A Квинелл - Пока летит пуля Страница 3
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: A Квинелл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-19 16:46:16
A Квинелл - Пока летит пуля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «A Квинелл - Пока летит пуля» бесплатно полную версию:«The perfect kill» 1992, перевод «РИПОЛ КЛАССИК»Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. В основу романа положено реальное событие – взрыв арабскими террористами летевшего из Европы в Америку самолета компании «Пан Американ» над шотландской деревушкой Локербай. Кризи, у которого погибли жена и дочь, решает отомстить убийцам.
A Квинелл - Пока летит пуля читать онлайн бесплатно
– Этим самолетом летела ваша жена.
– Ну и что?
– Там же были моя жена и дочь.
– Сколько лет было вашей супруге?
– Двадцать девять.
– А дочери?
– Четыре года.
– Как их звали?
– Надя и Джулия.
Снова последовала пауза. Потом сенатор негромко проговорил:
– Мою жену звали Хэрриот. Ей было шестьдесят три. Детей у нас не было. Мы не могли их иметь… ни я, ни она.
Незнакомец закрыл бутылки с напитками и поставил их на место.
– Давайте выйдем отсюда, – сказал он. – Мне бы хотелось поговорить с вами на открытом воздухе.
Сенатор взял свой стакан и распахнул французское окно. Они подошли к бассейну, около которого спала собака. Незнакомец склонился и приложил руку к ее шее.
– Она себя отлично чувствует, – сказал он. – Проснется на рассвете, но в очень неважном настроении.
– А как вам удалось убрать Мигеля?
– Точно так же, сенатор… По большому счету все мы животные.
Они вместе обошли вокруг бассейна. Мужчина спросил:
– Вы намерены что-то предпринять в связи с гибелью Хэрриот?
Прежде чем сенатор ответил, они еще дважды успели обойти вокруг бассейна.
– А вы собираетесь что-нибудь делать по поводу Нади и Джулии?
– Я убью подонков, повинных в их смерти.
– Давайте пройдем в дом. – Сенатор натянуто улыбнулся. – Именно это собираюсь сделать и я. Должен вам сказать, что кое-что я уже предпринял.
– Что именно?
Сенатор во всем любил точность. Он взглянул на календарь своего “Ролекса” и ответил:
– Три недели тому назад я нанял эксперта.
– Простите, эксперта в какого именно рода делах?
– Опытного убийцу.
– Он американец?
– Да.
– Можно мне узнать его имя?
– К сожалению, я вам его сказать не могу, контракт предусматривает, что его имя сохранится в тайне.
Мужчина вздохнул.
– А о его прошлом хотя бы немного вы могли бы мне рассказать?
– Он был наемником.
– Где?
– В Конго, Биафре и во многих других местах.
– Вы уже решили, кого он должен убрать?
Сенатор пожал плечами.
– Цель еще точно не определена, однако я имею доступ к служебным документам ФБР и ЦРУ. Специалисты этих ведомств совершенно уверены в том, что в катастрофе повинна одна из палестинских террористических организаций – Фронт национального освобождения Палестины, ФНОП – Генеральное командование, группа Абу Нидаля или даже Хазболла. Там рассчитывают точно определить убийц в ближайшие месяцы.
– Чем же сейчас занимается нанятый вами убийца?
– Готовит операцию для проникновения в Ливан или Сирию, в зависимости от того, в какой стране базируются организаторы катастрофы.
– У него есть достаточный опыт работы в странах Ближнего Востока?
– Да, и немалый.
– Как вы его нашли?
– Собственно, нашел меня он сам.
– Вы его, конечно, проверили?
– Я попросил ФБР навести о нем справки через Интерпол. В этой организации есть банк данных обо всех известных наемниках. Должен вам сказать, что из Интерпола раскопал об этом человеке и занятную историю, причем сам он поведал мне ее раньше. Лет пять назад ему каким-то образом удалось устроить собственные похороны. ФБР подтвердило, что этот человек был убит. Парень оказался крепким орешком. В свое время он был одним из немногих американцев, служивших во французском Иностранном легионе.
– Когда это было?
– Точно сказать не могу, но он сражался в Алжире в период войны за независимость.
– Вы знаете, в каком батальоне?
– Опять же, точно не знаю, но в каком-то воздушно-десантном подразделении.
– Сколько вы ему заплатили?
Какое-то время сенатор колебался, потом сказал:
– Общая цена контракта – миллион долларов. Двадцать пять процентов составляет задаток, двадцать пять я должен заплатить, когда точно определится цель, а остальное – после того, как он сделает свое дело.
Вновь воцарилось молчание, которое вскоре прервал сенатор.
– Вы собирались сделать мне аналогичное предложение? – спросил он.
Мужчина покачал головой.
– Нет, у меня другое предложение. Мне нужно, чтобы вы помогли мне своими связями и доступом к информации. Я проверил возможности, положение и связи каждого пассажира этого самолета. Больше всего мне подошли вы, поскольку ваши средства и власть, которой вы обладаете, позволяют вам получать сведения из ФБР и ЦРУ. Я тоже располагаю определенными средствами, однако их мне скорее всего не хватит. Такая операция обойдется примерно в пятьсот тысяч долларов. Половину этой суммы могу дать я, о второй половине мне хотелось просить вас.
– Мне жаль, но, кажется, вы опоздали.
Мужчина покачал головой.
– Нет, сенатор, я пришел как раз вовремя.
– Что вы хотите этим сказать?
Человек пожал плечами.
– Тот человек, которого вы описали, действительно служил в воздушно-десантном батальоне Иностранного легиона. Его оттуда выкинули после мятежа генералов, и он вынужден был стать наемником. Он в самом деле участвовал в войнах, о которых вы говорили, и в некоторых других. Ему и вправду удалось пять лет тому назад организовать свои собственные похороны.
– Ну и что?
– Это был совсем не тот человек, с которым вы говорили. И вовсе не ему вы передали четверть миллиона долларов три недели назад. Вас надули, сенатор.
Грэйнджер почувствовал, как в нем закипает злость.
– О чем, черт возьми, вы здесь болтаете?
– Тот человек, о котором вы говорили, сенатор, сидит сейчас перед вами за стойкой вашего бара, потягивает вашу отличную водку и именно с ним вы в настоящий момент ведете беседу. Я был единственным американцем, который служил в десантном батальоне французского Иностранного легиона в звании старшего сержанта во время войны за независимость в Алжире.
– Как ваше настоящее имя? – спросил спустя несколько минут потрясенный Грэйнджер.
– Кризи.
– Вы, конечно, можете это доказать?
– С тем человеком вы, естественно, встречались. По всей видимости, ему удалось проскользнуть мимо вашего секретаря с большей легкостью, чем мне. Будьте добры, опишите мне его.
– Он приблизительно вашего возраста, волосы у него длиннее, но аккуратно подстриженные, виски с сединой. Этот человек носит усы, на лбу у него шрам, лицо худое, вытянутое, загорелое. Ростом он под шесть футов, одет был в дорогой костюм, как мне показалось, от хорошего портного.
– Акцент у него какой-нибудь был?
– Думаю, он со Среднего Запада, хоть это и не бесспорно… произношение у него не очень четкое, чем-то похожее на ваше. У меня сложилось впечатление, что его долго не было в Америке.
Мужчина брезгливо улыбнулся.
– Того, кто приходил к вам, сенатор, – сказал он, – зовут Джо Ролинз. Это жулик, привыкший жить на широкую ногу. После того как вы дали ему деньги – наличными или в любых ценных бумагах, – куда, по его словам, он должен был направиться?
Лицо сенатора стало мрачнее тучи.
– Он сказал, что собирается в Брюссель. Там ему надо с кем-то встретиться и нанять пару надежных парней. По его словам, такого рода сделки наемники, как правило, заключают именно там.
– С тех пор он с вами связывался?
– Нет, он обещал позвонить через месяц. – Грэйнджер снова взглянул на часы. – То есть примерно через неделю, если считать с сегодняшнего дня.
– Адрес он вам оставил?
Сенатор скорчил выразительную гримасу.
– Только номера двух почтовых отделений, куда я могу направлять корреспонденцию до востребования, – одного в Брюсселе, другого в Каннах, на юге Франции.
– Да, сенатор, – сказал мужчина, – вас и в самом деле обвели вокруг пальца. Могу вам рассказать, как этот мошенник будет действовать дальше. Где-то через неделю Ролинз действительно позвонит и скажет, что выслал вам промежуточный отчет. В нем будут указаны его расходы, а они, можете мне поверить, составят кругленькую сумму, кроме того, имена нескольких наемников, которых он отобрал себе в помощники, и приобретенное им весьма дорогое оборудование. Причем к каждой статье расходов он обязательно приложит соответствующие финансовые документы – счета, квитанции или расписки. Когда будет выяснено, кто именно подложил бомбу в самолет, вы его известите об этом по двум почтовым адресам до востребования. Тогда он с вас запросит еще двадцать пять процентов оговоренной суммы. В правоте моих слов вы убедитесь уже через несколько дней.
Он указал на стоявший перед ним пустой стакан.
– На этом стакане остались отпечатки моих пальцев. Заприте его в сейф. Через несколько дней вы получите еще одни отпечатки пальцев, которые будут принадлежать Джо Ролинзу. Попросите ваших друзей из ФБР проверить и те, и другие. Через какое-то время я пришлю вам письмо. Оторвите от него чистый кусочек бумаги в правом нижнем углу страницы. Передайте его вашим друзьям из ФБР. На нем они найдут отпечаток моего большого пальца. Каждый раз поступайте точно так же с любой поступающей от меня информацией. Если я вам когда-нибудь позвоню по телефону, до начала разговора назову слово “Локербай” и дату десятидневной давности.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.