Хей Купер - Кровавые грехи Страница 45

Тут можно читать бесплатно Хей Купер - Кровавые грехи. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хей Купер - Кровавые грехи

Хей Купер - Кровавые грехи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хей Купер - Кровавые грехи» бесплатно полную версию:
Некоторые грехи не могут быть прощены…потому что после их свершения не выживает никто.Психопат заманивает своих жертв обещанием, перед которым не может устоять никто…и устанавливает цену, которую сознательно не заплатит ни один человек.Молодая, уязвимая, привлекательная Тесса Грей может стать идеальной жертвой. Именно поэтому Ной Бишоп, глава Отдела особых преступлений ФБР, нанял ее сыграть роль горюющей вдовы. Как новый предполагаемый владелец собственности, которую желает получить Церковь Вечного Греха, она будет чрезвычайно соблазнительной приманкой для харизматичного, живущего в уединении Преподобного Сэмюеля. Его укрепленная резиденция в горах, рядом с городком Грейс в Северной Калифорнии, была последним известным местом пребывания двух женщин, способ убийства которых — не поддается научному объяснению.Тесса не является такой уж наивной и уязвимой, какой кажется, но понимает, что ей надо еще многое узнать об использовании своего уникального дара.Она так же знает, что Бишоп и ООП должны быть в отчаянье, чтобы положиться на непроверенного агента, обладающего экстрасенсорными способностями, в тайной операции, которая столь опасна. И они действительно готовы пойти на риск. Убийца, на которого они охотятся — самый страшный из всех, с которыми они когда-либо сталкивались. Он вызывает дрожь даже у самых опытных агентов: убийца — бездушный, считающий себя Богом, лидер культа, который может использовать оружие, таланты и методы агентов против них самих.Войдя в отлично защищенную резиденцию культа, Тесса подвергнет себя воздействию темного обаяния психопата, выступившего в смертоносный поход террора, который не жалеет никого, даже самых невинных жертв. Сэмюель окружил себя фанатично преданной паствой, многие члены которой занимают влиятельные посты в обществе. Даже начальник полиции в городке Грейс — Сойер Кавено — мужчина, которому Тесса доверит свою жизнь, возможно, не сможет защитить ее. Потому что никто, даже сама Тесса не может гарантировать, что она — достаточно сильна, чтобы сопротивляться искушению, или достаточно ли у нее сил, чтобы побороть убийцу, который и не человек по сути.  Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru. Переводчики  kira in love, Калиола.

Хей Купер - Кровавые грехи читать онлайн бесплатно

Хей Купер - Кровавые грехи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хей Купер

— Потому что Сара допустила ошибку, — ответил Демарко, в его голосе было что-то жестокое. — Она была замечена одной из камер безопасности на внешнем периметре Резиденции, когда несла одного из детей. Была середина ночи, и было очевидно, что она уходит вместе с ребенком. Ребенком, который не принадлежал ей. Меня предупредили. Я не собирался ставить в известность Сэмюеля, но охранник уже сделал это. Он не показался, но позвал меня в свои апартаменты. И был зол. Он редко показывает злость, но в ту ночь, он был просто в ярости.

— Почему? — спросил Сойер.

— Потому что Сара уносила Венди Ходжес.

Глава 16

— Ходжес? Дочь Эллен? Ты сказал мне, что отец забрал ее из Резиденции.

— Ты, возможно, захочешь, как следует пересмотреть все сказанное мной внутри Резиденции, — достаточно сухо ответил Демарко.

— Ты превосходный лжец, — наконец сказал Сойер.

— Одно из лучших качеств для детектива, работающего под прикрытием. Хотя мне кажется, было нечестно называть меня упырем.

— Я никогда не называл тебя так.

— Не в слух.

Сойер сердито посмотрел на собеседника.

— Знаешь то, что ты можешь читать мои мысли, тебе не поможет. Просто скажи, что не твой голос я слышал в своей голове последние несколько дней.

— Прости?

Либо он чертовски хороший лжец, либо действительно не имеет представления, о чем я говорю.

— Он спрашивает, являешься ли ты телепатом в оба направления, — объяснила Тесса.

— Я просто читаю, — покачал головой Демарко. — Не могу посылать.

— Технически, — заговорил Бишоп, — Тесса — здесь единственная, кто может не только читать мысли, но и посылать их.

— Технически? — спросил Сойер.

— Мы с женой телепаты в оба направления, правда, лишь друг с другом. Обычно посылать мысли куда сложней даже для сильных телепатов, хотя иногда в чрезвычайных ситуациях мы можем справиться и с этим.

— Как, например смерть, — пробормотала Холлис. Она поймала взгляд Бишопа, который наблюдал за ней, и быстро добавила: — Прости. Просто… мысли в слух. Вокруг так много телепатов, что просто незачем держать мысли при себе.

Сойер не хотел добавлять еще один вопрос к тем, которые уже и так крутились у него в голове, поэтому решил игнорировать подтекст.

— Вернемся к дочери Эллен Ходжес, — напомнил он Демарко.

— Прости. Как я и говорил, маленькая девочка, которую забрала в ту ночь Сара — Венди — была очень особенным ребенком, и Сэмюель дорожил ею. От рождения активный экстрасенс, она обладала телекинезом. Насколько я знаю, она — единственная, кого он нашел с таким даром.

— Они редки, — сказал Бишоп. — Крайне редки.

Демарко кивнул.

— И он теряет единственную, которую нашел еще до того, как девочка повзрослела достаточно, чтобы ее способности проявились в полную силу. До того, как она смогла сыграть роль, которую ей отвел Сэмюель в своей… окончательной игре.

— И что он? Послал тебя за ребенком?

— Он сказал мне, принять необходимые меры безопасности, отправиться за ней и постараться добраться до ребенка прежде, чем Сара вынесет ее из Резиденции. Я был уверен, что он хочет, чтобы мы привели их обратно в церковь. Но думаю, он уже знал, что Венди в безопасности. Поэтому-то и был в такой ярости. Думаю, он также знал, что убьет Сару, когда отдавал мне этот приказ. Но я все еще понятия не имею, как он смог сделать это. Он не покидал церковь. Все время оставался в своих апартаментах. Когда Сара умерла, она была в двух милях от церкви. Мы слышали ее крик.

— Да, — сказал Гелен. — Я тоже слышал. Когда я добрался до нее, ее тело было все еще теплым. И могу сказать лишь одно — она умерла ужасной, мучительной смертью.

Сойер вспомнил тело, которое обнаружили в реке, вспомнил отчет судмедэксперта — кости женщины были раздроблены — и не мог даже представить, насколько ужасно и больно это было. И уж точно не понимал, как Сэмюель может делать нечто подобное.

— Ты уверен, что Сэмюель убил ее?

— Уверен, — резко ответил Демарко. — Там больше ни у кого нет такой силы, чтобы убить, тем более на таком расстоянии. Но я считаю, что Сэмюель может делать это. И со временем он становится все лучше. Быстрей. Я полагаю, что он убивает их, а затем выкачивает энергию — всю, до последней капли.

Демарко замолчал, а затем медленно произнес.

— Черт, судя по всему, он забирает их души! — Его взгляд сосредоточился на Холлис. — Рядом не было медиума, чтобы он смог сказать наверняка.

— Он не забрал душу Эллен Ходжес.

— Ты видела ее?

— Да. И достаточно далеко от сюда. Это потребовало поразительной решимости и то, что она сказала мне, стоило приложенных усилий.

— Что она сказала?

— Мне нужно быть здесь, чтобы помочь остановить Сэмюеля.

— Я поражен, — взглянув на Бишопа, произнес Демарко. — Иметь медиума так близко — опасно. Это — единственная способность, которую он не хочет иметь.

— Да, — согласилась Холлис. — Я знаю. Поэтому он пытался скормить меня своему ручному монстру. Он действительно не хочет связываться с миром духов. А значит, он знает, что не забирает их души — или считает, что на другой стороне есть нечто, способное уничтожить его.

— То, чего он боится, — сказала Тесса, — Бишоп, ООП, и особенно медиумы. Мы можем использовать эту слабость?

— Будем надеяться, — ответил Бишоп.

Сойер вновь обвел взглядом сидящих за столом.

— У вас есть план?

— Мы работаем над одним, — сказал Квентин.

Сойер хотел было сказать, что немного поздновато просто работать над планом, но вместо этого вновь переключил свое внимание на Демарко.

— Ты сказал некоторые экстрасенсы, у которых он украл способности, пропали или погибли. Но не все?

— Нет. Некоторые все еще там, являются частью паствы.

— Но они изменились, — произнесла Тесса. — Так? Они не такие, как были раньше.

— Да, — ответил Демарко, посмотрев на нее.

— Как они изменились? — Сойер хотел знать.

— Сложно сказать как именно. Они больше не читаются как экстрасенсы, но… Даже более того. Я бы сказал, они отдали Сэмюелю не только свои способности. Вероятно, куда больше. Вероятно столько, сколько вообще может потерять личность и все еще ходить, говорить и быть почти человеком.

— Люди Стэпфорда, — пробормотала Тесса. — Двигаются, все такие милые и вылизанные. Но внутри пустые.

Она слегка хмурилась, и Сойер почувствовал ее нетерпение — он даже ощущал, как оно растет с каждой минутой. На ее коленях лежала приоткрытая сумка Руби и из нее виднелась голова крошечного белого пуделя, которую Тесса нежно гладила.

Странно. Никто ничего не сказал про собаку. Никто и вида не показал, что заметил ее.

— Очень похоже, — сказал Демарко, соглашаясь с Тессой. — Они улыбаются и говорят с вами, и они почти такие же, как были. Но не совсем.

— Все? — спросил Сойер, встревоженный этим новым ужасом.

— Нет. Но сейчас таких большинство. Включая не экстрасенсов. — Он покачал головой. — Возможно, с женщинами это объясняется тем способом, которым Сэмюель высасывает у них энергию. Может, существует некий предел. Они теряют определенное количество энергии, которая составляла часть их сущности и делала индивидуальностями — и личность, которой они были… исчезает.

Возможно, это самое страшное, что может произойти с человеком.

— А мужчины? — спросил Сойер.

— Результат точно такой же, я только не уверен, как он добивается этого. Если он выкачивает энергию из мужчин, это происходит не так открыто, не так заметно, и не является частью какой-либо якобы церемонии или псевдорелигиозного ритуала. Не так, как при публичном рассказе своей истории в Церкви, когда одна или больше женщин практически доводятся до оргазма.

Его голос был сухим.

Тесса рассказала им о «сне», который видела прошлой ночью. Она все время смотрела на Демарко, и когда закончила, он кивнул.

— Да. Это случилось примерно в это время. Именно так, как ты описала — по крайней мере, моя часть. Я никогда не присутствую, когда в кабинете Сэмюеля находится одна из женщин. Но это всегда так заканчивается. Меня вызывают, и я отношу женщину без сознания в ее кровать.

* * * *

Ритуальная комната размером приблизительно двадцать на двадцать футов, предположила Руби. Но из-за темной, вельветовой драпировки от пола до потолка и толстого, темного ковра, в котором утопали ноги — она могла и ошибиться. Хотя потолок этой комнаты был намного выше, чем в остальных помещениях подземного уровня, пять подвесных светильников, которые были единственным источником света висели низко на стене — не больше шести или около того футов от пола. Каждый из них отбрасывал идеальный круг света — один в центре и четыре вокруг него.

В трех футах от внешних четырех кругов стояли большие медные подсвечники для одной свечи, которые были выше Руби. Медь блестела, несмотря на то, что сами подсвечники находились в тени.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.