Стюарт Вудс - Мертвые глаза Страница 25

Тут можно читать бесплатно Стюарт Вудс - Мертвые глаза. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стюарт Вудс - Мертвые глаза

Стюарт Вудс - Мертвые глаза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стюарт Вудс - Мертвые глаза» бесплатно полную версию:
Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.

Стюарт Вудс - Мертвые глаза читать онлайн бесплатно

Стюарт Вудс - Мертвые глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс

Большинство из них принадлежало компаниям, он не стал внимательно изучать их, остановив свое внимание на частных. Примерно на половине списка он остановился. Фургон был зарегистрирован в августе прошлого года строительной компанией Мошковица из Лос-Анджелеса. Он заставил себя успокоиться и продолжил чтение дальше.

Когда он закончил чтение, в дополнение к фургону Мошковица он взял на заметку четыре фургона, принадлежавшие частным лицам, которых звали Джеймс. Это было хоть что-то и он не собирался сейчас терять время на изучение остальных фургонов, принадлежавших компаниям. Он посмотрел на номер телефона и набрал его.

— Строительная компания Мошковица, Дженни у телефона.

— Доброе утро. Я хотел бы поговорить с Майком Мошковицем.

— Он сейчас на объекте, в Санта-Монике, я вам дам номер телефона, — она назвала ему номер.

— Я как раз сейчас на пути в Санта-Монику. Вы не могли бы дать мне адрес? — попросил Ларсен.

Он записал. Это было не более, чем в четырех кварталах от его дома.

— Спасибо.

— Что ему передать, кто звонил, если вы не застанете его?

Ларсен бросил трубку и схватил свою куртку, затем остановился. В прошлый раз он нарвался на неприятности, не вызвав подкрепление. Но то было в его округе, а это была Санта-Моника, и это было бы гораздо сложнее. «Черт с ним», — подумал он.

Объект, на котором работал Мошковиц, был старый двухэтажный дом, чем-то напоминавший дом Ларсена, который по виду нуждался в полной реконструкции. Ларсен медленно проехал мимо. Серый «форд»-фургон был припаркован снаружи. Ларсен проверил его номер, он был настоящий. Вокруг не было ни души, но из дома доносились звуки молотка и пилы.

Ларсен оставил машину и медленно пошел в сторону дома. У него было одно слабое место: если Мошковиц — Поклонник, он узнает Ларсена. Поднявшись по ступеням, он расстегнул куртку, чтобы оружие у него за поясом было более заметно.

Войдя в открытую дверь, Ларсен увидел мужчину среднего веса и роста, разговаривающего с рабочим. У него в руке был черный пластмассовый кейс, а на голове бейсбольная кепочка. Ларсен подождал, пока мужчина закончит разговор.

— Вы Майк Мошковиц? — спросил Ларсен.

Мужчина повернулся и взглянул на него.

Ларсен молча смотрел на него, ожидая самого худшего.

Мужчина улыбнулся.

— Да, это я.

Похоже, его не узнали.

— Не могу ли я отвлечь вас на несколько минут? — спросил Ларсен.

Мошковиц не сдвинулся с места.

— Смотря для чего, — ответил он.

— Я по поводу обновления дома.

Широко улыбнувшись, Мошковиц подошел к Ларсену.

— Для этого я готов потратить все время мира.

Ларсен пожал его руку.

— Меня зовут Ион Ларсен. У меня дом, похожий на этот, за несколько кварталов отсюда. Я думаю о том, чтобы там кое-что переделать. Я увидел, что здесь идут работы, и подумал, не мог бы я посмотреть, что вы здесь делаете.

— О, я с удовольствием покажу вам, — он махнул рукой. — Этот дом был построен сразу после второй мировой войны. Он сделан из добротных материалов, поэтому заниматься его переделкой достаточно легко. А что насчет вашего дома?

— Начало пятидесятых и тоже добротно сделан. На самом деле мой дед делал там большинство плотницких работ.

Мошковиц взглянул на него.

— Ларсен? Вашего деда звали случайно не Ларс?

— Да.

— А моего деда звали Ленни Мошковиц. Он любил играть в шахматы с вашим дедом, а также брал меня с собой в дом вашего деда. Я думаю, он также принимал участие в строительстве вашего дома, хотя я те времена не помню.

— Здорово, — широко улыбнулся Ларсен. — Так что вы представляете собой уже третье поколение Мошковицей, занимающихся строительным бизнесом.

— Четвертое. Мой прадед был плотником в России, а тот молодой парень, наверху, это мой старший сын, Ленни. Он представляет уже пятое.

«Когда-нибудь этот парень займется обновлением моего дома», — подумал Ларсен.

— Да, семейный бизнес, — проговорил он.

— Скажите, это вы звонили мне в офис?

— Да.

— Дженни отвечала по телефону. Это моя жена. Она ведет финансовую часть дела и страшно злится, когда мои доходы падают.

Ларсену показалось, что он пошел по ложному пути. Этот парень совершенно не похож на человека, который будет одержимо преследовать женщину.

— Майк, а вы заняты целый день?

— Я? Я на работе уже в семь, и мы с Дженни обычно не возвращаемся домой раньше семи, таким образом — это двенадцать часов каждый день, так же обычно и по субботам. Иногда мы берем перерыв между работами недельки на две, но это случается достаточно редко. Может, я смогу отдохнуть как следует, когда Ленни возьмет все в свои руки.

У этого парня просто нет времени заниматься преследованием.

— Майк, не могли бы мы присесть где-нибудь и поговорить?

— А вы не хотите посмотреть дом?

— Может, позже, это не о работе, — Ларсен показал ему свой значок.

Мошковиц присел на ступеньку. Ларсен сел рядом.

— Это конфиденциально, хорошо?

— Хорошо.

— Одну из ваших клиенток, Крис Кэллавей преследует некий мужчина.

— Как преследует?

— Самым серьезным образом. Я не могу вдаваться в подробности, но есть основания беспокоиться о ее безопасности.

— Она не появлялась на строительстве своего дома в Малибу достаточно длительное время. Это имеет какое-нибудь отношение к преследованию?

— Имеет.

Мошковиц кивнул.

— Кто же преследует ее?

— Этого мы не знаем, поэтому я и приехал поговорить с вами.

— А почему со мной?

— Как много субподрядчиков работают на строительстве дома Крис?

— Обычные — монтажник, водопроводчик, электрик, специалист по установке системы безопасности, кровельщик, штукатур.

— Вы не могли бы дать мне их фамилии?

— Конечно, — Мошковиц достал из кейса записную книжку и продиктовал Ларсену список фамилий и адресов.

— Кто из них имел какие-нибудь контакты с Крис? — спросил Ларсен.

— Все, я думаю, кроме кровельщика и штукатура — она не появлялась здесь тогда, когда они начали свою работу.

— У кого-нибудь из них есть подобная машина? — спросил он, указывая через открытую дверь на фургончик.

— Может быть. Это достаточно популярная марка машины.

— А может, вспомните?

Мошковиц пожал плечами.

— По правде говоря, я мало обращаю внимания на машины. Практически все, кто у меня работают, водят фургон или пикап. Им надо возить инструменты и материалы, понимаете?

— А кто-нибудь из тех, кто работает у вас, не расспрашивал о Крис?

— Расспрашивали, многие из них. Все знают, что она кинозвезда. То есть, они не навязываются ей, но им приятно работать над домом кинозвезды. Они приходят потом домой и рассказывают об этом своим друзьям, своим женам, понимаете? Но эти ребята и раньше занимались строительством домов для звезд. И ничего подобного не было.

Ларсен кивнул и достал свой список автомобилей.

— Кто-нибудь из этих людей работал на вас? Майкл Джеймс О'Хара, Джеймс Б. Корбет, Джеймс М. Ривера, Марвин Б. Джеймс?

— Ни одно из имен мне ничего не говорит, — ответил Мошковиц. — А кто они?

— У всех них есть «форд»-фургон, похожий на ваш и всех их зовут Джеймс. Кого-нибудь из ваших субподрядчиков зовут Джеймс? Имя или фамилия?

— Джимми Лопес, водопроводчик. Он есть в вашем списке как «Водопровод и канализация, Лопес».

— А как он выглядит?

— Он высокий, темноволосый, с усами, около пятидесяти лет, достаточно крепкий.

— Это не тот.

— Это хорошо.

— Тот парень среднего роста, худощавый с темно-русыми волосами.

— Как я?

— Да, только моложе.

— Это все? Я хотел бы вам помочь!

— Вы можете. Если в доме мисс Кэллавей начнет околачиваться кто-то, похожий на мое описание, имеющий серый «форд»-фургон, как у вас, или красный мотоцикл, я был бы очень признателен за звонок.

Он дал строителю свою визитную карточку.

— Хорошо, — ответил Мошковиц, вручив Ларсену свою. — А если вы серьезно решите заняться переделкой вашего собственного дома, позвоните мне.

— Обязательно! Человек, дед которого работал с моим дедом, не может делать плохую работу. И это будет раньше, чем вы думаете.

Ларсен пожал строителю руку и вышел.

* * *

Ленни Мошковиц спустился с лестницы и подошел к отцу.

— Это по поводу работы? — спросил он.

Мошковиц отрицательно покачал головой.

— Нет. Это был полицейский.

Парень замолк.

— Чего он хотел? — спросил он, наконец.

— Он проверял тех, кто на меня работает. Полицейские всегда что-то проверяют.

— А ты сказал ему, что он хотел?

— Нет.

Мошковиц разорвал карточку Ларсена и выкинул ее в картонный ящик с мусором.

Глава 30

Денни Девир уехал с телестудии Си-Би-Эс в Бербанке в половине четвертого. С шести утра он делал там укладки и единственное, о чем он мечтал — добраться до дома Крис и вытянуться на диване. Затормозив на светофоре, он почувствовал, что забарахлили тормоза; он подумал, что при ближайшем обращении на станцию техобслуживания надо будет не забыть и об этом. Он поехал в сторону Беверли-Хиллз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.