Стив Берри - Евангелие тамплиеров Страница 37
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Стив Берри
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-12-19 14:14:14
Стив Берри - Евангелие тамплиеров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стив Берри - Евангелие тамплиеров» бесплатно полную версию:Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…
Стив Берри - Евангелие тамплиеров читать онлайн бесплатно
Де Рокфор гадал, как они собираются выбраться из аббатства. Что сказал Жоффруа? Я покажу. Он решил, что единственный путь выяснить — это пойти с ними, и поэтому он приказал своим людям отступить.
Сенешаль дважды выстрелил в него. Если бы магистр не был так ловок, третья пуля попала бы ему в голову. Ставки явно поднимались. Его противники выполняли какую-то миссию, и он был уверен, что она связана с его предшественником и предметом, о котором он отчаянно пытался хоть что-то узнать. Экспедиция в Данию ничего не дала. В Ренн-ле-Шато его люди тоже ничего не узнали. И хотя он сумел дискредитировать покойного магистра посмертно, последнее слово вполне может остаться за стариком.
Де Рокфор был раздосадован тем, что двое его людей ранены. Не самое лучшее начало пребывания в новой должности. Братья жаждали порядка. Хаос считался признаком слабости. Последний раз стены этого аббатства видели насилие во времена Французской революции, когда сюда пытались вломиться разъяренные толпы, — но после гибели нескольких человек они отступили. Аббатство было оплотом покоя и островком безопасности. А сенешаль продемонстрировал полное отсутствие дисциплины. Единицы, которые сохраняли остатки лояльности к нему, отвернутся от него из-за серьезнейших нарушений устава.
Но куда все-таки направляются эти двое?
Они продолжали идти по коридорам, минуя мастерские, библиотеку, затем опять коридоры. Он слышал звуки шагов — это пять его рыцарей следовали за ними, готовые действовать, когда представится благоприятная возможность. Но прольется много крови, если они вмешаются до того, как он прикажет.
Они остановились перед дверью с резными створками и простой железной ручкой.
Апартаменты магистра. Его апартаменты.
— Нам сюда, — промолвил Жоффруа.
— Зачем? — удивился сенешаль. — Здесь мы будем в ловушке.
— Пожалуйста, войдите внутрь.
Сенешаль толкнул дверь и, после того как они зашли, запер ее.
Де Рокфор был поражен. И мучился любопытством.
Сенешаль был встревожен. Они оказались заперты в палатах магистра, единственным выходом из которых помимо двери было круглое окно, глядевшее в пропасть. По его лбу катился пот, и соленые капли норовили попасть в глаза.
— Сядьте, — приказал Жоффруа де Рокфору, и тот занял место в кресле.
Сенешаль осмотрел комнату:
— Я вижу, ты уже успел сменить обстановку.
Вдоль стен появились несколько роскошных стульев. Стол переставлен на другое место. Сменилось покрывало на ложе, предметы на столах.
— Теперь это мой дом, — отозвался де Рокфор.
На столе сенешаль заметил листок бумаги, написанный рукой его учителя. Послание, оставленное преемнику, как и полагалось по уставу. Он взял записку и прочитал:
«Разве то, что кажется тебе вечным, не истлеет? Надежда твоя зиждется на знании мира, твой бог — это жизнь. Ты не осознаешь, что и ты подвержен тлению. Ты живешь во мраке и смерти, опьяненный огнем и полный горечи. Твои мысли в беспорядке из-за пламени, пожирающего тебя изнутри, и ты находишь удовольствие, отравляя и убивая своих врагов. Мрак объял тебя подобно свету, ибо ты променял свободу на рабство. Смерть не минует тебя, да будет так».
— Твой магистр полагал, что цитаты из Евангелия от Фомы будут уместны, — произнес де Рокфор. — И он, по всей видимости, считал, что после его смерти белую мантию надену я, а не ты. Наверняка эти слова не предназначались для его избранника.
Нет, не предназначались. Сенешаль удивился, почему его учитель так мало верил в него, особенно учитывая то, что перед смертью он призывал его добиваться высокой должности магистра.
— Тебе следовало бы прислушаться к нему, — заметил сенешаль.
— Это советы слабой души.
Раздался громкий стук в дверь.
— Магистр? Вы здесь?
Несмотря на то что братья были намерены выбить дверь, им это вряд ли удалось бы, потому что засовы были тяжелыми и крепкими.
Де Рокфор посмотрел на сенешаля.
— Ответь, — велел тот.
— Со мной все в порядке. Ничего не предпринимайте.
Жоффруа придвинулся к окну и уставился на водопад, отделенный от аббатства ущельем.
Де Рокфор закинул ногу на ногу и откинулся в кресле.
— Что ты собираешься делать? Это глупость.
— Заткнись, — приказал сенешаль, в глубине души согласный с ним.
— Магистр оставил мне указания, — заявил Жоффруа.
Сенешаль и де Рокфор повернулись, глядя, как Жоффруа достает из кармана конверт.
— Вот его настоящее последнее письмо.
— Дай мне, — жадно сказал де Рокфор, поднимаясь из кресла.
Жоффруа направил на него пистолет:
— Сядьте.
Де Рокфор остался стоять. Жоффруа взвел курок и прицелился в ноги.
— Жилет вас не спасет.
— Ты убьешь меня?
— Я вас покалечу.
Де Рокфор сел.
— У тебя храбрый соратник, — сказал он сенешалю.
— Он рыцарь Храма.
— Позор, что он никогда не примет присягу.
Если эти слова должны были выбить Жоффруа из колеи, они не достигли цели.
— У вас ничего не получится, — заявил им де Рокфор. Сенешаль посмотрел на своего союзника. Жоффруа вновь смотрел в окно, словно чего-то ждал.
— Я с удовольствием понаблюдаю, как вы оба понесете наказание, — продолжал новоиспеченный магистр.
— Я велел тебе заткнуться, — резко сказал сенешаль.
— Твой магистр думал, что он очень умный. Он ошибался.
Он почувствовал, что де Рокфор хочет что-то рассказать им.
— Ладно, я съем твою наживку. В чем дело?
— Великое Завещание. Вот что не давало покоя ему и остальным Великим магистрам. Каждый хотел найти его, и ни один не преуспел. Твой магистр потратил много времени на изучение всего имевшего отношение к этому, и твой юный друг помогал ему.
Сенешаль глянул на Жоффруа, но тот не повернулся от окна. Он сказал де Рокфору:
— Я думал, ты близок к завершению поисков. Ты сказал это на конклаве.
— Это так.
Сенешаль не поверил.
— Твой юный друг и покойный магистр были той еще командой. Я узнал, что недавно они изучали наши архивы с особенным пристрастием, и это привлекло мой интерес.
Жоффруа обернулся и прошел через спальню, запихивая конверт обратно в складки сутаны.
— Ты ничего не узнаешь! — Его голос перешел в крик. — То, что должно быть найдено, не для тебя!
— Неужели? — усмехнулся де Рокфор. — И что же это — то, что должно быть найдено?
— Таким, как ты, не суждена победа. Магистр был прав. «Ты пьян от огня и полон горечи».
Де Рокфор рассматривал Жоффруа с непроницаемым выражением лица.
— Ты и магистр что-то узнали? Мне известно, что вы отправили две посылки, и я даже знаю кому. Я разобрался с одним адресатом и скоро разберусь со вторым. В ближайшее время я узнаю все, что вам с ним было известно.
Правая рука Жоффруа взлетела в воздух и ударила де Рокфора в висок пистолетом. Магистр пошатнулся, оглушенный, потом его глаза закатились, и он рухнул на пол.
— Это было необходимо? — спросил сенешаль.
— Он должен радоваться, что я его не убил. Но магистр заставил меня пообещать, что я не причиню вреда этому глупцу.
— Нам с тобой надо серьезно поговорить.
— Для начала нам надо уйти отсюда.
— Не думаю, что братья там, в коридоре, нам позволят.
— Это не проблема.
Сенешаль что-то заподозрил:
— Здесь есть другой выход?
Жоффруа улыбнулся:
— Магистр мне все рассказал.
Часть III
БЛАЖЕННЫ ИДУЩИЕ К ЦЕЛИ
ГЛАВА XXXI
Аббатство де Фонтен
14.05
Раймон де Рокфор открыл глаза. Голова, в том месте, куда ударил брат Жоффруа, немилосердно болела, и он поклялся, что наглец поплатится за оскорбление. Он с трудом поднялся с пола и попытался разогнать туман в мыслях. Потер ушибленное место рукавом, и мантия тут же пропиталась кровью. Он направился в ванную, намочил полотенце и промыл рану.
Потом новый магистр собрался с силами. Он должен появиться перед братьями в должном виде. Де Рокфор медленно прошел через спальню и открыл дверь.
— Магистр, с вами все в порядке? — спросил его новый маршал.
— Войди, — приказал он.
Остальные четыре рыцаря остались снаружи. Они знали, что в покои магистра нельзя входить без разрешения.
— Закрой дверь.
Его подчиненный повиновался.
— Меня ударили, и я потерял сознание. Когда они ушли?
— Здесь была тишина в течение пятнадцати минут. Мы волновались.
— Что ты имеешь в виду?
Маршал удивился:
— Молчание. Не было слышно ни звука.
— Куда пошли сенешаль и брат Жоффруа?
— Магистр, они были здесь, с вами. Мы ожидали за дверью.
— Посмотри вокруг. Их нет. Когда они ушли?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.