Сидни Шелдон - Ничто не вечно Страница 29
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Сидни Шелдон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-12-19 10:01:56
Сидни Шелдон - Ничто не вечно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Шелдон - Ничто не вечно» бесплатно полную версию:Детективная мелодрама Сидни Шелдона о судьбе трех молодых женщин, после окончания медицинских колледжей поступивших на работу в одну из больниц Сан-Франциско.
Сидни Шелдон - Ничто не вечно читать онлайн бесплатно
И в этот момент в коридоре показался доктор Уоллис.
– Джейсон! – крикнул он. – Я тебя повсюду ищу. – Бен Уоллис обратился к Пейдж:
– Я вижу, вы уже познакомились.
– Да, познакомились, – угрюмо ответила она.
– Очень хорошо. Джейсон – главный архитектор нового строящегося корпуса.
Пейдж раскрыла от удивления рот.
– Он…, кто?
– Архитектор. Разве он не сказал вам? Пейдж почувствовала, что ее лицо залилось краской. Разве вам не говорили, что на обходы надо надевать белый халат? Зачем вы сделали такой выбор? Признаюсь, меня заставили.
Пейдж не знала, куда деться от стыда. Он сделал из нее полную дуру. Она повернулась к Джейсону.
– Почему вы не сказали мне, кто вы такой? Он удивленно посмотрел на нее.
– Да вы просто не предоставили мне такой возможности.
– Какой возможности она тебе не предоставила? – поинтересовался доктор Уоллис.
– Если вы извините меня… – Пейдж решительно настроилась уйти.
– Так как насчет завтрашнего ужина?
– Я не ужинаю. И я очень занята. – Пейдж удалилась.
Восхищенный, Джейсон посмотрел ей вслед.
– Вот это женщина!
– Да, это точно. Может, пройдем в мой кабинет и поговорим о проекте?
– Хорошо, – согласился Джейсон, но все его мысли были заняты Пейдж.
***Наступил июль, месяц ежегодного ритуала во всех больницах Соединенных Штатов, когда в них приходили новоиспеченные ординаторы и начинали свой путь, чтобы впоследствии стать настоящими врачами.
Медсестры с интересом ожидали прибытия новичков, споря, кто из них сможет стать хорошим любовником или мужем. В день появления новых ординаторов в больнице «Эмбаркадеро» взгляды почти всего женского персонала были устремлены на доктора Кена Мэллори.
Никто не знал, почему Кен Мэллори перевелся из дорогой частной клиники в Вашингтоне в окружную больницу «Эмбаркадеро» в Сан-Франциско. Он уже пять лет был ординатором, специализировался в общей хирургии. Ходили слухи, что Мэллори пришлось в спешке покинуть Вашингтон из-за любовной связи с женой конгрессмена. По другим слухам, одна из медсестер покончила из-за него жизнь самоубийством. И только в одном медсестры больницы «Эмбаркадеро» были уверены абсолютно точно – Кен Мэллори был самым красивым мужчиной, которого им приходилось видеть в жизни. Высокий, атлетического сложения, волнистые белокурые волосы и лицо, которое великолепно смотрелось бы на киноэкране.
Мэллори так быстро вошел в жизнь больницы, будто работал в ней всегда. Он был очень обаятельным, и медсестры с самого начала принялись бороться за его благосклонность. Каждую ночь остальные доктора наблюдали, как Мэллори уединяется в пустой дежурке с новой медсестрой. Его репутация «жеребца» начала приобретать в больнице легендарный характер.
Пейдж, Кэт и Хони тоже не обошли его вниманием в своих разговорах.
– Просто невероятно, все медсестры буквально бросаются на него! – Кэт рассмеялась, – Они просто дерутся за право хоть на недельку завладеть его сердцем!
– Надо признать, что он действительно привлекателен, – заметила Хони. Кэт покачала головой.
– Нет, я так не считаю.
***Как– то утром с полдюжины ординаторов переодевались в раздевалке, когда туда вошел Мэллори.
– А мы как раз говорили о тебе, – заметил один из них. – Наверное, ты здорово утомился. Мэллори усмехнулся.
– Неплохая была ночка. – Эту ночь он провел с двумя медсестрами.
Один из ординаторов – его звали Гранди – пошутил:
– На твоем фоне мы все выглядим просто евнухами. Есть ли вообще в больнице такая женщина, которую ты не смог бы трахнуть?
Мэллори рассмеялся.
– Сомневаюсь.
Гранди задумался на секунду.
– Могу поспорить, что назову такую.
– Вот как? И кто же это?
– Одна из старших ординаторов. Ее зовут Кэт Хантер.
Мэллори кивнул.
– Черная куколка. Я ее видел. Очень аппетитная. Но почему ты думаешь, что я не смогу затащить ее в постель?
– Потому что мы все пытались. Похоже, она не любит мужчин.
– Или потому, что ей просто не попался настоящий мужчина, – предположил Мэллори. Гранди покачал головой.
– Нет. У тебя ничего не выйдет. А вот это уже был вызов.
– Могу поспорить, что ты ошибаешься. В разговор вмешался еще один ординатор.
– Ты хочешь сказать, что желаешь поспорить с нами?
Мэллори улыбнулся.
– Конечно. Почему бы и нет?
– Отлично.
Ординаторы окружили Мэллори, – Ставлю пятьсот долларов на то, что ты ее не трахнешь.
– Принято.
– И я три сотни.
– Позвольте и мне поучаствовать. Ставлю шестьсот.
В итоге сумма пари составила пять тысяч долларов.
– Какой срок? – поинтересовался Мэллори. Гранди задумался на секунду.
– Ну, скажем, тридцать дней. Устраивает?
– Более чем. Мне не понадобится так много времени.
– Но тебе придется представить доказательства. Она должна будет подтвердить, что переспала с тобой.
– Нет проблем. – Мэллори обвел взглядом коллег и усмехнулся. – Сосунки!
***Спусти пятнадцать минут Гранди зашел в кафетерий, где завтракали Пейдж, Кэт и Хони. Он подошел прямо к их столику.
– Разрешите составить вам компанию, леди…, доктора?
Пейдж подняла на него взгляд.
– Конечно.
Гранди сел за столик, посмотрел на Кэт и произнес извиняющимся тоном:
– Мне ужасно не хочется говорить об этом, но я просто возмущен, и, думаю, будет справедливо, если вы узнаете…
Кэт удивленно посмотрела на него.
– Узнаю что? Гранди вздохнул.
– Этот старший ординатор…, новенький… Кен Мэллори…
– Да. И что с ним?
– Понимаете. Я… Господи, мне так неловко. Он поспорил с некоторыми из докторов на пять тысяч долларов, что в течение месяца сумеет затащить вас в постель.
Лицо Кэт помрачнело.
– Поспорил? На самом деле поспорил? Гранди продолжил сочувственным тоном:
– Понимаю ваше негодование. Мне самому было неприятно услышать об этом. Видите ли, я хотел предупредить вас. Ведь он будет приглашать вас на свидание, и это только справедливо, если вы будете знать, в чем тут дело.
– Спасибо, что рассказали мне об этом.
– Это все, чем я могу помочь.
И Гранди удалился, сопровождаемый взглядами подруг.
В коридоре его поджидали остальные ординаторы.
– Как прошло? – поинтересовались они. Гранди рассмеялся.
– Превосходно. Она зла, как ведьма. Этому сукину сыну ничего не обломится!
***За столиком в кафетерии в это время Хони говорила:
– По-моему, это просто ужасно. Кэт кивнула.
– Его надо просто кастрировать. Да скорее преисподняя замерзнет, чем я свяжусь с этим ублюдком.
Пейдж сидела с задумчивым видом, через минуту она сказала:
– А знаешь что, Кэт? Это может оказаться интересным, если ты свяжешься с ним. Кэт удивленно посмотрела на нее.
– Что?
В глазах Пейдж появился озорной блеск.
– А почему бы и нет? Если он хочет поиграться, давай поможем ему…, но только играть он будет в нашу игру.
Кэт наклонилась вперед.
– Продолжай.
– У него есть тридцать дней, так? Когда он станет приставать к тебе, ты изобразишь любовь и страсть. Я имею в виду, притворишься, что просто без ума от него. И его заведешь хорошенько. Но спать с ним не станешь. Мы преподадим ему урок стоимостью в пять тысяч долларов.
Кэт вспомнила об отчиме. У нее появился шанс отомстить.
– Мне нравится твоя идея.
– Хочешь сказать, что пойдешь на это? – спросила Хони.
– Пойду.
Но Кэт не знала, что этими словами она подписала себе смертный приговор.
Глава 16
Джейсон Куртис не мог вычеркнуть из памяти Пейдж Тэйлор. Он позвонил секретарше Уоллиса.
– Привет. Это Джейсон Куртис. Мне нужен номер домашнего телефона доктора Пейдж Тэйлор.
– Хорошо, мистер Куртис, подождите секунду. – Секретарша продиктовала номер телефона. Когда Куртис позвонил, трубку сняла Хони.
– Доктор Тафт.
– Это Джейсон Куртис. Доктор Тэйлор дома?
– Нет. Она дежурит в больнице.
– Ах, очень жаль.
Хони услышала в его голосе нотки разочарования.
– Если у вас что-то срочное, я могу…
– Нет, нет.
– Я могу оставить ей записку с просьбой позвонить вам.
– Прекрасно. – Джейсон продиктовал номер своего телефона.
– Я ей передам.
– Спасибо.
***– Звонил Джейсон Куртис, – сообщила Хони, когда Пейдж вернулась домой. – Такой приятный голос. Вот номер телефона.
– Сожги.
– Ты не собираешься звонить ему?
– Нет. Никогда.
– Все еще не можешь забыть Альфреда, да?
– Конечно, не могу.
Хони больше ничего так и не удалось вытянуть из нее.
***Джейсон подождал пару дней, потом позвонил снова.
На этот раз трубку взяла сама Пейдж.
– Доктор Тэйлор.
– Здравствуйте. Это доктор Куртис.
– Доктор?…
– Вы, возможно, не помните меня, – веселым тоном продолжил Джейсон. – Несколько дней назад я был вместе с вами на обходе и просил вас поужинать со мной. Вы ответили…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.