Кей Хупер - Кровавые узы Страница 34
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Кей Хупер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-12-19 17:37:02
Кей Хупер - Кровавые узы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Хупер - Кровавые узы» бесплатно полную версию:Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды. С метким стрелком, у которого есть смертоносный план и не один туз в рукаве.Все начинается с серии чудовищных убийств, прокатившейся по трем штатам. Кровавый след, наконец, приводит в маленький городок Серинед в штате Теннесси. Два еще более жестоких убийства, совершенных там, заманивают ООП в то, что может оказаться завершающей ловушкой.Часы тикают. Количество жертв растет. Бишоп и его агенты стремятся, как можно скорей раскрыть личность своего истинного врага, но даже их способности не смогут предупредить насколько кровавой и ужасающе близкой окажется правда.Перевод — kira in love, Бета-ридинг — Калиола
Кей Хупер - Кровавые узы читать онлайн бесплатно
Он вновь кивнул.
— Верно. Скорей это было похоже на то, что я протянул руку и вытащил тебя. Я чувствовал холод, что-то… невообразимо кошмарное. Но меня там не было. Я ничего не видел и не слышал.
— Кошмарное. Хорошее определение для этого невероятно зловещего места.
— Место, с которым Дайана очень хорошо знакома, — напомнил ей Демарко.
— Да. Место, которое она посещала большую часть своей жизни. Но тебя там не было. Ты не понимаешь насколько странное… и одинокое… это место. Абсолютно заброшенное.
— Холлис…
— Она всегда ходила туда, чтобы кому-то помочь. Думаю, именно поэтому она была там сильна, поэтому могла передвигаться в этом месте или времени или чем бы там оно не являлось, без малейшего намека на страх. Но… что если в этот раз она знает, Риз? Что если она застряла там совсем одна и знает, что с ней случилось?
— Тогда мне ее жаль. Но я все еще не знаю, чем по твоему мнению ты можешь помочь?
Больше всего бесило то, что Холлис тоже не знала. Но она знала, что не сможет просто стоять в стороне и ничего не делать.
Она должна сделать хоть что-то.
Глава 10
Роксана Вульф проверяла периметр Серинед в четвертый раз, действуя медленно и очень — очень тщательно. Также она вынуждена была быть невероятно осторожной, так как на окраинах города было довольно темно в связи с нарушением подачи электричества. И к тому же городок продолжал играть роль вынужденного хозяина для множества полицейских, агентов ФБР и еще большего количества репортов, не говоря уже о бригадах монтеров из электрической компании, которые все еще занимались восстановлением энергоподачи.
А это означало, что вокруг слонялось чертовски много незнакомых лиц. И не только на месте взрыва, незнакомцы бродили по всему городу, несмотря на позднее время.
Огни фонариков пронзали темноту то здесь, то там, несколько раз едва не наткнувшись на Роксану, когда она скользила сквозь ночь.
— Я могу наткнуться об него и даже не узнать об этом, — тихо пробормотала она.
Он может быть в самом центре событий, согласился Гэбриель, когда его сестра-близнец вернулась на крышу здания, расположенного на окраине города, с которой открывался отличный обзор — и три отдельных пути вниз.
— При нормальных обстоятельствах, я бы сказала, что есть слабая надежда его выследить, — ответила брату Роксана. — Но не в этот раз. Этого ублюдок готов на что угодно. Черт, он может носить значок, или быть из службы технической поддержки, или из скорой. Или одним из репортеров. Кто будет думать о тщательной проверке удостоверений в этом хаосе?
Миранда будет.
— Когда вернется сюда, конечно. Но чтобы проверить всех понадобится слишком много времени.
Роксана подняла свой бинокль и начала изучать ярко освещенный центр города. Дюжины полицейских в различной форме и почти столько же агентов, одетых в ветровки с аббревиатурой ФБР на спине, по-прежнему бродили вокруг. У них были папки-планшеты, записные книжки и оборудование, необходимое для опроса свидетелей, сбора и маркировки улик, которые были разбросаны в радиусе двух кварталов.
Представители средств массовой информации, задержавшиеся здесь, были собраны в одном месте — на северном конце Главной улицы. От полицейских и криминалистов, работающих на месте преступления, их отделяла желтая лента и нескольких бдительных помощников шерифа.
Временные помощники, заметила Роксана. Они выглядели крайне шокированными, но цеплялись за свою подготовку и делали все возможное, чтобы вести себя профессионально. И все это, несмотря на царящий вокруг хаос, к которому никто из них явно не был готов, работая в таком маленьком, приятном городке.
Совершенная художественная открытка. — Голос Гейба в ее голове звучал саркастически. — Вероятно, торговая палата захочет пересмотреть рекламу.
— Да уж.
Приглушенный рев нескольких портативных генераторов, обеспечивающих питанием большие рабочие лампы, на данный момент был самым громким звуком в неестественной тишине городка. Это действовало Роксане на нервы. Она испытывала постоянное, сильнейшее беспокойство, которое подсказывало ей — нечто гораздо более темное, чем ночь, крадется по Серинед. А она научилась доверять своему внутреннему чутью.
Да, он близко. Но я не могу полностью ухватить его. Это почти как… слишком много негативной энергии, блокирует меня. Я ощущаю какое-то влияние. Может быть из-за бомбы. Или это что-то еще.
— Может это просто он. Прямо в центре всего, как ты и сказала. Почему у меня такое чувство, что он куда лучше знает нас, чем мы его?
Если он наблюдал достаточно долго, вполне возможно. Он, должно быть, нашел наше устройство слежения и бросил машину. А вернулся сюда другим транспортом. И вероятно с тех пор передвигается пешком. Мы не найдем ни его самого, ни его вещей в комнате мотеля. Только не снова.
— Черт побери. Я бы очень хотела, чтобы Миранда вернулась.
Она скоро будет. А пока что бы там не делали другие полицейские и репортеры, агенты ООП должны сфокусироваться на своей задаче. Установить личность того «подставного» стрелка на крыше театра. Хотя…
— Хотя что?
Я начинаю задаваться вопросом, имеет ли это вообще значение, Рокс. Уверен на сто процентов, когда мы установим личность того парня, обнаружится, что он еще вчера, или даже прошлой ночью, был на охоте.
— И почему?
Вспомни одежду, которая была на нем, кроме того в рюкзаке лежал минимум необходимой еды и снаряжения, и еще я не верю, что у нашего парня было так уж много времени на создание своей иллюзии.
Хотя было темно, Роксана все-таки опасалась двигаться слишком сильно, и лишь слегка пошевелилась, чтобы размять мышцы.
— Значит, он нашел легкую жертву и оставил его здесь с оружием. Имеет смысл. Но…
Но что?
— Я чувствовала стрелка на той крыше, Гейб.
Уверен, так и было… сначала, до того, как мы добрались до старого кинотеатра. К тому времени, как мы туда попали, ты уже говорила, что чувствуешь нечто другое, странное.
— Хорошо, но что если я ощущала его, потому что он на самом деле был там, но при нашем появлении быстро спустился вниз и скрылся в здании суда напротив.
Они точно знали, что он был на той крыше, так как в насмешку он оставил им доказательство — стреляную гильза, аккуратно стоящую прямо на бетоне — в круге, начерченном красной охрой[22]. Чтобы быть абсолютно уверенным — тупые копы уж точно ее не пропустят.
Ублюдок.
Я не знаю, Рокс. Я все еще сомневаюсь, что он рискнул бы воспользоваться передней дверью. Слишком много людей увидели бы его. Может у него была веревка, и он смог спуститься по ней с другой стороны здания, пока мы были внутри. Он мог воспользоваться той маленькой аллеей между кинотеатром и зданием рядом. Я сомневаюсь, что кто-нибудь его бы увидел.
— Может быть… хотя мы не нашли никаких признаков крюка, который мог бы использоваться. Верно?
Да. Но мы как следует и не искали.
— Но дело в том, что если тот парень действительно был просто невинной жертвой, я должна была перестать вообще что-либо чувствовать, как только настоящий стрелок покинул крышу.
Может ты улавливала остаточную энергию оружия? — предположил Габриэль.
— Возможно. А может, это было что-то еще.
Например?
— Я не знаю. Но вероятность меня чертовски пугает.
* * *А с другой точки, откуда открывался превосходный вид на город, при помощи инфракрасного бинокля последней модели, обозревал окрестности снайпер. Его наблюдательный пункт находился не так далеко от крыши, где пребывала Роксана, о чем он был прекрасно осведомлен. Заметив, какое количество офицеров полиции и агентов ФБР рассредоточено по всему городу, его губы непроизвольно сжались.
Это не облегчит дела.
Хотя ему было все равно. Ему нравились сложности. Кроме того подобное развитие событий не было для него неожиданным.
Сфокусировавшись на нескольких ярко освещенных домах в сердце города, где была сосредоточена основная активность, он сменил настройки бинокля. Одному человеку он уделил особое внимание, следя за его методическими и профессиональными действиями критичным взглядом. И ждал момента спокойствия и уединения, чтобы установить контакт.
Какие-то проблемы?
Ответ последовал немедленно — сильный и четкий.
Конечно, нет. Удостоверение личности — абсолютно подлинное, как впрочем, и я. Здесь слишком много новых людей, и никто не станет задавать мне вопросов. Они никогда ничего не заподозрят.
Би Джей не был так в этом уверен. Может да, а может нет.
Говорю тебе, это станет для них неожиданностью, особенно если ты продолжишь делать свою работу. А он продолжит делать свою. Где он?
Ты не знаешь?
Не играй со мной, Би Джей. Если ты не сможешь удержать его на поводке, мы окажемся в полном дерьме.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.