Тодд Лерой - Жаклин Врана Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Тодд Лерой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-12-19 23:29:46
Тодд Лерой - Жаклин Врана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тодд Лерой - Жаклин Врана» бесплатно полную версию:Обнаружен труп женщины, чью личность опознать не удается. Шведская полицейская Жаклин Врана обнаруживает в сумочке жертвы фотографию мужчины с обвинением в ее убийстве. Вскоре мужчину опознают. Выясняется, что его, механика средних лет, нет в живых уже несколько месяцев. Дело собираются закрыть, но Жаклин проверяет достоверность его смерти. Она уверена, что убийство фальсифицировано. Однако тело механика обнаруживают. Более того, в его куртке фотография с обвинением в убийстве механика.
Тодд Лерой - Жаклин Врана читать онлайн бесплатно
– О нажитом здесь ни слова. Он снимает номер в дешевом мотеле. И номер машины с парковки не совпадает со знаком, который значится в его страховке. Здесь два варианта. Либо поменял машину и забыл поменять страховку.
– Либо поменял номерные знаки, – закончила Жаклин. – Что более вероятно.
– Зачем ему это делать? – раскинул руки аспирант. – Любые изменения мешают карьере.
– У нас ведь есть его адрес. Можем спросить напрямую.
Заработал принтер, и через несколько секунд выскользнула бумага с адресом и номерами. Жаклин набирала номер адвоката и совершила три попытки, но каждый раз наталкивалась на короткие гудки после шквала длинных. После чего набрала номер мотеля, в котором тот остановился.
– Мотель «Синяя волна», – сообщил гнусавым голосом мужчина. Что вы хотели?
– Хотела поговорить с одним из ваших постояльцев. Его имя Аксел Ном.
– Секундочку, – бросил трубку он и вернулся через какое-то время. – Нет у нас таких.
– Весьма вероятно, он мог записаться под каким-то чужим именем. Вы ведь паспортов не требуете.
– Зачем нам паспорта? – поморщился тот.
– Аксел Ном проживает в вашем мотеле уже четыре месяца.
– Я не могу беспокоить всех тех, кто проживает здесь четыре месяца только потому, что к нему звонят с вероятностью один к двум сотням.
– Не кто-нибудь звонит, учтите, а полиция.
– Ну и что мне с того, что полиция? – выругался мужчина. – Нам она каждый день звонит!
– Хотите сказать, у вас так много тех, кто живет вот уже четыре месяца?
– Хочу сказать, что мало кто живет меньше этого срока. У нас номеров на две тысячи. Один из самых крупных мотелей в Швеции, если хотите знать.
– Не хочу.
– Так вот знайте, – шлепнул трубкой со звонком он.
– Это не близко? – спросила у мальчика она.
– Весьма не близко. Часов девять езды.
– Досадно, – протянула она. – Знакомые у него здесь имеются?
– Сколько хочешь. Я ведь уже говорил, насколько чертовски известен этот тип.
– В любом случае, в первую очередь нам нужно добраться до него самого, а уже затем опрашивать остальных. Ведь речь идет не о покойнике. Пока не идет. И мы должны быть первыми, кто его отыщет.
– Удачной поездки, – махнул мальчик.
– Да – да, я пришлю сюда проверку с овчарками, – бросила она, ставя чашку в раковину. – У тебя пятнадцать минут.
– Успею, – безразлично откликнулся он, разворачивая экраны с бегающими строками.
– И как тебе удается сбить собак со следа?
– Так я тебе и сказал.
– А если я наставлю дуло тебе в затылок?
– Ну ко… – повернулся и тут же застыл он, встретив пистолет. – Ты что, серьезно?
– В общем-то, нет, – пожала плечами она, пряча оружие. – До встречи.
– Ты же не будешь звонить в поисковую службу? – решил убедиться Лок, хлопая дверью автомобиля.
– Конечно, буду. А почему нет? – удивилась Жаклин, пристегивая ремень, и ответила на его удивленный взгляд. – Во время дальних поездок следует пристегиваться.
– Мы отправляемся прямо сейчас?
С одной стороны Лок был ужасно голоден и устал, с другой – ему не терпелось отправиться на совместное задание.
– Да, хорошо, – поджал губы он. – Едем, прямо сейчас.
– Прямо сейчас мы едем в мясную лавку, – завела двигатель она. – Мне нужно купить еды для Ванко на ближайшие сутки. Неизвестно, как долго мы проведем в этом месте.
Лок бросил взгляд на часы. Они показывали восемь.
В мясной лавке они оказались уже через пятнадцать минут. Лок подождал, пока она купит все нужное и вернется со связкой кроличьих тушек через плечо. Кровь на шеях животных запеклась, но какая-то жидкость все же испачкала задние сидения. Теперь стало очевидным происхождение других пятен, въевшихся в ткань намертво, как и чем бы он ни старался от них избавиться.
Еще через пять они были у дома девушки. Жаклин поднялась только для того, чтобы кинуть мясо на стол и приготовить пару чашек кофе. Через пять часов вождения по темному шоссе он заметил небольшие изменения в ее манере. Она съезжала на встречную полосу чаще обычного и не обращала внимания на мигающие сигналы фур.
– Может, поменяемся? – предложил он, чувствуя, как слабеет сам и понимая, что идея эта ничем не лучше.
– Если увидишь какую-нибудь забегаловку на дороге, скажи мне, – пропустила его слова Жаклин.
– Мы выехали на шоссе. По навигатору никаких кафе не ожидается еще часа два.
К тому времени, когда показалась горящая вывеска, Лок уже спал несколько часов.
Мотель напоминал связку гаражей, нагроможденных друг на друга и составляющий общий муравейник. Идеальный квадрат с прорезью в центре для парковки нескольких десятков автомобилей. Жаклин пришлось машину оставить чуть поодаль, на поле рядом с обрывом, среди тысячи других ничем не обозначенных машин. Чтобы без труда ее найти, она припарковалась у знака «Стоянка запрещена».
– Ты в курсе, что обозначает этот круг с полосой? – поинтересовался разбуженный аспирант.
– Нет, но у нас есть мое фальшивое удостоверение, и твое настоящее, – ответила она, выбираясь из машины.
– Теперь тебе в тягость даже дверью хлопнуть? – напомнил юноша. – Не боишься, что кто-нибудь решит ее украсть?
– Зачем? – удивилась она.
– Ну, так, на всякий случай. Зачем люди вообще крадут? – повысил тональность Лок. – Что за вопросы?
– Но ведь мы из полиции. Зачем кому-то красть у полиции? Ведь это незаконно.
– Наверное, потому, что они не догадаются, у кого именно крадут.
– Думаю, наш знакомый работает в этом отсеке, – указала на огромный щит она и толкнула деревянную дверь. – Жаклин Врана, полиция Стокгольма, – обратилась к мужчине за стойкой она.
Тот дремал, прикрывшись газетой. Низкий голос девушки заставил его подпрыгнуть.
– Впрочем, уже знакомились, – продолжала она, рассматривая журнал посетителей и номеров.
– А, вы та девушка, что звонила вчера вечером, – лениво заметил он, отнимая у нее журнал. – Осталось шесть номеров, и все они…
– Мы здесь только за тем, чтобы найти человека по имени Аксел Ном, – положила на стол снимок она. – Узнаете этого человека?
– Узнаю, но это не значит, что я должен запоминать номера каждого из лиц.
– То есть он остановился у вас и еще не выписывался?
– Нет, но я редко его вижу. Кажется, он своего номера вообще не покидает. Но платит вовремя, поэтому, сомневаюсь, что… Он кого-то убил? Мне проблемы не нужны. В прошлом месяце мы приютили троих убийц и одиннадцать грабителей. Забирайте его сразу. Аксел Ном… – задумался он. – Дайте-ка вспомнить, когда я видел его в последний раз.
– Вспоминайте, у вас есть минуты две, – бросила она, подбираясь к автомату с кофе. – Карточки он не принимает?
– Это автомат, – подсказал аспирант. – Автоматы карточки никогда не принимают.
– Прежде чем командовать, вам следовало бы продемонстрировать удостоверение, – заметил рабочий.
– Знаете что… как ваше имя, между прочим?
– Стивен Григ.
– Так вот, знаете что, мистер Григ? – обратилась она с явной угрозой. – Я не настоящий полицейский. И в полицейских кадрах вообще не числюсь. Оружие ношу незаконно, и удостоверение мое – фальшивка. Но вот, что я вам скажу, мистер Григ. Оправданий мне нет.
Она опустила и откинулась в кресле с чувством выполненного долга, оставив мужчину в смятении. Он ожидал продолжения разгромного монолога, но его не последовало
– Может, хотя бы расскажите, чем провинился этот человек? – робко понадеялся Стив.
– Мы сами еще не знаем, но вероятно узнаем, – многозначительно ответила она. – Смотрите в журнал. На моем лице имени его вы не найдете.
– Не так-то просто запомнить, в каком из двух тысяч номером остановился тот или иной посетитель, знаете ли, – возмутился Стив.
– Неужели вы не проработали какую-нибудь специальную иерархию заселения? – спросил Лок, падая на скамью рядом с Жаклин.
– Иерархию? Будете меня учить, как работать? – пришел в бешенство мужчина. – Один выезжает – второй въезжает. Вот и вся иерархия. Место освобождается…
– Мы поняли, – остановила его жестом девушка. – Поняли, что вы не профессионал своего дело. Не обязательно об этом так тщательно рассказывать.
– Да, и вот мое удостоверение, – на всякий случай показал карточку Лок, чувствуя, как закипает мужчина.
Стив не ответил, прожигая ее взглядом и перелистывая страницы журнала.
– Четыре месяца назад заселилось девять мужчин, – наконец сообщил он. – Трое из них уже выписались. Этого типа я видел недели три назад. Он платит в конце месяца. Сейчас подходит его срок. Так что можете дождаться, пока он появиться с рентой. Через дней пять.
– Лучше дайте номера оставшихся шести мужчин, и мы сами их проверим, – предложила Жаклин.
Все еще не отрывая взгляда омерзения от пары, он выписал цифры из журнала и выдернул бумагу из блокнота с таким садистическим выражением лица, с каким юные вандалы отрывают лапы у кузнечиков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.