в камине бумаг».

«Разве наверху не дежурил санитар?»

«Да, верно, Томас. Он сидел у Роделла, играл с ним в шашки. Думаю, Кромер заранее договорился с Тони, чтобы тот отвлек Томаса, потому что убийца точно знал, где найти беднягу. Он сразу вошел в палату с ножом в руке…»

Брюс, нахмурившись, оборвал фразу: «Ладно, не стоит об этом… Когда мы все прибежали туда, Томас был уже мертв. Старушка, миссис Фрилинг, только взглянула на тело, и свалилась как подкошенная. Кромер обьявил, что она умерла».

«Ты сам не проверил?»

«Нет». — Брюс помотал головой. — «И если хочешь знать, даже не пытался остановить Кромера. Остальные тоже. Потому что он вышел к нам с пистолетом Грисвольда, и держал всех на мушке. Как проверить, заряжено оружие или нет? Зато мы знали, что он только что хладнокровно убил несколько человек и готов в любой момент пополнить число своих жертв.

Он дал нам выбор. Отправляемся с ним на машине Грисвольда, либо остаемся здесь. Причем живыми или в виде трупов, не уточнил.

Будь у нас время здраво оценить ситуацию, возможно, мы бы потихоньку договорились между собой и попытались его обезвредить. Но представь себе наше состояние в тот момент: растерянность, ужас, паника. Эдна Дрексель билась в истерике, Лорч от потрясения застыл на месте словно в столбняке. Я никогда бы не справился с двумя, учитывая, что у Кромера пистолет. Наверное, тогда у всех осталось одно желание — убраться подальше оттуда.

Кромер пообещал отвезти нас в город. Он отдал пистолет Роделлу и велел пристрелить любого, кто дернется. Потом выехал на шоссе. Остановились на Шерман Оукс. Он вылез из автомобиля, сказал, что вернется через несколько минут, оставил Роделла охранять нас. Этот шанс я не мог упустить. Я набросился на Тони и отобрал оружие, но пока мы боролись, остальные просто убежали. Я оглушил Роделла и обнаружил, что пистолет не заряжен. Но я не знал, куда отправился Кромер, вернется ли, как обещал. А если придет, возможно, принесет с собой другое оружие. На самом деле, больше всего мне конечно хотелось уехать. Но он унес с собой ключи от машины.» — Брюс закончил рассказ беспомощным шепотом. — «Оставалось одно — бежать».

«Я понимаю». — Карен ободряюще положила руку на плечо мужа. — «Но теперь все в порядке, можно остановиться».

Брюс неуверенно улыбнулся. — «Значит, ты мне веришь?»

«Ну конечно…»

«Ты не полиция».

«Брюс, тебе надо поговорить с ними. Если бы ты рассказал им то же, что мне сейчас…»

«Что это мне даст? Я ведь числюсь главным подозреваемым. Они даже слушать на станут, пока я не подкреплю свои слова вескими доказательствами».

«Тогда надо сотрудничать с ними, помочь найти этого Кромера. Ты знаешь, как он выглядит, сможешь описать его внешность».

«Да, конечно», — Брюс пожал плечами. — «Думаешь, они поверят?» — Он криво усмехнулся. — «Может, на самом деле никакого Кромера не существует. Вдруг я его только что выдумал?»

«Но ты сказал правду! Я знаю это, и могу доказать».

«Как доказать?»

Карен торопливо рассказала, как обнаружила, что кто-то пытался проникнуть в квартиру через окно ванной.

Брюс прищурившись, смотрел на нее. — «А они в курсе?»

«Я не хотела, чтобы полицейские узнали… Но теперь все им скажу. И предъявлю следы на раме».

«А они заявят, что это просто совпадение. Или что ты сама ее поцарапала».

«Но мы с тобой знаем, что случилось на самом деле». От волнения она сдавила плечо мужа. — «Разве не ясно — кто-то хотел до меня добраться. Он до сих пор на свободе, и в любой момент может попытаться снова. Я буду жить в постоянном страхе. Если только ты не поможешь…»

Какое-то мгновение Брюс колебался. И принял решение.

«Хорошо. Что я должен сделать?»

«Поговори с детективом, который меня охраняет. Том Дойль».

«А его напарник, тот, который, по твоим словам, дежурит в коридоре?»

«Он ничего не знает о тебе, да и Дойль тоже. Они даже не поняли еще, что я убежала».

«Как ты сама думаешь, что случится, если находящийся под охраной вдруг появится в компании какого-то подозрительного субъекта?» — Брюс покачал головой. — «Сейчас у них нервы на пределе: сначала выстрелят, потом подумают. Нет, я не пойду на верную смерть».

«Второго детектива я не знаю, но Дойль совсем не такой. Ему можно доверять».

«Тогда ему придется доверять мне». — отрывисто произнес Брюс. — «Хочешь, чтобы я поговорил с твоим Дойлем — скажи, что я встречусь с ним здесь. И пусть приходит один».

Глава 20

«Доверять? После фокуса, который вы со мной выкинули? Да я никому из вашей семейки не поверю!»

Карен посмотрела прямо в глаза разгневанному Дойлю. Они стояли в коридоре рядом с туалетной комнатой. «Извините, но других вариантов нет».

«Да ну? Я сейчас вызову команду. В течение пяти минут они возьмут здание в кольцо. Если кто-нибудь полезет на крышу, пусть его страхует целое подразделение. Больше никакого риска».

«А как же Брюс?» — Карен старалась, чтобы ее голос не дрожал. — «Почему он должен рисковать? Вы представляете, что ему пришлось пережить за эти два дня? И не забывайте, он был болен. Неизвестно, как он себя поведет, если решит, что его предали. Я дала слово».

«Я знаю», — тихо произнес Дойль. — «Но вы сейчас сами сказали: неизвестно, что он выкинет, если возникнут проблемы».

«Никаких проблем не возникнет, если вы один к нему подниметесь. Я ведь только что встречалась с Брюсом, и он вел себя нормально. Он не вооружен». — Карен говорила быстро, словно боялась опоздать. — «Подумайте: мой муж единственный, кто может рассказать, что на самом деле произошло в лечебнице. Он был там, все видел. Он хочет вам помочь. Но сначала вы должны помочь ему».

Дойль взял ее за руку. — «Идемте со мной».

Он подвел Карен к лифту. Его рыжеусый напарник по-прежнему стоял у стены, зажав газету под мышкой. Дойль подошел к нему.

«О’кей, Гарри», — произнес он.

Рыжеусый поднял голову.

«Гарри, познакомься с миссис Раймонд. Миссис Раймонд, это Гарри Форбс». — Потом, не дожидаясь, когда они пожмут друг другу руки: «Теперь слушай. Кое-что проклевывается…»

Форбс не перебивал, время от времени одобрительно кивая.

«Понятно», — сказал он наконец. — «Ты идешь на крышу. Я провожаю миссис Раймонд в комнату и не спускаю с нее глаз». — Он замялся. — «Что делать с посетителями?»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.