Сидни Шелдон - Пески времени Страница 29

Тут можно читать бесплатно Сидни Шелдон - Пески времени. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сидни Шелдон - Пески времени

Сидни Шелдон - Пески времени краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Шелдон - Пески времени» бесплатно полную версию:
Три женщины, посвятившие свою жизнь служению Богу. Три монахини, бежавшие от захвативших уединенную обитель террористов. Три судьбы и три пути к спасению. Три женщины, которым придется пройти через смертельные опасности и невероятные испытания. Разные цели привели их в монастырь – и разные цели преследуют они, вернувшись в бурный мир...

Сидни Шелдон - Пески времени читать онлайн бесплатно

Сидни Шелдон - Пески времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

В центре балкона сидела виновница торжества. За столами, сверкавшими серебряными приборами, было по крайней мере шестьсот гостей.

Когда обед подошел к концу, на сцену поднялся губернатор штата Нью-Йорк.

– Господин вице-президент, леди и джентльмены, уважаемые гости, мы все собрались здесь сегодня, чтобы отдать дань восхищения необыкновенной женщине и ее многолетней бескорыстной щедрости. Элен Скотт – это личность, которая могла бы преуспеть на любом поприще. Она могла бы стать великим ученым или врачом. Она могла бы стать и выдающимся политиком, и, должен вам признаться, что, если бы Элен Скотт решила баллотироваться на пост президента Соединенных Штатов, я одним из первых голосовал бы за нее. Не на предстоящих выборах, конечно, а на следующих.

В зале раздался смех и аплодисменты.

– Однако Элен Скотт не просто незаурядная женщина. Она милосердный чуткий человек, который не колеблясь принимает участие в решении проблем современного мира…

Речь продолжалась еще минут десять, но Элен Скотт больше не слушала. «Как же он ошибается, – грустно думала она. – Как они все заблуждаются. Компания „Скотт индастриз“ даже не принадлежит мне. Мы с Майло украли ее. И на мне лежит еще более тяжкая вина. Это уже неважно. Теперь. Потому что я скоро умру».

Она в точности запомнила слова доктора, ознакомившего ее с результатами анализов, это был смертный приговор.

– Мне очень жаль, миссис Скотт, но боюсь, что мне не удастся сообщить вам это в более мягкой форме. Раком поражена вся лимфатическая система. Операция бесполезна.

Она неожиданно почувствовала тяжесть в желудке.

– Сколько… Сколько мне осталось?

Он ответил не сразу:

– Около года, вероятно.

«Мало. Еще столько нужно сделать».

– Разумеется, я рассчитываю на ваше молчание, – сказала она спокойным голосом.

– Разумеется.

– Спасибо, доктор.

Она не помнила ни как вышла из пресвитерианского медицинского центра округа Колумбия, ни как доехала до города. Единственной ее мыслью было: «Я должна найти ее до того, как умру».

Губернатор уже закончил свою речь.

– Леди и джентльмены, я имею честь представить вам миссис Элен Скотт. Все стоя аплодировали ей. Поднявшись, она прошла на сцену. Худощавая, с седыми волосами, прямой спиной, элегантно одетая, она казалась полной энергии, которой сама уже не чувствовала. "Я словно свет далекой давно погасшей звезды, – с

горечью думала она. – На самом деле я уже не здесь". Стоя на сцене, она ждала, пока стихнут аплодисменты. «Они приветствуют чудовище. Что бы они стали делать, если бы узнали?»

Когда она заговорила, ее голос звучал уверенно:

– Господин вице-президент, сенаторы, губернатор Адамс…

«Год, – думала она. – Интересно, где она и жива ли. Я должна узнать». Она машинально произносила все то, что от нее ожидали услышать.

– Я с благодарностью принимаю ваши поздравления и отношу их не только на свой счет, но хочу разделить их со всеми, кто упорно работал на благо тех, кому повезло меньше, чем нам с вами…

Она мысленно перенеслась на сорок два года в прошлое, в Гэри, в Индиану…

***

В восемнадцать лет Элен Дудаш устроилась работать на автозавод, принадлежавший «Скотт индастриз», в Гэри. Она была привлекательной общительной девушкой и пользовалась всеобщей симпатией. Как-то раз, когда на завод приехал Майло Скотт, сопровождать его выбрали Элен.

– Что ты на это скажешь, Элли? А вдруг ты выйдешь замуж за брата хозяина, и мы все будем работать на тебя.

– Конечно, – рассмеялась Элен. – Бывает, что и свиньи летают.

Майло Скотт был совсем не таким, каким Элен его себе представляла. Ему было едва за тридцать. «Симпатичный», – думала Элен, глядя на этого высокого, стройного застенчивого человека, относившегося к ней чуть ли не с почтением.

– Я очень благодарен вам за то, что вы нашли время показать мне завод, мисс Дудаш. Надеюсь, я не отвлекаю вас от работы?

– Отвлекаете, но я не против, – улыбнулась она.

С ним было очень легко говорить.

«Просто не верится, что я так запросто болтаю с братом большого босса. Вот будет интересно рассказать об этом маме с папой».

Майло, казалось, проявлял неподдельный интерес к рабочим и их проблемам. Элен провела его по цеху, где изготовлялись ведущие и ведомые шестерни. Она показала ему цех термической обработки, где шестерни проходили закалку, отделение упаковки, погрузочный цех. Все выглядело достаточно впечатляюще.

– Это, конечно, очень сложный цикл, не правда ли, мисс Дудаш?

«Он сам владеет всем этим, а ведет себя как восторженный ребенок. Наверное, это впечатлило бы любого».

Это случилось в сборочном цехе. У подвесной тележки, перевозившей металлические болванки в механический цех, лопнул трос, и груда металла с грохотом посыпалась вниз. Майло Скотт находился прямо под ней. Увидев это, Элен в считанные доли секунды, не раздумывая, оттолкнула его со злочастного места. Она не успела отбежать, и две тяжелые железные болванки задели ее. Элен потеряла сознание.

***

Она очнулась в отдельной палате какой-то больницы. Комната была буквально заполнена цветами. Открыв глаза и оглядевшись, Элен подумала: «Я умерла и попала в рай».

Вокруг были орхидеи, розы, лилии, хризантемы и какие-то необычные цветы, названия которых она даже не знала.

Ее правая рука была в гипсе, а ребра забинтованы и болели.

Вошла медсестра.

– Вы уже проснулись, мисс Дудаш? Я скажу доктору.

– Где… где я нахожусь?

– Вы в центре Блейка, это частная больница.

Элен обвела глазами просторную палату. «Мне же не расплатиться за все это».

– Было много звонков, но мы не хотели вас будить.

– Каких звонков?

– Репортеры пытались прорваться, чтобы взять у вас интервью. Звонили ваши друзья. Несколько раз звонил мистер Скотт…

«Майло Скотт!»

– С ним все в порядке?

– Простите?

– Он не пострадал во время этой аварии?

– Нет. Он приходил сегодня рано утром, но вы еще спали.

– Он хотел навестить меня?

– Да. – Медсестра кивнула на цветы. – Почти все эти цветы от него.

«Невероятно».

– Ваши мать с отцом ждут в приемной. Вы хотите с ними сейчас повидаться?

– Конечно.

– Я приглашу их.

«Вот это да! Со мной еще так никогда не обходились в больнице», думала Элен.

Вошедшие мать с отцом подошли к ее кровати. Они родились в Польше, и их английский был далек от совершенства. Отец Элен, крепко сложенный, грубоватый мужчина пятидесяти с небольшим лет, работал механиком; ее мать была простой крестьянкой из Северной Европы.

– Я принесла тебе суп, Элен.

– Мамочка… в больницах ведь кормят.

– Такого супа, как мой, тебе здесь не дадут. Поешь, ты скорее поправишься.

– А ты газету читала? – спросил отец. – Я принес тебе.

Он протянул ей газету. Она увидела заголовок: «Рискуя жизнью, служащая спасает своего босса».

Она прочитала статью дважды.

– Ты храбро поступила, спасая его.

«Храбро?! Глупо! Если бы я успела подумать, я бы спасалась сама. Это был самый идиотский поступок в моей жизни. Да я же могла погибнуть!»

***

Несколько позже тем же утром Элен навестил Майло Скотт. Он принес очередной букет цветов. – Это вам, – смущенно начал он. – Доктор сказал мне, что у вас все будет замечательно. Я… я не могу выразить, как я вам благодарен.

– Не стоит.

– Это был самый отважный поступок, который мне доводилось видеть. Вы спасли мне жизнь.

Она попробовала пошевелиться, движение вызвало у нее резкую боль в руке.

– С вами все в порядке?

– Вполне. – В боку появилась пульсирующая боль. – Доктор говорил вам, что со мной?

– У вас перелом руки и трех ребер.

Это было самое худшее, что она могла от него услышать. Ее глаза наполнились слезами.

– Что с вами?

Как она могла объяснить ему? Он только посмеется над ней. Она копила деньги на долгожданный отпуск, который собиралась провести со своими заводскими подругами в Нью-Йорке. Она мечтала о нем. «Теперь я не смогу работать месяц, а то и больше. Вот тебе и Манхэттен».

Элен работала с пятнадцати лет. Она была крайне независимой и самостоятельной, однако сейчас она думала: «Поскольку он мне так благодарен, может быть, он оплатит часть моих больничных счетов. Но я скорее сквозь землю провалюсь, чем попрошу его об этом». Она почувствовала, что ее клонит в сон. «Это, должно быть, от лекарств».

– Я очень благодарна вам за цветы, мистер Скотт, – сказала она сонным голосом. – Мне было очень приятно.

«А там видно будет, что делать с больничными счетами».

Элен Дудаш уснула.

***

На следующее утро в палату к Элен вошел высокий человек респектабельного вида.

– Доброе утро, мисс Дудаш. Как вы сегодня себя чувствуете?

– Спасибо, мне лучше.

– Меня зовут Сэм Нортон. Я начальник отдела информации «Скотт индастриз».

Она никогда не видела его раньше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.