Макс Коллинз - Дорога в рай Страница 42
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Макс Коллинз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-19 23:14:36
Макс Коллинз - Дорога в рай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Макс Коллинз - Дорога в рай» бесплатно полную версию:Озеро Тахо, 1973 год. Майклу Сатариано, который в молодости сражался с бандой Капоне в Чикаго, исполнилось пятьдесят лет, и теперь он управляет казино, которое принадлежит Синдикату. Когда крестный отец мафии Сэм Гьянкана приказал Майклу убить известного своей жестокостью гангстера по прозвищу Бешеный Сэм, он отказался это сделать. Однако Бешеный Сэм убит, и в происшедшем обвинили Майкла. Чтобы спасти семью, он соглашается стать свидетелем обвинения и воспользоваться Программой защиты свидетелей…
Макс Коллинз - Дорога в рай читать онлайн бесплатно
– Сотрудничали?…Значит, больше не сотрудничаете?
– Нет. По очевидным причинам я невысокого мнения об их способности защитить меня и тех членов моей семьи, которые еще остались в живых.
– Это… касается и нас?
– Вы с Ральфом вне опасности. Анна тоже будет вне опасности, когда я выйду из игры.
– Что это значит – «выйду из игры»?
– Это значит, что меня пытаются убить, и это может получиться. Но я бы хотел, чтобы ты позвонила заместителю директора Шору и сказала ему, что хочешь забрать тело сестры.
В трубке послышался тяжелый вздох.
– О Майкл… Я об этом не подумала…
– Я уверен, что правительство сможет отправить тело Пат в ваш местный морг. Я знаю, что они сделают это для нас.
– Майкл, о… о, Пэтси…
– Я не смогу присутствовать на похоронах. И Анна тоже. Это было бы очень рискованно для нас… но больше ни для кого. Пат долгое время жила в Де-Калбе. У нее были друзья. Прошлое. Я бы хотел, чтобы ее похоронили на кладбище рядом с родителями.
– Хорошо, Майкл. Хорошо.
– Я вышлю вам деньги на…
– Пожалуйста, позволь нам с Ральфом об этом позаботиться.
– Ну, это очень щедро и великодушно. Спасибо. Но я хочу, чтобы вы и для меня тоже купили участок. Я хочу, чтобы меня похоронили рядом с моей женой – когда придет время.
– О Майкл… – Бетти плакала. – Прости, что я вела себя так… так абсолютно… ужасно.
Да, «абсолютно» ужасно. Бетти нельзя было больше быть «чертовски» ужасной…
– И еще одно, Бетти… Может быть, Анна однажды постучит в вашу дверь.
Мы с радостью примем ее, – сказала она с вымученной жизнерадостностью. – Шейла всего на два года младше, чем Анна, и они могли бы быть… подругами.
Бетти снова заплакала. Майкл услышал голос Ральфа, который произнес:
– В чем дело, дорогая? Что случилось?
Майкл подождал, пока Бетти объяснится с мужем. Потом, когда она снова взяла трубку, Майкл сказал:
– Я надеюсь, что если со мной что-нибудь случится то Анна поступит в колледж в Де-Калбе и сможет в любой момент обратиться к вам за помощью. И она будет не… одна в целом мире. Вы не возражаете?
– Конечно, Майкл.
– У нее будут деньги.
– Ну, мы с Ральфом будем рады…
– Нет. Она уже взрослая и сама о себе позаботится. Ты не знаешь, Бетти, Анна недавно вышла замуж.
– Замуж? В ее-то возрасте! Майкл, это…
– Ее мужа вчера убили. Ему досталась пуля, предназначенная мне.
– О-о-о-о-о… о Боже…
В ее голосе послышался страх. Наконец-то. Это хорошо.
– Бетти, этот мир полон зла. И опасностей. Если Анна придет к тебе, относись к ней, как к взрослой, потому что она и есть взрослая, или, во всяком случае, считает себя взрослой. И у нее нет времени… и… терпения на ханжеский бред. Просто будь ей хорошей, любящей тетей. Я не хочу тебя обидеть, но я ясно выразился?
– Ясно, – ответила Бетти, уже без капли раздражения в голосе. – Я обещаю тебе, Майкл.
– Спасибо, Бетти, – сказал он и повесил трубку.
Утром Анна проснулась раньше, чем отец. Она уже приняла душ и была одета в расклешенные джинсы, сандалии на платформе и темно-синий топ с круглым вырезом. Темно-каштановые волосы струились по спине. Она чистила зубы, когда он подошел к ней, все еще в черном, как коммандос.
– Что за прикид? – спросила она, выплюнув зубную пасту в раковину.
– О, я ненадолго выходил этой ночью, после того как ты заснула.
– В городе съезд ниндзя?
– Мне нужно было увидеть одного влиятельного человека.
– Что… одного из твоих дружков-гангстеров?
– Почти» Мне нужно было узнать, что он думает о на Она прополоскала рот, сплюнула.
– И что он думает, папа?
– Он на нашей стороне. Я так думаю.
– О, это замечательно, это радует. Но остальные все еще хотят нас убить?
– Да.
Анна покачала головой, безрадостно усмехнулась и сказала:
– Ванная в твоем распоряжении, – и проскользнула мимо него.
Майкл принял душ, побрился, переоделся в чистую рубашку бежевого цвета и желто-коричневые брюки. Он чистил зубы, когда Анна появилась в дверях ванной.
– Что ты собираешься делать дальше?
– Я собираюсь сделать все возможное, – сказал он, сплюнув в раковину, – чтобы мы остались в живых.
– Хорошо. Но теперь, когда умерли мама и Гэри, жизнь не кажется мне такой привлекательной, как раньше. – Глаза Анны наполнились слезами, которые противоречили ее циничной манере поведения. Она проспала двенадцать часов, и запас слез восстановился.
– Спроси себя: хотела бы мама, чтобы мы сдались? – сказал Майкл. – Спроси себя, хотел бы Гэри, чтобы с тобой что-то случилось?
Анна беспомощно покачала головой.
Когда Майкл вышел из ванной, Анна сидела на краю кровати лицом к нему, уставившись в пол, ссутулившись и расставив ноги, ее руки свисали между коленями. Кремовая вязаная сумка Анны лежала рядом с ней.
Майкл взял с ночного столика пистолет тридцать восьмого калибра и протянул ей.
– Я хочу, чтобы ты носила это в сумке.
Анна не стала спорить. Взяла пистолет, открыла сумку и сунула оружие между косметикой и салфетками.
– Думаешь, что все это время, проведенное в стрелковом клубе, наконец пригодилось, да, пап?
Майкл сел напротив дочери.
– Есть еще пара деталей. Пара фактов… боюсь, ничего веселого.
Анна посмотрела на него, подняв брови.
– О, неужели веселье уже закончилось?
– Родителей Гэри уже должны были вызвать из путешествия.
Она снова понурилась и покачала головой.
– Эти бедные люди… бедные, бедные люди…
– Я предполагаю, они ничего не звали о свадьбе?
– Не больше, чем вы с мамой.
– В доме есть что-нибудь – свидетельство о браке, фотографии? Что-нибудь, что может прийти по почте, из чего они узнают, что вы…
– Поженились? – сказала Анна насмешливо. – Нет. Не думаю.
Она озадаченно нахмурилась.
– А что?
– Мне кажется… им незачем об этом знать. Я думаю, это только все осложнит. Все, что они сейчас знают по рассказам свидетелей происшествия, это то, что ты сбежала из дому, чтобы пойти на выпускной бал с Гэри. И что он просто стал невинной жертвой во время разборок мафиози, которые ворвались на парковку казино и все такое.
Анна задумалась.
– Может… может, так действительно будет лучше. Просто им будет тяжелее, если они все узнают… и они могут разозлиться на нас.
– Я уверен, что ты права.
– Как ты думаешь, его похороны сегодня?
Майкл кивнул.
– Или завтра.
О'Салливан-старший подвел Майкла к кровати, где жало тело его матери, – его положил туда отец. «Прощайся с ней сейчас, Майкл, – нас не будет на похоронах, не будет поминок… не будет прощания у могилы».
– Мы можем послать венок, если ты хочешь, – сказал Майкл дочери.
Глядя в пол, Анна сглотнула. Вздохнула. Кивнула.
– Что… что насчет мамы?
– Я позвонил тете Бетти. Они этим займутся.
– Мы и на ее похороны не пойдем, да?
Он покачал головой.
Анна поморщилась. Потом ее лицо превратилось в безжизненную маску.
– Папа, какой у нас план?
– Найти безопасное место и начать все заново, но сначала… мне нужно кое-что сделать в Чикаго.
– Что именно?
– Ты хочешь, чтобы я сказал тебе?
Ее темные глаза, смотревшие в пол, неожиданно взглянули на него.
– А зачем я, черт возьми, спрашиваю?
Майкл, не мигая, встретил ее взгляд.
– Монстр, который сделал это с нами, из-за которого умерла твоя мама и твой… твой муж… Он должен умереть.
– Ты хочешьубить его.
– Да.
– Ты собираешься в Чикаго, чтобы убить его.
– Да.
Она кивнула, пожала плечами и сказала:
– Я могу тебе помочь?
Они скромно позавтракали в «Денни», напротив гостиницы несмотря на отсутствие аппетита. Майкл пролистал лос-анджелесские газеты, чтобы узнать, какой резонанс вызвал инцидент в «Каль-Нева».
Как он и сказал Анне, газеты писали, что район озера Тахо, «Каль-Нева», «упоминание о котором мелькало на первых страницах, когда его владельцем был певец Фрэнк Синатра», стал местом разборок мафии. Гэри Грейс, восемнадцатилетний парень, получил пулю, предназначенную неизвестному мужчине, в которого целились двое убийц-гангстеров, им же застреленных. Имена убитых власти не открыли, но анонимный источник связывает их с «известным» гангстером из Чикаго Сэмом Гьянканой, «недавно вернувшимся из Мексики и, как говорят, планирующим возвращение в сферу организованной преступности».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.