Джеффри Дивер - Кресты у дороги Страница 44

Тут можно читать бесплатно Джеффри Дивер - Кресты у дороги. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеффри Дивер - Кресты у дороги

Джеффри Дивер - Кресты у дороги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеффри Дивер - Кресты у дороги» бесплатно полную версию:
Новое дело героев мирового супербестселлера «Спящая кукла» — полицейского-психолога Кэтрин Дэнс и ее друга, детектива Майкла О’Нила!Обитатели округа Монтерей охвачены ужасом. Снова и снова таинственный убийца оставляет у дороги могильные кресты. И каждый из них означает, что он вышел на охоту за новой жертвой…Он знает о тех, кого собирается убить, все — их привычки и слабости, их страхи и желания. Потому что несчастные рассказывали об этом в Интернете.Главный подозреваемый — Тревис Бригэм, юноша, даже не скрывавший, что все убитые — его враги. Но как только полиция подбирается к Тревису, он исчезает.Кэтрин и Майкл идут по следу — но Тревис, фанат сетевых игр, снова и снова с легкостью переходит на «новый уровень», оставляя их позади.Побег доказывает его вину?Или Тревис просто кого-то боится?..

Джеффри Дивер - Кресты у дороги читать онлайн бесплатно

Джеффри Дивер - Кресты у дороги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Дивер

— Как это?

— В онлайновых играх убитый персонаж теряет силу, очки, имущество, но гибнет не навсегда. Через несколько минут оживает, правда, ослабленный. Силу приходится копить снова. Выискиваются подлецы, которые, убив жертву, ждут ее воскрешения и убивают заново. Таким моветоном большинство игроков брезгует. Это все равно что убивать раненого солдата на поле битвы. Тревис рескилит врагов постоянно.

Дэнс вгляделась в изысканное оформление домашней странички «Дайменшнквест»: туманные зеленые долины, высокие горы, невероятные города, бурные океаны… и мифические существа, воины, герои, маги, злодеи — тот же Кветцаль, рогатый демон с зашитым ртом, смотрел на Дэнс леденящим душу взглядом.

Кусочек этого кошмарного мира вторгся в реальную жизнь полуострова, подпав под юрисдикцию Дэнс.

Боулинг похлопал по мобильнику у себя на поясе.

— Ирв следит за игрой. Создал бота — автоматическую компьютерную программу, — который даст знать, если Страйкер окажется в игре. Ирв позвонит или напишет в чате, когда Тревис зайдет на сервер.

Оглянувшись, Дэнс заметила, как Иди, сжав кулаки, смотрит на нее из окна кухни.

— Я тут подумал, — продолжил Боулинг, — если застанем Тревиса онлайн, то за ним можно проследить. И кое-что узнать о парне: где он, с кем.

— Как?

— По сообщениям в чате. Игроки общаются в нем между собой. Но пока Тревис не зайдет на сервер, ничего не поделаешь.

Профессор откинулся на спинку диванчика и принялся вместе с Дэнс молча потягивать вино.

— Мам! — позвал Уэс, выбежавший на веранду.

Подскочив на месте, Дэнс поспешно отодвинулась от Боулинга.

— Когда кушать будем? — спросил сын.

— Когда приедут Мартин и Стив.

Уэс вернулся к телевизору. Возвратились в дом — вместе с вином и компьютером — Дэнс и Боулинг. Убрав ноутбук в портфель, профессор прихватил с кухни чашу с претцелями. В гостиной он предложил печенье Уэсу и Стю.

— Аварийный паек, чтобы не потерять силы.

— Ура! — Уэс сграбастал целую пригоршню печенья. — Дедуль, отмотай на ту хохму. Покажем ее мистеру Боулингу.

Дэнс помогла матери и дочери закончить сервировку стола.

Успели поговорить о погоде, собаках, Уэсе и Мэгги, о Стюарте. От Стюарта перешли к океанариуму, от него — к разговорам о воде, от них — к целой дюжине банальных тем, каждая из которых имела один общий момент: не заговаривать об аресте Иди Дэнс.

Уэс, Джон Боулинг и Стюарт смотрели в гостиной телевизор. Все трое зашлись хохотом, когда в бак с «Гаторейд» ударила антенна и напитком залило оператора. Претцели уничтожались с такой скоростью, будто ужина не предвиделось. Все так уютно и по-домашнему. Дэнс невольно улыбнулась. Проверила список звонков — нет, Майкл не звонил. Жаль.

Когда накрывали стол на Веранде, прибыли остальные гости: Мартин Кристенсен и ее муж, Стивен Кегил, в сопровождении девятилетних близняшек. К радости Уэса и Мэгги, гости привезли длинношерстного щенка бриара по кличке Райе.

Супруги тепло приветствовали Иди Дэнс, постаравшись не упоминать ни крестов, ни ареста самой Иди.

— Привет, подруга. — Длинноволосая Мартин подмигнула Дэнс и вручила ей жутко калорийный с виду шоколадный торт.

Дэнс и Мартин — лучшие подруги. Мартин задалась целью вернуть Дэнс к жизни, выдернув ее из привязчивой вдовьей летаргии. Словно из синтетического мира — в реальный.

Дэнс обняла Стивена, и тот быстренько исчез внутри дома — побежал к мужикам. (При этом сандалии шлепали его по пяткам, а «конский хвост» — по спине.)

Пока взрослые потягивали вино, дети устроили на заднем дворе импровизированное дог-шоу: Райе отрабатывал трюки, в буквальном смысле нарезая круги вокруг Пэтси и Дилана, перепрыгивая через скамейки и прочая, прочая. Мартин похвасталась, дескать, Райе у них настоящая звезда, пример послушания и прилежания на занятиях по аджилити.

Мэгги тут же заявила, что хочет отдать на дрессировку Пэтси и Дилана.

— Потом поговорим, — ответила Дэнс.

Вскоре зажгли свечи, раздали свитера, и гости с хозяевами расселись за столом; еда исходила паром на вечерней прохладе ложной монтерейской осени. Пили вино и живо болтали. Уэс шепотом рассказывал близнецам анекдоты, и девятилетки хихикали — не над шутками, а скорее над самим Уэсом.

Мартин сказала что-то смешное Иди, и та рассмеялась.

Впервые за два дня Дэнс ощутила, как тает вокруг нее мгла.

Тревис Бригэм, Гамильтон Ройс, Джеймс Чилтон… и черный рыцарь Роберт Харпер покинули ее мысли, и стало казаться, будто жизнь еще наладится сама собой.

Джон Боулинг, хоть и видел друзей и родню Дэнс впервые, здорово вписался в компанию. Они со Стивеном — программистом — нашли общие темы, да и Уэс периодически встревал в разговор взрослых дядь.

Каждый за столом старался не спрашивать о делах Иди, поэтому главным вопросом стала политика и текущие события. Дэнс удивилась, когда заговорили на темы, которые поднимал в блоге Чилтон: строительство опреснительного завода и нового шоссе.

Стив, Мартин и Иди высказались железно против завода.

— Я вас понимаю, — произнесла Дэнс. — Но все мы здесь живем давно. — Взгляд в сторону родителей. — Вам засухи не надоели?

Мартин откровенно сомневалась, что завод принесет пользу.

— Воду станут продавать в богатые города Аризоны и Невады. Владелец наварится на миллиарды, а нам ни капли не перепадет.

После перешли к шоссе. Мнения снова разделились.

— Я бы сильно помогла КБР и шерифу, если бы пришлось расследовать дела к северу от Салинаса. Хотя перерасход средств — проблема серьезная.

— Перерасход? — спросил Стюарт.

Удивительно, однако никто Дэнс не понял. Пришлось объяснять, что Чилтон у себя в блоге написал о возможных должностных злоупотреблениях при строительстве шоссе.

— Ничего подобного не слышала, — сказала Мартин. — Увлеклась темой крестов и пропустила этот момент… Ничего, наверстаю. — Из всех друзей Дэнс Мартин больше других увлекалась политикой. — Прочту пост заново.

После ужина Дэнс попросила Мэгги сыграть что-нибудь на синтезаторе.

Все переместились в гостиную; разлили еще вина. Боулинг уселся в глубокое кресло, где к нему присоединился Райе. Мартин рассмеялась: Райе был чуть больше ноутбука, но профессор не возражал — позволил щенку остаться у себя на коленях.

Мэгги принесла синтезатор и с выражением пианиста, дающего сольный концерт, исполнила четыре произведения из уроков третьего уровня для «Судзуки»: простую подборку из Моцарта, Бетховена и Клементи. Ноты она почти не путала.

Все горячо аплодировали, а после приступили к торту, кофе и новым порциям вина.

Наконец в половине девятого Стив и Мартин сказали, что близнецам пора в кровать, и направились с детьми к выходу. Мэгги вовсю составляла планы, как пристроить Пэтси и Дилана в школу, где дрессируют Райе.

Иди едва заметно улыбнулась.

— И нам пора. День выдался долгий.

— Мам, останься еще ненадолго. Выпей вина.

— Нет-нет, я устала, Кэти. Идем, Стю. Домой пора.

Мать смущенно обняла дочь, и светлого настроения как не бывало.

— Позвоните мне.

Разочарованная ранним уходом родителей, Дэнс смотрела, как удаляются по дороге задние габаритные огни их машины. Затем она велела детям попрощаться с мистером Боулингом. Профессор пожал Мэгги и Уэсу ручонки, и Дэнс отвела детей умываться перед сном.

Через некоторое время вернулся Уэс и протянул Боулингу диск с аниме «Призрак в доспехах», научно-фантастическим триллером про киборгов и искусственный интеллект.

— Вот, мистер Боулинг, классный мульт. Хотите посмотреть — даю.

Поразительно, как запросто Уэс общается с Боулингом. Видно, принял его как сотрудника матери, не кавалера; хотя и некоторых коллег он воспринимает в штыки.

— Спасибо, Уэс. Я писал про аниме, но этот фильм еще не видел.

— Правда?

— Угу. Верну тебе диск в целости и сохранности.

— Можете не спешить. Доброй ночи.

Уэс вернулся к себе в спальню, оставив мать наедине с профессором.

Правда, всего на секунду. В следующее мгновение Мэгги преподнесла подарок от себя.

— Это моя сольная запись. — Девочка протянула профессору болванку в футляре.

— За ужином ты о ней рассказывала? — спросил Боулинг. — Здесь тот самый концерт, когда ты играла Моцарта, а мистер Стоун рыгнул?

— Ага!

— Дашь послушать?

— Дарю. У меня таких дисков миллион. Мама нарезала.

— Спасибо, Мэгги. Залью себе на айпод.

Густо покраснев, девочка убежала в спальню. На нее не похоже…

— Не обязательно было, — прошептала Дэнс.

— Ну что вы. Я непременно прослушаю диск. Дочь у вас просто умница.

Спрятав болванку в портфель, Боулинг повертел в руках диск с аниме.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.