Стюарт Вудс - Петля «Анаконды» Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Стюарт Вудс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-19 15:51:08
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стюарт Вудс - Петля «Анаконды»» бесплатно полную версию:Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.
Стюарт Вудс - Петля «Анаконды» читать онлайн бесплатно
— Да, это правда. Обидно за страну. Это чудесный край, в котором живут замечательные люди. Но их буквально живьем сжирают наркотики, нищета и политический терроризм. Они прошли через вестибюль, напоминающий пещеру, к стоянке такси.
— Почему-то проблемы Колумбии меня не очень волнуют, — сказал Кэт, — и единственное, что я хочу, — это найти Джинкс и немедленно убраться отсюда.
К аэропорту «Эльдорадо» вело современное шоссе с четырьмя полосами.
— Пожалуй, я зациклилась, но ничего не могу с собой поделать, — произнесла Мэг. — Скажи мне все-таки, какой у тебя план? Что мы сможем узнать в аэропорту?
— "Гольфстрим" приземлился вчера поздно вечером — значит, мужчина с хвостиком собирался заночевать в Боготе. Сначала попробуем найти самолет, а потом попытаемся выяснить, где остановился этот парень. Найдя его, мы, возможно, сможем найти и Джинкс. Не исключено, что вчера именно она садилась с ним в самолет.
— О'кей, звучит вполне логично.
— Надеюсь, тут у него нет такой же крепости, как в Кали. Нам вряд ли удастся проникнуть туда, где на каждом шагу перед тобой вырастают охранники и лают собаки.
— Судя по тому, что мы видели вчера, его всюду сопровождают крепкие ребята.
— Я буду решать проблемы по мере их поступления, — ответил Кэт, не очень представляя, каким образом он будет это делать.
В аэропорту «Эльдорадо» Мэг указала на несколько ангаров.
— Там обслуживают частные самолеты.
Полисмен заглянул внутрь машины и махнул в сторону ворот. Мэг попросила таксиста подождать их. Они зашли в зал ожидания, видимо, предназначенный для пассажиров частных самолетов.
— Как мы объясним, зачем мы здесь? — спросила она.
— Мы ищем своего партнера по бизнесу. Мэг указала на административное окошко.
— Давай начнем оттуда.
Их встретила молодая женщина.
— Я ищу друга, который мог прибыть в ваш аэропорт на самолете, принадлежащем компании. Думаю, они приземлились прошлой ночью.
Кэт раскрыл свой блокнот и протянул ей.
— Это «Гольфстрим».
— Нет, — ответила она, взглянув на висящую на стене таблицу, в которой отмечались прибывающие самолеты. — «Гольфстрим» у нас не появлялся, и я не знаю, когда прилетит ваш друг. У нас нет сведений о прибывающих самолетах, они сами извещают нас о своем приземлении.
— А, кроме вас, кто-нибудь еще обслуживает самолеты? — спросил он.
— Ну, иногда большие самолеты прибегают к услугам двух авиалиний, «Авианка» и «Истерн», около главного здания. Там обслуживают по высшему разряду. «Авианка» и «Истерн» находятся по другую сторону главного здания, и вряд ли вы сможете туда попасть без специального пропуска.
— А как получить пропуск? — спросил Кэт.
— Проще всего пойти в главное здание. Если «Гольфстрим» стоит в ангаре или около ворот, вы увидите его из окна зала ожидания. Тогда можно пойти к начальнику станции и попросить, чтобы он выписал пропуск.
— Огромное спасибо.
Они сели в такси и доехали до входа в главное здание, В аэропорту было полно народу. Хорошо одетые бизнесмены стояли бок о бок с крестьянами из провинции, чтобы пройти через контроль и разойтись по разным отсекам на посадку.
— Тут всегда так? — спросил Кэт, когда они пробирались сквозь толпу.
— Как правило, да. Тут не развита система автомобильных дорог, и, кроме того, не у всех колумбийцев, в отличие от американцев, есть машины. А потому они предпочитают летать.
С немалым трудом, шаг за шагом, они протискивались к окну, откуда было видно летное поле и самолеты, которые принимали пассажиров. Они внимательно оглядели все вокруг: и самолеты «Авианка», и «Истерн», и полдюжины латиноамериканских самолетов, и все машины, стоявшие рядом с ангарами. Но «Гольфстрима» среди них не было.
Кэт молил Бога, чтобы им удалось разыскать здесь этот самолет. Иначе все напрасно, тупик. Он не представлял, куда еще можно было пойти.
— Смотри! — воскликнула Мэг, указывая куда-то.
И Кэт увидел борт «Гольфстрима», который тащил за собой небольшой тягач.
— Похоже, его буксируют к воротам, — сказала Мэг. — Возможно, сейчас на него поднимется хозяин «Анаконды» и его люди.
Они смотрели, как самолет протащили через открытые ворота, в сотне ярдов от того места, где они стояли. В самолете открылся задний люк, в который стали загружать провизию из машины.
— Мне нужно найти способ проникнуть на борт самолета, — заявил Кэт. — Поскольку он только что подъехал к воротам, пассажиры наверняка еще не успели туда подняться. И я хочу быть там, когда они сядут в самолет.
— А что ты сделаешь потом? — спросила Мэг.
Кэт похлопал свой бок.
— Я вооружен. Если Джинкс там, я уведу ее, чего бы мне это ни стоило. Если нет, то мне нужно будет просто каким-то образом выскочить оттуда.
— Мы можем обратиться к начальнику аэропорта за пропуском, как предлагала та служащая, — сказала Мэг.
— Нет, это займет слишком много времени.
— Посмотри-ка, кто появился. — Мэг указала ему в окно.
К самолету подъехал длинный лимузин. Шофер вытащил чемодан, но двери автомобиля оставались закрытыми.
Однако внимание Кэта привлекло что-то другое.
— Кэт, гляди... — Мэг запнулась, пораженная тем, что было написано у него на лице.
Он отвернулся от окна и пристально смотрел в толпу.
— Что случилось, Кэт? — спросила она.
Кэт молча наблюдал, как какой-то молодой человек пробирается сквозь толпу.
— Видишь того парня, в светло-голубой тройке, без галстука?
— С темными волосами?
— Нет, тот, который впереди него. Блондин, с усами.
— Заметила. И что?
Кэт двинулся вперед. В какое-то мгновенье он засомневался, но тут же понял, что узнал его.
— Кэт! — крикнула Мэг, стараясь пробиться за ним сквозь толпу. — Кто это?
— Это Денни! — бросил Кэт через плечо. — Член экипажа «Кэтберд»! Тот, который стрелял в меня!
Кэт изо всех сил проталкивался вперед. Между ним и Денни было человек двадцать, но он не упускал из виду его светловолосую голову.
— Извините... простите... — говорил он рассерженным людям, вовсю работая локтями. Теперь между ними оставалось человек двенадцать. Мэг безнадежно отстала и плелась за толстой крестьянкой с двумя огромными корзинами. По мере приближения к контрольному пункту толпа становилась все гуще. Кэт уже не извинялся и отчаянно пробивался вперед за блондином в голубой тройке. Возможно, этот человек единственный, кто знал, что произошло с Джинкс, и Кэт собирался схватить его за горло и не разжимать пальцев, пока тот не признается. Денни прошел контроль и, оказавшись по другую сторону узкого коридора, зашагал намного быстрее.
— Уйдите с дороги! — заорал Кэт, расталкивая обескураженных пассажиров. Он сейчас тоже пройдет контроль, и наконец никто не будет мешать ему. Он оттолкнул плечом высокого мужчину и рванул вперед мимо дежурных. И тут словно что-то взорвалось. Завопила сирена, замигала красная лампочка, на него бросился человек в форме и схватил за руку.
— Пустите! — выкрикнул Кэт, стараясь освободиться. И, увидел, как Денни, привлеченный шумом, безмятежно оглянулся и пошел дальше к воротам. К Кэту подскочил с другой стороны еще один полицейский и стал что-то орать по-испански.
— Мне нужно догнать того человека, — пытался объяснить Кэт, но полицейский уцепился за его куртку и продолжал орать. В конце концов Кэт потерял надежду убедить в чем-то охранников и стал бороться с отчаянием утопающего. А в тридцати ярдах впереди него Денни миновал ворота.
Кэт изо всех сил крутанулся и ударил в живот полицейского слева. Отчаянно сопротивляясь, он уже почти было отделался от него.
Вдруг что-то тяжелое обрушилось ему на шею, и он упал на одно колено. Ему казалось, что на него навалилась дюжина полицейских, и он старался сохранить равновесие, но ему снова нанесли удар дубинкой. У него задрожали колени, и он упал. Черный ботинок заехал ему по голове, и он почувствовал щекой прикосновение холодного мраморного пола. Теряя сознание, он ощутил, как ботинок с размаха ударил его в спину и кто-то грубо выругался по-испански.
Глава 20
Сначала была только боль. Потом всего его охватил холод, который мучил сильнее, чем боль. А перед тем, как он полностью пришел в себя, начался озноб, от чего боль стала нестерпимой, и он наконец проснулся. Он открыл глаза, но тут же закрыл их снова. Его буквально ослепил свет. С трудом он приподнялся на локте, приоткрывая глаза на короткие мгновенья.
Он лежал на грубом бетонном полу, абсолютно голый, в узком пространстве между двумя бетонными стенами с одной стороны и двумя решетками — с другой. Тут не было ничего из мебели. Он сел и принялся энергично растирать руки, чтобы согреться. Дверь, наверное, сзади, подумал он, но, как только он попытался повернуть голову, резкая боль пронзила ему шею и левое плечо.
В коридоре открылась дверь, и Кэт услышал чьи-то глухие шаги и тихий разговор на испанском. Сзади него с лязгом распахнулась дверь, но он не мог обернуться и посмотреть, кто вошел. Перед ним вырос лысый человек в голубом костюме, который обратился к кому-то, кто стоял сзади. На плечи Кэта накинули одеяло, и чьи-то руки уложили его на пол. Человек в голубом костюме посветил ему в глаза, сначала в один, потом в другой, пощупал его конечности и осторожно повернул его голову. Кэт вскрикнул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.