Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Максим Шаттам
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-12-19 12:48:53
Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам» бесплатно полную версию:Будоражащий кровь детективный роман, который будет держать читателя в напряжении до последней страницы!Таинственная тень бродит в лесах Орегона: череда странных смертей повергает город в ужас — люди гибнут от укусов пауков, наводнивших ничем не примечательную лесную поляну. Начинается паника. Ко всему прочему из домов начинают пропадать спящие люди. Никаких следов взлома. Никаких следов преступника. Ни одной зацепки. Невероятно, что за всем этим может стоять лишь один человек, но что, если это так? И что, если убийца — не человек?В заключительном романе «Трилогии Зла» Аннабель О’Доннел и Джошуа Бролен начинают очередное смертельно опасное расследование. Им предстоит лицом к лицу столкнуться с опаснейшим представителем нового поколения убийц.
Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам читать онлайн бесплатно
Бролен обошел вокруг стола, чтобы взглянуть на противоположную сторону тела.
— Похоже на укус насекомого, — заметил Карстиан.
В нижней части шеи виднелся красный бугорок диаметром с шар для гольфа, но высотой менее сантиметра.
— Может, это укус змеи?
Судмедэксперт еще раз внимательно посмотрел на вздутие:
— Это было бы самым логичным объяснением, но не похоже. Я не вижу следов, типичных для подобного укуса.
— Что же это такое? — спросил частный детектив.
— Понятия не имею. Пятно слишком большое для укуса насекомого, хотя и напоминает его. Я возьму образец для анализа.
Он сделал мгновенный фотоснимок, затем аккуратно отрезал фрагмент кожи. Из-под лезвия вытекла прозрачная жидкость.
— Действительно странно, — сказал Карстиан, стараясь собрать в пробирку как можно больше жидкости. — Подождите минутку…
Он положил скальпель и поднес к заинтересовавшему его месту на шее большое увеличительное стекло.
— Ах, вот что…
Бролен посмотрел на него. После недолгого колебания Карстиан подал ему знак подойти ближе.
— Смотрите! Прямо под вздутием видны два отверстия.
— Вижу. Вы знаете, что это такое?
— Для зубов змеи они слишком малы. Скорее всего, это укус насекомого, о чем я и сказал в самом начале. Но такого размера! Нет, невозможно!
— Почему нет?
— Потому что реакция слишком сильная! В крови столько яда, сколько могло выбросить насекомое разве что размером с грудного младенца!
— Может быть, реакция усилилась из-за аллергии?
Карстиан глубоко вздохнул. Слова Бролена его не убедили.
— Возможно, но это не объясняет расстояния между двумя отверстиями! Разве что его одновременно укусили два насекомых… Анализы мы получим после обеда. Надеюсь, они расскажут нам больше.
Вскрытие длилось два часа, в течение которых судмедэксперт не обнаружил ничего интересного.
Когда он извлек сердце, из левого предсердия и желудочка вылилось тридцать кубических сантиметров ярко-красной крови. Он ожидал обнаружить сгусток или характерное сужение и почти расстроился, убедившись в их отсутствии. Смерть не была вызвана сердечной недостаточностью.
Перчатки и халат Карстиана были покрыты коричневыми пятнами. Взяв несколько проб, он сказал;
— Пока вскрытие идет безрезультатно, то есть я не нашел ничего, что помогло бы установить причину смерти. Надеюсь, анализы будут более показательными.
Глядя на гримасу ужаса, запечатлевшуюся на лице умершего, Бролен спросил:
— Вас не удивляет выражение его лица? Что вы об этом думаете?
Карстиан поморщился:
— Да, это весьма необычно. Но я не могу придумать ничего, что могло бы объяснить это выражение ужаса. Честно говоря, не думаю, что мы когда-нибудь найдем тому объяснение. Я каждый день вижу тела в крайне странных позах, с крайне странными выражениями лиц, однако… Мы не можем объяснить все. Почему, например, женщина, убитая на прошлой неделе, улыбалась, когда ее душил зять? Все, что я могу установить, так это причину смерти, а в остальном я всего лишь судмедэксперт, а не волшебник. Смерть таит в себе массу загадок, мистер Бролен, и мы не всегда способны их разгадать.
Горячность Карстиана тронула Бролена, у него даже возникло желание предложить продолжить этот разговор позже, за бокалом вина. Однако частный детектив прогнал эту мысль и снова взглянул на напряженную руку Салиндро. Он смотрел на его распоротый живот, раскрытый, как кратер вулкана, пока не уперся взглядом в опухоль в нижней части шеи.
— А с этим оно не может быть связано? — спросил он.
— Не исключено. В течение дня мне передадут медицинскую карту потерпевшего, и я узнаю, не было ли у него аллергии. — Он склонился над вздувшейся частью шеи. — Вокруг отека есть следы омертвения. Я не очень хорошо разбираюсь в ядовитых животных, но, полагаю, это могла быть змея. Однако на данный момент от заключений воздержусь.
— Укус на шее? — удивился Бролен.
Карстиан пожал плечами.
— Всякое бывает. Может, она притаилась в траве. Кто знает!
Трэн Сийог наблюдал за ними, стоя в отдалении и с явным интересом слушая их разговор.
— В любом случае, — продолжал судмедэксперт, — я завершу отчет ближе к вечеру и дополню его результатами анализов.
Бролен не стал продолжать расспросы и быстро с ним простился. Поднимаясь наверх, он поравнялся с Сийогом, лицо которого по мере приближения к свежему воздуху приобретало все более живой оттенок.
— Могу поинтересоваться, что делал на вскрытии сотрудник Агентства по охране окружающей среды?
— Как и вы, мы хотим узнать причину смерти. Мистер Салиндро погиб при странных обстоятельствах, и наш долг — раскрыть эту тайну, в знак уважения ко всему, что он для нас сделал.
Присутствие частного детектива его явно тревожило. Даже он понимал, что его слова мало похожи на правду.
Пересекая холл, он заметил вдову и брата Флетчера Салиндро и сказал Бролену:
— Прошу меня извинить, но от имени Агентства я обязан принести соболезнования семье погибшего.
В первый раз за все утро Трэн Сийог посмотрел частному детективу прямо в глаза. Затем отвел взгляд, поспешно отпустил его руку, смущенно улыбнулся и поспешил к родственникам Салиндро.
4
Сидя на уютном диванчике кафе и нервно помешивая остывший кофе, Долли Салиндро смотрела на унылый балет автомобилей за окном. Неподалеку от нее тихо беседовали Ларри и Бролен. Последние несколько часов они провели в ресторане, при этом ни один из них к своей тарелке не притронулся. Бролен сообщил Ларри, что причина смерти еще не установлена. Он не стал рассказывать об опухоли в нижней части шеи умершего, поскольку пока не знал, насколько это важно.
Они ждали окончательного отчета о вскрытии.
— Думаю, так будет лучше. Не хочу оставлять ее одну с двумя детьми, — сказал Ларри, захватывая целую горсть пакетиков с сахаром.
— Хорошо. Но помни, что дверь моего дома всегда для тебя открыта, — заверил его Бролен.
Ларри по-дружески положил ему руку на плечо. Сидящая неподалеку молодая женщина с кукольным личиком посмотрела на них, скользнув взглядом по Бролену. Джошуа обладал странным даром, Ларри уже не раз это замечал. Этот дар стал развиваться с необыкновенной скоростью после того, как Бролен ушел из полиции и зажил вдали от всех. Он умел быть менее заметным, чем призрак, но когда люди встречались с ним взглядом, то оказывались целиком во власти его обаяния. Его присутствие, поначалу эфемерное и призрачное, ласково обволакивало, а затем электризовало все вокруг. Ларри много раз был тому свидетелем.
Девушка с кукольным личиком поймала взгляд Салиндро и отвернулась, но перед этим, слегка покраснев, посмотрела на частного детектива.
— Тебе нужно выходить в свет, Джош. Найди себе кого-нибудь.
Пораженный, Бролен не нашелся, что ответить.
— Знаю, сейчас не самый подходящий момент, — настаивал Ларри. — Но я уверен, что тебе необходимо взять себя в руки.
— Ларри, я не хочу. Мне и так хорошо.
— Чепуха! Ты медленно угасаешь в королевстве теней, вот что я тебе скажу! Ты днем-то почти прозрачный, а уж ночью и вовсе едва жив. Люди, которые тебя замечают, или удивляются, или пугаются, а для остальных ты просто не существуешь!
Бролен нервно прикоснулся к щеке и нащупал беспорядочные пряди волос, будто живущие своей жизнью.
Ларри посмотрел на своего бывшего коллегу. Тонкие черты и правильный овал лица выдавали в нем породу, а глаза не цеплялись за что-то одно, а будто поглощали все вокруг.
— Думаю, ты просто боишься. Почему я никогда не видел тебя с женщиной? Например, эта Аннабель из Нью-Йорка. Говорили, что она тебе нравится, так почему ты с ней не встретишься?
После расследования о секте Калибана газеты не преминули опубликовать всю подноготную о Бролене и Аннабель, подозревая, что за их сотрудничеством скрывается бурный роман.
— Ларри, — спокойно ответил Бролен, — давай не будем об этом.
Салиндро громко вздохнул.
— И все-таки… — с укоризной пробормотал он.
Сидевшие за барной стойкой мужчины посмотрели на почти пустой зал. После длительного молчания Бролен сказал:
— Я звонил ей вчера вечером. И даже собирался приехать.
Ларри вытаращил глаза, но сказать ничего не успел, поскольку в этот момент у Бролена зазвонил мобильный телефон.
— Бролен? Это Сидни Фольстом.
Частный детектив удивился, поскольку ожидал услышать голос доктора Карстиана. Такая перемена не предвещала ничего хорошего, если только доктор Фольстом не приняла дело слишком близко к сердцу.
— Я читаю отчет Карстиана о вскрытии. Сам он сидит в своем кабинете вместе с этим типом из Агентства по охране окружающей среды.
— Что говорится в отчете?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.