Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? Страница 30

Тут можно читать бесплатно Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?

Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?» бесплатно полную версию:
Четыре несчастных случая — в Нью-Йорке, Денвере, Париже и Берлине.Четыре жертвы, не имевшие между собой почти ничего общего.Несчастные случаи — или УБИЙСТВА?Жены двоих погибших пытаются выяснить истину — и поневоле вступают в опасную игру. В ИГРУ СО СМЕРТЬЮ…

Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? читать онлайн бесплатно

Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

Видение исчезло, и Эндрю вновь оказался в своем кабинете. Он услышал голос брата. Таннер зовет! Он нужен Таннеру!

Эндрю медленно поднялся и пошел на крики.

— Я здесь, — объявил он, заходя в кабинет брата.

— Вижу, — буркнул Таннер. — Садись.

Эндрю взял стул.

— Теперь и я чему-то могу научить тебя, старший братец! — чванливо сообщил Таннер. — Разделяй и властвуй! Я сумел внушить Дайане Стивенс, что ее мужа убила мафия. А Келли Харрис тревожится из-за несуществующей Ольги. Ясно тебе?

— Да, Таннер, — вяло пробормотал Эндрю.

Таннер похлопал его по плечу:

— Ты превосходный собеседник, братец. С тобой я могу говорить о том, что нельзя обсуждать с другими. Но ты все проглотишь, поскольку слишком глуп, чтобы понять. — Он пристально взглянул в пустые глаза Эндрю. — Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу. Кстати, — деловито продолжал он, — у нас проблемы. Исчезли две женщины. Они знают, что мы их ищем и постараемся убрать, поэтому вряд ли захотят попасться нам на глаза. Где они могут скрываться, Эндрю?

Эндрю рассеянно покачал головой:

— Я… я не знаю.

— Есть два способа выяснить. Первый: применить логику. Идти к решению поэтапно. Следовательно, давай рассуждать.

— Как скажешь, — беспрекословно согласился брат. Таннер заходил по комнате.

— Они не вернутся в квартиру Стивенсов: чересчур опасно, да и мы за ней наблюдаем. Известно, что у Келли Харрис нет близких друзей в Штатах: все это время она жила в Париже. Так что ей довериться некому. — Он взглянул на брата: — Эндрю, ты меня слушаешь?

Тот растерянно мигнул.

— Я… да, Таннер.

— А Дайана Стивенс? Обратится ли она к друзьям? Вряд ли. Не захочет подвергать их опасности. Правда, они могут пойти в полицию, но кто им поверит? Еще и посмеются. Следовательно, каким будет их следующий шаг? — Немного подумав, он продолжал: — Очевидно, они побоятся сунуться на поезд, самолет или автобус, не так уж они глупы. Что же нам остается?

— Тебе лучше знать, Таннер.

— Остается отель. Им необходим отель, как временное убежище. Но какой именно? Рассуждаем дальше. Видишь ли, они понимают, что в любом отеле у нас есть соглядатаи и, какой бы они ни выбрали, их в два счета обнаружат. Ни в одном они не будут чувствовать себя в безопасности. Помнишь Соню Вербрюгге? Ту, что убили в Берлине? Прочтя письмо в ее компьютере, мы вычислили, куда она пойдет. Она направлялась в отель «Артемизия», потому что он только для женщин, и, следовательно, мужчин туда не впустят. Дурочка вообразила, что ей удалось ускользнуть. Думаю, мадам Стивенс и Харрис пойдут по тому же пути. И поэтому…

Он снова повернулся к брату. Глаза Эндрю были закрыты. Он спал!

Разъяренный Таннер подскочил к брату и сильно ударил по лицу.

Эндрю безвольно дернулся и проснулся.

— Что…

— Слушай, когда брат с тобой говорит, кретин безмозглый!

— Я… я… прости, Таннер. Я только…

Таннер уселся за компьютер.

— Посмотрим, где на Манхэттене имеются норы для загнанных баб.

Наскоро просмотрев список, он распечатал названия на принтере.

— «Эль-Кармело» на Западной Четырнадцатой… «Центр Марии» на Западной Пятьдесят четвертой… «Парксайд-Эван-джелин» на Гремерси-Саут и отель «Уилтон» для женщин. Логика подсказывает, что они должны быть в одном из них. А теперь посмотрим, что скажет наука.

Таннер подошел к висевшему на стене пейзажу, завел руку за раму и нажал скрытую кнопку. Часть стены отодвинулась, открыв телевизионный экран со светящейся картой Манхэттена.

— Помнишь, что это такое, Эндрю? Обычно этим прибором управлял ты. И, честно говоря, так здорово орудовал, что я сгорал от зависти. Это Глобальная система позиционирования. Определение местонахождения любого предмета в пространстве. С этой штукой мы можем разыскать все, что угодно. На всей земле. Помнишь?

Эндрю кивнул.

— Когда леди покидали мой офис, я дал им свои визитные карточки. В каждую запаян микрочип размером с песчинку. Сигнал от него идет прямо на спутник, а Глобальная система позиционирования, активируясь, указывает точное место, где их можно отыскать. Понимаешь, болван?

Эндрю судорожно сглотнул.

— Д-да, Таннер.

Тот снова повернулся к экрану и нажал вторую кнопку. Карта засияла крошечными огоньками, постепенно смещавшимися вниз. Огоньки замедлили бег у небольшой зоны, после чего снова поплыли вперед. Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

— Это Западная Тридцать четвертая улица, — пояснил Таннер. — Ресторан «Текила», аптека… больница Святого Винсента… «Банановая республика»… церковь Богородицы ГвадалупскоЙ…

Красная точка замерла.

— А вот и отель «Уилтон»! — торжествующе воскликнул Таннер. — Значит, мои рассуждения были верны. Логика — великое дело. Видишь, я был прав!

Эндрю облизнул губы.

— Да… был прав…

— Можешь идти, — отмахнулся Таннер, поднимая сотовый. — Флинт, они в отеле «Уилтон» на Западной Тридцать четвертой, — коротко бросил он, прежде чем отключиться. Положил сотовый на место, поднял глаза и увидел стоявшего в дверях брата. — Ну, что тебе? — нетерпеливо бросил он.

— Когда я поеду… ну… знаешь… в Швецию… за моей Нобелевской премией? Ведь мне дали премию?

— Да, но это было семь лет назад.

— Правда?

Эндрю повернулся и зашаркал к себе. А Таннер вдруг вспомнил о срочной поездке в Швейцарию три года назад…

Он решал сложную проблему логистики, пытаясь понять, где допущена ошибка, когда секретарь сообщила, что на проводе Цюрих.

— Я занят… впрочем, ладно, поговорю, — буркнул он, поднимая трубку. Лицо его постепенно мрачнело. — Понятно, — хмуро сказал он. — Уверены? Нет, не важно. Я сам займусь этим.

И, нажав кнопку переговорного устройства, велел передать пилоту, чтобы готовил «Челленджер».

— Мы летим в Цюрих. Всего два пассажира.

Он встретился с Маделайн Смит в «Ротонде», лучшем ресторане Цюриха. Она уже ждала его: красивая блондинка лет тридцати, с прелестным овальным личиком, короткой стрижкой и гладкой бело-розовой кожей. Из-под свободного платья выпирал округлый животик: женщина была на последних месяцах беременности.

Таннер подошел к столу. Маделайн встала и протянула руку.

— О, что вы, — смутился Таннер. — Пожалуйста, садитесь.

— Рада познакомиться, — ответила она с едва заметным акцентом. — Честно говоря, после звонка вашего помощника мне показалось, что это розыгрыш.

— Но почему?

— Как же, вы такая важная персона — и вдруг летите в Цюрих специально для встречи со мной. Я и представить не могла…

— Могу объяснить, почему я здесь, — улыбнулся Таннер. — Я слышал, что вы блестящий ученый, мисс Смит… Кстати, могу я звать вас просто Маделайн?

— О, пожалуйста, мистер Кингсли!

— Мы в КИГ ценим таланты. Вы именно тот человек, который нужен в КИГ. Сколько уже лет вы работаете в «Токио интернэшнл груп»?

— Семь.

— Значит, семерка — ваше счастливое число, потому что я предлагаю вам работу в КИГ и вдвое большее жалованье, чем ваше нынешнее. Вас назначат начальником отдела, и…

— О, мистер Кингсли! — выдохнула сияющая Маделайн.

— Так вы заинтересованы в моем предложении?

— О да, еще бы! К сожалению, я не могу начать прямо сейчас.

Таннер озабоченно сдвинул брови:

— О чем вы?

— Видите ли, у меня будет ребенок, и я выхожу замуж…

— Не проблема, — заверил Таннер. — Мы все устроим.

— Но есть еще одно препятствие, — вздохнула Маделайн. — Я работаю над новым проектом, и мы как раз подходим… мы почти добились нужного результата.

— Маделайн, не знаю, в чем заключается ваш проект, и знать не хочу. Дело в том, что я не могу ждать. На мое предложение требуется немедленный ответ. Честно говоря, я надеялся увезти вас и вашего жениха… вернее, будущего мужа, с собой в Америку, — признался Таннер с улыбкой.

— Я могу приехать, как только закончу работу. Шесть месяцев, самое большее год.

Таннер немного помолчал.

— Вы действительно не можете приехать сейчас?

— Нет. Я веду эту работу. Просто неэтично бросить все именно сейчас. Но может, в будущем году? — спросила она с надеждой.

— Разумеется, — кивнул Таннер.

— Ужасно жаль, что вы зря проделали такое путешествие.

— Вовсе не зря, — тепло заверил он. — Я познакомился с вами.

Маделайн покраснела.

— Вы очень добры.

— Да, кстати, я привез вам подарок, но забыл в самолете. Мой помощник привезет его сегодня к вам домой, часов в шесть вечера. Его зовут Гарри Флинт.

Наутро приходящая домоправительница нашла тело Маделайн Смит на кухонном полу. Газовые горелки плиты были открыты, и в воздухе стоял сильный запах газа.

Мысли Таннера вернулись к настоящему. Флинт все сделает как надо. Он ни разу его не подводил. Вскоре от двух назойливых особ избавятся, и тогда работу можно будет продолжить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.