Мэри Кларк - Вся в белом Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мэри Кларк - Вся в белом. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Кларк - Вся в белом

Мэри Кларк - Вся в белом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Кларк - Вся в белом» бесплатно полную версию:
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии. Среди них жених, которого многие считают главным подозреваемым: невеста завещала ему свое немалое состояние. С тех пор он успел жениться на ее подруге, страстно влюбленной в него еще с колледжа…

Мэри Кларк - Вся в белом читать онлайн бесплатно

Мэри Кларк - Вся в белом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кларк

Лори улыбнулась. Бакли умел задать каждый вопрос так, словно бы он только что пришел ему в голову.

Пирс прищурился, и его словно бы осенило:

— Ах да, был такой парень! Вспомнил его. Он предложил, чтобы все мы стали у кромки бассейна и изобразили, что собираемся прыгнуть в воду. Высокий затем отдал снимки моим родителям, и это фото понравилось мне больше прочих.

— И сколько времени все вы провели вместе с фотографами?

— Около сорока минут.

— А после этого вы не видели фотографов на территории отеля?

— Нет, но я, по правде сказать, никуда не выходил. Я находился в своем номере, а потом, без сколько-то там восьми, мы встретились в вестибюле с парнями и доехали до ресторана «Стейк и плавник» возле поля для гольфа. Я оставил компанию, когда они начали заказывать послеобеденный бокал, вернулся в свой номер и решил, что настала ночь.

— Вы взяли такси? — спросил Алекс. — То есть ни у кого из вас не было арендованной машины?

Лори всегда впечатляла та находчивость, которую проявлял ее друг в этих своих собеседованиях. Задать вопрос, имели ли свадебные гости в своем распоряжении автомобили, ей следовало еще до начала съемок, однако Бакли сообразил сделать это при первом же намеке.

— У меня лично не было, — проговорил Генри, — и у Шарлотты тоже. Но насколько я помню, Аманда и Джефф арендовали машину. Аманда хотела сделать покупки на Ворт-авеню, не связывая себя с такси.

— А вам случалось брать автомобиль напрокат? — задал Алекс новый вопрос.

Генри сперва кивнул, а потом усмехнулся:

— Хотите верьте, хотите нет, но парни тоже отправились по магазинам. Как-то всем вдруг понадобилась какая-то мелочь — брючный ремень, носки, крем для бритья… Так что днем в среду все мы вчетвером ездили в город.

— Для ясности: на той самой машине, которая пропала после исчезновения Аманды?

— Да, на той самой.

— А кто-нибудь еще из свадебных гостей мог арендовать автомобиль?

— Не думаю.

— Хорошо, вернемся к нашему ассистенту фотографа. Вы не заметили в нем ничего необычного?

— То есть?

Лори и ее съемочная группа всегда старались не задавать своим свидетелям наводящих вопросов, однако в давнем, висячем деле часто возникала необходимость освежить память клиента.

— Соблюдал ли он правила профессиональной этики во время ваших сессий?

— Ну да, конечно. Впрочем, раз уж вы так сказали, помню, что Кейт жаловалась на то, что он вел себя с ней запанибрата.

— Это как? — поинтересовался Алекс.

— Собственно, ничего особенного. Скорее, он был примерно нашим ровесником, особенно в сравнении с его старшим напарником, и интересовался нашим обществом, ну как если бы был нашим старым знакомым. Я не обращал на это особенного внимания, однако я не знаток общественного этикета.

— Похоже, что вы — жизнерадостный человек, — проговорил Бакли.

— Мне приятно считать себя таковым.

— И это отчасти является причиной того, что вы решили пойти своим путем и не участвовать в семейном бизнесе? Могу представить себе, что отношения между взрослыми детьми, стремящимися руководить компанией совместно, могут сделаться несколько напряженными.

— Я пошел своим собственным путем, потому что делать вино мне нравилось больше, чем шить «дамское исподнее». — Генри обеими руками нарисовал в воздухе кавычки. — Я способен разве что торговать им.

— Но надеюсь, вы согласитесь с тем, что между вашими сестрами в этой области существовало кое-какое соперничество?

Лори видела, что Пирсу не нравится этот вопрос, однако во время короткого разговора с ней на прошлой неделе он дважды упомянул об этом раздоре между своими сестрами и теперь не мог отрицать этого.

— Все дети, даже взрослые, стремятся заслужить одобрение своих родителей, и путь к сердцу моего отца всегда лежал через его дело, — ответил он. — И потом, конечно же, все хотят уважения в своей работе, и мои сестры ничуть не отличались в этом отношении.

— Однако не всякое соперничество бывает равным, так ведь? — продолжил расспросы Алекс.

— Аманда всегда была более уверенной в себе, чем Шарлотта.

— Будет ли справедливо сказать, что Шарлотта иногда ревновала к Аманде? — Алекс перешел к манере перекрестного допроса, которой владел в полной мере.

— Полагаю, что так.

— И даже злилась на нее?

— Иногда.

— Разве Шарлотта не обижалась на то, что ваш отец разрешил вашей сестре открыть контору в Нью-Йорке и расширить область действий компании вопреки тому, что она, как старшая сестра, выражала сомнение в этой идее?

Лори выудила этот лакомый кусочек из бывшей помощницы Аманды.

— Да, она была очень расстроена, — согласился Пирс. — Но если вы намекаете на то, что это Шарлотта расправилась с нашей сестрой, то считайте эту мысль безумной. Понятно? Именно по этой причине я и не хотел участвовать в вашем дурацком шоу.

— Мы никого не обвиняем, Генри. Мы только хотим добиться более глубокого понимания…

Но брат Аманды уже откреплял свой микрофон.

— Вы назвали меня жизнерадостным человеком — так это потому, что я называю все вещи своими именами… такими, какими их вижу, a вижу я вот что: вы указываете пальцем на всех людей, которых знала и любила Аманда, а вместо этого вам надлежало бы выслеживать местных ублюдков. Так что я ухожу.

Когда они поняли, что Генри не вернется, Алекс пожал плечами.

— Случается.

Зная характер своего шоу, Лори успела привыкнуть к обвинениям в том, что направляет свои подозрения не в ту сторону, но на этот раз слова Пирса показались ей обидными. Всех тех, кого они позвали сюда, Аманда любила в достаточной степени для того, чтобы пригласить на собственную свадьбу. «Убитые чаще всего становятся жертвами близких им людей, хотя Аманда действительно могла стать жертвой человека, совершенно незнакомого ей до приезда в это чудное место», — подумала Моран.

И, возможно, этим человеком был как раз Джереми Кэрролл.

37

Сидя в коктейль-холле курорта, Лори изучала смелые до безрассудства предложения из списка «фирменных напитков». Меню гласило, что все они были делом рук местного бармена, считавшегося мастером-миксологом.

Окруженная убранством в стиле ар-деко[21], продюсер ощущала себя в подпольном баре времен сухого закона.

Ощутив ласковое прикосновение к плечу, она подняла вверх глаза и увидела Алекса.

Он легонько поцеловал ее.

— Надеюсь, что тебе не пришлось долго ждать.

— Я сама только что села. И кто же победил? — спросила Моран. Чуть раньше Алекс и Лео улизнули в соседний спортивный бар, чтобы посмотреть игру «Янки» на большом экране.

И хотя Фэрли принес обет придерживаться полезной для сердечников диеты, сторонником которой сделался в прошлом году после того, как в правом желудочке его сердца установили два стента для расширения сосудов, его дочь была готова поклясться головой, что папа так и не смог отказать себе в нескольких куриных крылышках.

— «Ред сокс»… — простонал Бакли. — Один-девять, полный нокаут. А как отобедало твое чадо?

— Великолепно. Тимми сперва слопал целую тарелку спагетти с фрикадельками, а потом добавил половину моей лазаньи. У моего маленького мальчика большой аппетит. Кроме того, он все время пристает ко мне с тем, чтобы вы вместе сходили на водяную горку.

— Охотно возьму его, — проговорил Алекс. — Можно сходить завтра с утра пораньше, до того, как начнутся съемки.

— И погубить эту великолепную прическу?

— Грейс начала, ты присоединилась, — ухмыльнулся комментатор. — Ладно, уж если вы считаете ее великолепной…

Явилась официантка с двумя бокалами воды и блюдом маслин.

Лори заказала водку с «Мартини», а ее друг ограничился имбирным пивом.

— Мы с твоим отцом уже успели промочить горло. Надеюсь, ты не хочешь, чтобы у меня завтра на съемках были мешки под глазами? — Протянув руку через стол, он прикоснулся к ладони подруги. Рука его была теплой, приятной…

— Ну а я за обедом ограничилась одним только чаем. С девятилетним ребенком приходится образцово себя вести. А если о наших баранах, — проговорила Лори, — что-нибудь из того, что Генри сказал сегодня об арендованной машине, может помочь нам?

Алекс вздохнул:

— Едва ли. Какое-то время назад я наткнулся на Остина в вестибюле. Он подтвердил рассказ Генри: они действительно ездили вчетвером на этом автомобиле в город. Нетрудно предположить, что Кейт, Шарлотта или Меган тоже расскажут, что подруги невесты также ездили в машине за покупками.

— Я перепроверю полицейский отчет о поисках арендованной машины, — сказала Моран. — Джерри говорил, что в ней не нашли ничего подозрительного, однако придется проверить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.