Дэниел Силва - Властитель огня Страница 36

Тут можно читать бесплатно Дэниел Силва - Властитель огня. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэниел Силва - Властитель огня

Дэниел Силва - Властитель огня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэниел Силва - Властитель огня» бесплатно полную версию:
Самое опасное дело Габриэля Аллона – легендарного агента спецслужб, вынужденного вернуться к прежней работе, дело о взрыве в Риме, который унес десятки невинных жизней.Аллон начинает расследование и вскоре понимает, что, возможно, за этим преступлением стоит его личный враг – человек, много лет назад приказавший «убрать» его жену и сына.Теперь убийца наконец заплатит за содеянное – даже если это дело станет для Аллона последним…

Дэниел Силва - Властитель огня читать онлайн бесплатно

Дэниел Силва - Властитель огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Силва

Слезы застлали ей глаза. Она положила руки на шрам на ноге.

– Так что же было у этого юноши в сумке – у юноши, которого я видела и про которого ничего не сказала? У него была египетская мина – вот что было у него в сумке. У него было двадцать килограммов используемого военными тротила и болты, вымоченные в крысином яде. Сначала была вспышка, потом раздался взрыв. Автобус подбросило на несколько футов в воздух, затем он снова упал на улицу. Меня сбило с ног. Я видела кричавших вокруг меня людей, но ничего не слышала – взрывная волна повредила мне ушные перепонки. Рядом со мной на улице я увидела человеческую ногу. Я было решила, что это моя нога, но потом увидела, что обе мои ноги все еще при мне. А та нога принадлежала кому-то, сидевшему в автобусе.

Габриэль, слушая ее, внезапно вспомнил Рим – как он стоял рядом с Шимоном Познером и смотрел на развалины посольства. И подумал: случайно ли присутствие Дины на борту «Верности», или же Шамрон намеренно поместил ее туда, как живое напоминание о том, сколь важно, чтобы он, Габриэль, выполнил свой долг?

– Первым полицейским, прибывшим на место происшествия, стало плохо от вида крови и запаха горелой плоти. Они упали на улице на колени, и их стало рвать. А я лежала и ждала, чтобы кто-то помог мне, и тут на меня стала капать кровь. Я посмотрела вверх и увидела кровь и куски мяса, висевшие на ветвях персидской сирени. Над Дизенгофф-стрит в то утро шел кровавый дождь. Потом приехали раввины из Хевра Кадиша. Они руками собрали самые крупные куски тел и те, что висели на деревьях. Затем щипцами стали собирать маленькие. Я видела, как раввины щипцами собрали остатки моей матери и двух сестер и положили в пластиковый мешок. Это мы и похоронили. Куски. Остатки.

Она обхватила руками ноги и притянула колени к подбородку. Габриэль сел с ней рядом на диван и уставился на экран, чтобы ничего не пропустить. Он протянул к Дине руку. Она взяла ее, и слеза покатилась у нее по щеке.

– Я винила себя. Если бы я знала, что приятный юноша на самом деле был Абделем Рахимом аль-Сауви, членом бригад ХАМАСа Иззедин аль-Квассам, я смогла бы предупредить их. Если бы я знала, что брат Абделя был убит в тысяча девятьсот восемьдесят девятом году в перестрелке с израильскими солдатами, я бы поняла, зачем он ехал на автобусе номер пять в Северный Тель-Авив с сумкой. И я решила бороться с ними не с помощью револьвера, а с помощью моих мозгов. Я дала себе слово, что когда в следующий раз увижу одного из них, я буду знать, что надо делать, и сумею предупредить людей, прежде чем станет поздно. Поэтому я добровольно пошла работать в Службу. Поэтому я сумела установить связь между тем, что произошло в Риме, и Бейт-Сайедом. Я знаю их лучше, чем они знают себя.

Скатилась еще одна слеза. На этот раз Габриэль вытер ее.

– Почему они убили мою мать и сестер, Габриэль? Из-за того, что мы украли их землю? Из-за того, что мы – оккупанты? Нет, из-за того, что мы хотели мира. И если я ненавижу их, – ты простишь мне мои преступления. Я – Дина Сарид, выжившая, чтобы мстить. Я – шестой миллион. И если Халед сегодня ночью тут появится, не смей пропускать его на автобус.

Лев предложил ему воспользоваться конспиративной квартирой в Иерусалиме. Шамрон вежливо отклонил это предложение. Вместо этого он велел Тамаре найти раскладушку в чулане и попросил Гилу прислать чемодан с чистыми вещами и бритвенным прибором. Он, как и Габриэль, мало спал на прошлой неделе. В иные ночи он часами шагал по коридору или сидел на улице и курил с охранниками ШАБАКа. По большей части он лежал на складной кровати, глядя на светящийся красным циферблат электронных часов на его письменном столе и считая минуты, оставшиеся до годовщины уничтожения Бейт-Сайеда. Часы ничегонеделания он заполнял воспоминаниями о прошедших операциях. Ждать. Вечно ждать. Некоторых офицеров это ожидание доводило до сумасшествия. А для Шамрона это было наркотиком сродни первым волнениям сильной любви. Внезапный жар, неожиданный холод, посасывание в желудке – за годы он перенес это бесчисленное множество раз. В глухих проулках Дамаска и Каира, на мощеных улицах Европы и в заброшенном предместье Буэнос-Айреса, где он ждал Адольфа Эйхмана, режиссера холокоста, чтобы тот вышел из автобуса и попал в руки тех, кого пытался уничтожить. «Самый подходящий конец», – подумал Шамрон. Последняя ночь бдения. Последнее ожидание телефонного звонка. Когда он наконец раздался, резкий электронный звонок прозвучал музыкой для его уха. Он закрыл глаза и дал телефону прозвонить вторично. Затем протянул в темноте руку и поднес к уху трубку.

Электронные цифры на телеэкране показывали двенадцать двадцать семь ночи. Формально наступала смена Иакова, но это была последняя перед установленным сроком ночь, и никто не собирался спать. Они все сидели в салоне на диване – Иаков в своей обычной напряженной позе, Дина в позе медитации и Габриэль с таким видом, будто ждал известия о смерти. На бульваре Сен-Реми в эту ночь было тихо. Пара, прошедшая мимо двери в двенадцать двадцать девять, была первой, появившейся на экране почти за пятнадцать минут. Габриэль взглянул на Дину, а та смотрела на экран.

– Вы видели это?

– Я видел.

Габриэль встал и подошел к консоли. Он вынул из видеомагнитофона кассету и вставил на ее место новую ленту. Затем поставил кассету на деку воспроизведения и прокрутил ленту. Дина в это время смотрела через его плечо, и он нажал на кнопку «Воспроизведение». Появилась снова та пара и прошла мимо двери, даже не взглянув на нее.

Габриэль нажал на «Стоп».

– Посмотри, как он поставил девушку справа, в сторону мостовой. Он использует ее как щит. И посмотри на его правую руку. Она в кармане девушки – в точности, как это делал Сабри.

Прокрутить. Воспроизведение. Стоп.

– Бог ты мой, – сказал Габриэль, – он же ходит совсем как отец.

– Вы уверены?

Габриэль подошел к радиоприемнику и вызвал наблюдателя у Дворца правосудия.

– Ты видел эту пару, что только что прошла мимо здания?

– Угу.

– Где они сейчас?

– Подождите. – Тишина, пока Ayin менял позицию. – Идут по улице к садам.

– Можешь за ними последовать?

– Здесь очень тихо. Я бы не советовал.

– Черт подери.

– Минутку.

– В чем дело?

– Постойте-ка.

– Да что там происходит?

– Они поворачивают обратно.

– Ты уверен?

– Безусловно. Они возвращаются.

Габриэль перевел взгляд на экран телевизора, как раз когда та пара снова появилась на нем, – только теперь они шли в обратном направлении. И снова женщина шла ближе к мостовой, и снова рука мужчины была в заднем кармане ее джинсов. Они остановились у двери дома номер 56. Мужчина вынул из своего кармана ключ.

Глава 19

Суррей, Англия

В Стратфордской клинике часы показывали десять вечера, когда Амира Ассаф вышла из лифта и пошла по коридору четвертого этажа. Завернув за первый угол, она увидела охранника, сидевшего на стуле возле палаты мисс Мартинсон. Он поднял глаза на приближавшуюся Амиру и закрыл книгу, которую читал.

– Я хочу убедиться, что ей удобно спать, – сказала Амира.

Охранник кивнул и поднялся на ноги. Просьба Амиры его не удивила. Она в последний месяц каждый вечер в это время заходила в палату.

Она открыла дверь и вошла в палату. Охранник вошел следом и закрыл за собой дверь. Мягко светила лампа – свет ее был максимально приглушен. Амира подошла к кровати и посмотрела на спящую. Мисс Мартинсон крепко спала. Неудивительно – ведь Амира дала ей в два раза больше обычной дозы успокоительного. Она проспит еще несколько часов.

Амира поправила одеяла, затем открыла верхний ящик ночного столика. Револьвер лежал на том же месте, где она положила его, пока мисс Мартинсон была в солярии. Амира схватила револьвер, повернулась и нацелилась на грудь охранника. Он молниеносно сунул руку в куртку. Но прежде чем его рука появилась из кармана, Амира дважды выстрелила двойным прицелом натренированного киллера. Оба выстрела попали в верхнюю половину груди. Охранник рухнул на спину. Амира встала над ним и еще дважды выстрелила.

Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы подавить сильный приступ тошноты, подступившей к горлу. Затем подошла к телефону и набрала номер работавших в больнице интернов.

– Будьте добры, попросите Хамида прийти в палату мисс Мартинсон. Тут надо забрать белье до того, как уедет грузовик.

Она положила трубку, затем взяла мертвеца за руки и потащила в ванную. На ковре остались пятна крови. Амиру это не волновало. В ее намерения не входило скрыть преступление, а лишь отсрочить на несколько часов его обнаружение.

Раздался стук в дверь.

– Да?

– Это Хамид.

Она отперла дверь и впустила его. Хамид ввез тележку для грязного белья.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.