Хей Купер - Кровавые грехи Страница 37
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Хей Купер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-12-19 14:11:07
Хей Купер - Кровавые грехи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хей Купер - Кровавые грехи» бесплатно полную версию:Некоторые грехи не могут быть прощены…потому что после их свершения не выживает никто.Психопат заманивает своих жертв обещанием, перед которым не может устоять никто…и устанавливает цену, которую сознательно не заплатит ни один человек.Молодая, уязвимая, привлекательная Тесса Грей может стать идеальной жертвой. Именно поэтому Ной Бишоп, глава Отдела особых преступлений ФБР, нанял ее сыграть роль горюющей вдовы. Как новый предполагаемый владелец собственности, которую желает получить Церковь Вечного Греха, она будет чрезвычайно соблазнительной приманкой для харизматичного, живущего в уединении Преподобного Сэмюеля. Его укрепленная резиденция в горах, рядом с городком Грейс в Северной Калифорнии, была последним известным местом пребывания двух женщин, способ убийства которых — не поддается научному объяснению.Тесса не является такой уж наивной и уязвимой, какой кажется, но понимает, что ей надо еще многое узнать об использовании своего уникального дара.Она так же знает, что Бишоп и ООП должны быть в отчаянье, чтобы положиться на непроверенного агента, обладающего экстрасенсорными способностями, в тайной операции, которая столь опасна. И они действительно готовы пойти на риск. Убийца, на которого они охотятся — самый страшный из всех, с которыми они когда-либо сталкивались. Он вызывает дрожь даже у самых опытных агентов: убийца — бездушный, считающий себя Богом, лидер культа, который может использовать оружие, таланты и методы агентов против них самих.Войдя в отлично защищенную резиденцию культа, Тесса подвергнет себя воздействию темного обаяния психопата, выступившего в смертоносный поход террора, который не жалеет никого, даже самых невинных жертв. Сэмюель окружил себя фанатично преданной паствой, многие члены которой занимают влиятельные посты в обществе. Даже начальник полиции в городке Грейс — Сойер Кавено — мужчина, которому Тесса доверит свою жизнь, возможно, не сможет защитить ее. Потому что никто, даже сама Тесса не может гарантировать, что она — достаточно сильна, чтобы сопротивляться искушению, или достаточно ли у нее сил, чтобы побороть убийцу, который и не человек по сути. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru. Переводчики kira in love, Калиола.
Хей Купер - Кровавые грехи читать онлайн бесплатно
Он никогда не мог высасывать энергию Рут и не вспоминать…
Ему было около двадцати, когда он по-настоящему научился справляться с дарами, которыми вознаградил его Господь вместе с ударом молнии. Раньше он был неуверен, когда сможет ошеломить прихожан своей силой, а когда будет вынужден положиться на знание и уловки, которым он научился. И тогда проповедование было всего лишь средством заработать на кров и еду.
Но тот день, тот особый день, был одним из самых разочаровывающих. Дары ускользали из его рук, и посреди ночи он бродил по улицам холодного и грязного города, похожего на тот, в котором он последний раз видел свою мать живой.
Возможно именно поэтому.
Проституток найти было легко, они были всегда. Недолго думая Сэмюель выбрал одну из них — она была чище остальных и пообещала ему комнату.
Оказалось, комната находится в захудалом мотеле, который будил слишком много отвратительных воспоминаний. И в бешенстве, в самом разгаре торопливого секса, за который он заплатил, Сэмюель положил руки ей на горло и начал душить.
Вероятно, он был не первым клиентом, который предпочитал грубый секс, но она, должно быть, увидела что-то в его лице или в его глазах, потому что сдавленно прохрипела протест до того, как он смог полностью перекрыть ей дыхание.
— Подожди… не надо! Я могу… сделать кое-что для тебя. Что-то получше…
— Ты можешь умереть, — пробормотал Сэмюель, сжимая пальцы.
— Нет! Я могу… показать тебе смерть.
Это привлекло его внимание. И дало ей отсрочку. Но сначала он довел дело до конца, его пальцы по-прежнему находились на ее горле, сжимая достаточно сильно, чтобы вид красного, вспотевшего лица и испуганных глаз привел его к оргазму.
Он встал с нее, как только закончил, снял презерватив и выкинул его в угол, а затем использовал свой платок, чтобы вытереться. Сэмюель расправил одежду, сел рядом с женщиной на кровать и внимательно посмотрел на нее. Она больше не задыхалась, но смотрела настороженно, боясь даже пошевелиться.
— Что ты имела в виду? Когда сказала, что можешь показать мне смерть?
Она нервно облизала губы.
— Просто… моя бабушка видела духов. Могу и я. Есть ли кто-нибудь, с кем ты хочешь поговорить, милый? Кто угодно с другой стороны? Потому что я могу сделать так, что вы сможете поговорить.
— Ты действительно считаешь, что я попадусь на это дерьмо? — с отвращением сказал он. — Где ты держишь свой хрустальный шар?
— Все не так милый, я клянусь! Я не обманщица. Мне надо только подумать об этом — об открытии двери на другую сторону — и почти всегда духи проходят через нее. Я могу видеть и слышать их.
— Можешь? — Он засмеялся и, повинуясь импульсу, сделал выпад, чтобы снова схватить ее за горло. — Думаю, я бы хотел уметь делать это, милая. И ты отдашь мне это. Не так ли?
В этот раз она не смогла ответить, потому что Сэмюель душил ее по-настоящему. Когда он забрал ее жизнь, он вторгся в ее разум своим, пронзая его так же, как несколько минут назад пронзал ее тело. Пронзал и пронзал…
— Сэмми! Это все еще ты, маленький ублюдок?
Он рывком убрал руки от проститутки, уставившись на нее. Но говорила не она. Она уже никогда не сможет заговорить снова. Ее лицо пошло пятнами, практически почернело, ее распухший язык вывалился, глаза широко раскрылись и были настолько красными, что казались кровавыми.
Ее тело окоченело. Стало холодным.
Прошло время. Много времени.
Сэмюель заставил себя встать с кровати и вскочил на ноги. И только тогда увидел ее.
Его мать.
Она стояла возле двери. Ее улыбка была именно такой жестокой, какой он ее запомнил. Она выглядела такой же реальной и живой, как много лет назад.
— Ты все тот же ублюдок, — с издевкой сказала она. — Неважно как сильно ты вырос, неважно, как много глупцов верит, что ты — маленький солдат Бога. Мы оба знаем правду. Верно? Мы оба знаем, кто ты на самом деле.
Сэмюель смотрел на нее, его голова раскалывалась, руки сжались в кулаки. Он не был… не мог… позволить ей разрушить то, что он создавал. Он просто не мог.
— Я расскажу тебе маленький секрет, Сэмми. — Ее голос упал до шепота. — Господь тоже знает. И дьявол ждет — тебе приготовлено местечко прямо в огне…
— Нет. Неееет!
Ужас охватил его, и, собрав всю свою волю, всю силу и решительность до последней капли, Сэмюель захлопнул дверь, которую открыл.
Дух матери исчез, лопнув как мыльный пузырь.
Он стоял там бесконечно долго, раскачиваясь и бормоча снова и снова:
— Я не могу видеть духов. Я не могу видеть духов. Я не могу видеть духов.
Он отказался видеть духов. Навсегда.
* * * *— И как, по-твоему, мы вывезем ее оттуда? — спросил Сойер. — Я готов попробовать, но только как? Судя по твоему списку, у Руби есть родители — они последователи Сэмюеля и живут в Резиденции. Они — ее официальные опекуны, и так как у нас нет доказательств, что девочка подвергается риску, ни один судья не выпишет ордер, который позволил бы нам забрать ребенка из дома, от родителей. И я очень сомневаюсь, что родители согласятся отдать Руби. А забрать ее оттуда другим путем все равно, что похитить.
— Мне все равно, — сказала Тесса. — Эта маленькая девочка обратилась ко мне за помощью. Я не могу просто стоять и ничего не делать.
— Знаю. Я просто говорю, что нам нужен план. Разумный план, с которым у нас будет, хотя бы небольшой шанс добиться успеха.
— Я знаю человека, который может пробраться в Резиденцию ночью, — сказала Холлис, — и остаться незамеченным. И зайти в любое помещение, закрыто оно или нет. Но, Тесса, в словах Сойера есть смысл. Мы не может просто войти туда и украсть девочку.
— Мы не можем ждать до ночи.
— Тесса…
Кто-то громко постучал в дверь, заставив их подпрыгнуть.
В руке Сойера оказалось оружие, и он встал возле окна столовой еще до того, как женщины смогли хотя бы двинуться.
— Машины нет. Я не могу видеть отсюда крыльцо, не говоря уж о двери.
Тесса нахмурилась, на мгновение закрыла глаза, а затем сказала:
— Черт, — и направилась в прихожую.
— Тесса…
— Все в порядке. Я знаю, кто там.
Она открыла входную дверь, осознавая, что когда стучавший присоединился к ней, Сойер все еще держит оружие, а Холлис завела одну руку за спину, без сомнения пряча там свой пистолет.
— Квентин, что ты делаешь здесь? — спросила Тесса.
— Спасаю твою задницу, — обходительно ответил он. — Поверь мне. И не только твою.
— Ты действительно любишь производить впечатление? — сказала Холлис.
— Всегда. Мистер Кавено, я специальный агент Кветин Хейз. Знаю, все это слишком внезапно, но если вы не возражаете, мой начальник считает, что сейчас самое время всем нам встретиться и поговорить о делах.
— Квентин, там маленькая девочка…
— Руби. Да, я знаю. Ты не захочешь ехать туда прямо сейчас и спасать ее. Ты действительно не захочешь.
— Что ты видел? — спросила Холлис.
— То, что не хочу увидеть снова. Никогда. Я объясню, но прямо сейчас нам надо ехать. У нас мало времени, потому что пилот не может находиться в отлучке больше часа.
Квентин сделал шаг назад и махнул рукой.
Они обменялись взглядами, и Сойер убрал оружие. Тесса вернулась в столовую, чтобы взять сумку, в которой все еще сидел сонный пудель. А Холлис захватила куртку. Затем они последовали за Квентином прочь от дома.
Услышав про пилота, Сойер не был удивлен, обнаружив ожидающий их блестящий бело-зеленый вертолет. Он стоял на поляне не больше чем в паре сотни ярдов от дома. Его первой мыслью было, что это вертолет Медицинского Авиатранспорта Горной области. Подобный транспорт часто перевозил людей, пострадавших в несчастных случаях, из маленьких больниц в главный медицинский центр в Эшвилле.
Однако после некоторого раздумья он понял, что это более мощный и необычный транспорт. Кроме того Сойер осознал, что вертолет специально выглядит таким образом, что, взглянув на него, никто из жителей не стал бы сомневаться. Большинство людей лениво подумают, что следует послушать новости — не было ли какого-нибудь несчастного случая. Но не удивятся, ничего не обнаружив — пациентов регулярно перевозят из одной больницы в другую, и не всегда это попадает в новости.
Он поразился, насколько тихо работает машина, хотя это и объясняло, почему они ничего не слышали. Винты ритмично сотрясали воздух, но это был единственный звук, хотя и странно приглушенный.
— Военный? — спросил он Квентина.
— Они о таких мечтают. Поехали.
Сойер последним залез внутрь. Только когда он уселся и взял у Квентина наушники, пилот повернул голову и улыбнулся.
Это был Риз Демарко.
Сойер обменялся взглядами с Тессой, надеясь, что выглядит все-таки не настолько ошарашенным, каким себя чувствует. А затем быстро надел наушники, когда вертолет поднялся в воздух и направился на север, летя так низко, что практически касался верхушек деревьев.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.