Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? Страница 5

Тут можно читать бесплатно Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?

Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Шелдон - Ты боишься темноты?» бесплатно полную версию:
Четыре несчастных случая — в Нью-Йорке, Денвере, Париже и Берлине.Четыре жертвы, не имевшие между собой почти ничего общего.Несчастные случаи — или УБИЙСТВА?Жены двоих погибших пытаются выяснить истину — и поневоле вступают в опасную игру. В ИГРУ СО СМЕРТЬЮ…

Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? читать онлайн бесплатно

Сидни Шелдон - Ты боишься темноты? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидни Шелдон

— Значит, сегодня вы его не видели?

— Нет.

— Не знаете, он никуда не собирался уехать?

— Нет, герр инспектор.

Инспектор взглянул на детектива:

— Поговорите с другими жильцами. Узнайте, не была ли фрау Вербрюгге последнее время чем-то расстроена, не ссорилась ли с мужем и не увлекалась ли спиртным. Герр Гетц, мы собираемся связаться с ее мужем. Если чем-то способны помочь расследованию…

— Не знаю, — нерешительно протянул Карл Гетц, — поможет ли это вам, но один жилец сказал мне, что прошлой ночью к дому подкатила «скорая». Он спрашивал, не болен ли кто. Но когда я вышел на улицу узнать, что случилось, машина уже уехала. Это важно?

— Возможно, — кивнул инспектор. — Мы проверим.

— А что насчет… что делать с телом? — встревоженно спросил Карл Гетц.

— Сюда едет медэксперт. Слейте воду из ванны и набросьте на тело полотенце.

Глава 4

Я принес плохие новости… убит прошлой ночью… мы нашли его тело под мостом…

Для Дайаны Стивенс время остановилось. Целыми днями она бесцельно бродила по большой квартире, где все навевало воспоминания. И думала она только об одном. О муже, о том, что потеряла с его смертью.

Тепло и уют ушли навсегда… без Ричарда все это только холодные вещи… Больше мой дом никогда не оживет.

Почувствовав, как подкашиваются от усталости ноги, Дайана рухнула на диван и закрыла глаза.

Ричард, дорогой, в тот день, когда мы поженились, ты спросил, что я хочу в подарок. Тогда я сказала, что мне ничего не надо. Но теперь я прошу: вернись ко мне, и пусть я тебя не увижу, просто обними меня. И больше не отпускай. Я знаю, ты здесь. И мне необходимо ощутить твое прикосновение хотя бы еще раз. Погладь меня по волосам, по груди, прижмись губами к губам. Скажи, что я делаю лучшую паэлью в мире.

Попроси не стягивать с тебя одеяло во сне. Шепни, что любишь меня.

Она попыталась остановить поток слез, но не смогла.

С той минуты, когда Дайана отчетливо осознала, что Ричард мертв, она заперлась в темной квартире и провела там несколько дней, не отвечая на звонки и не подходя к двери. Словно раненое животное, она пряталась в норе, опасаясь выйти на свет. Ей хотелось одного: остаться наедине со своей болью.

Ричард, сколько раз я думала признаться тебе в любви, чтобы услышать ответное признание. Но боялась показаться навязчивой. Какой же дурой я была! Теперь ты мне нужен больше, чем прежде.

Наконец, устав от постоянных звонков телефона и стука в дверь, Дайана отперла замок. На пороге стояла Кэролин Тер, одна из ее лучших подруг.

— Выглядишь — хуже некуда, — резко бросила она, но тут же смягчилась. — Все пытаются дозвониться до тебя, солнышко. Мы с ума сходим от беспокойства.

— Прости, Кэролин, но я просто не могла…

Кэролин порывисто обняла подругу.

— Знаю. Но твои друзья хотят тебя видеть.

Дайана покачала головой:

— Нет. Я не…

— Дайана, жизнь Ричарда кончена, но твоя продолжается. Не отталкивай людей, которые тебя любят. Сажусь на телефон.

Друзья Дайаны и Ричарда продолжали звонить и приходить к ней домой, и Дайане волей-неволей приходилось выслушивать банальные утешения и стандартные соболезнования.

— Думай о том, что Ричард почил в мире и сейчас на небесах…

— Господь призвал его, дорогая…

— Я точно знаю, Ричард сейчас в раю и смотрит на тебя… Он ушел в лучший мир…

— Присоединился к сонму ангелов…

Дайане хотелось кричать, но она сдерживалась.

Поток утешителей казался бесконечным. Пол Дикон, владелец художественной галереи, выставлявшей работы Дайаны, обнял ее и прошептал:

— Я пытался связаться с тобой. Но…

— Знаю, Пол, знаю.

— Мне так жаль Ричарда. Он был редким человеком и истинным джентльменом. Но, Дайана, ты не должна отгораживаться от жизни. Найди в себе силы идти дальше. Люди ждут твоих новых прекрасных картин.

— Не могу, Пол. Теперь это уже не важно. Все потеряло смысл. Я конченый человек.

Никакие доводы и уговоры не могли ее убедить.

Следующее утро прошло спокойно. Никто не приходил. Дайана уже с облегчением вздохнула, но тут раздался звонок в дверь. Дайана неохотно пошла открывать и, взглянув в глазок, увидела группу мальчишек. Удивленная, Дайана повернула ключ в замке и вопросительно уставилась на странных посетителей.

Один протянул ей небольшой букет роз:

— Доброе утро, миссис Стивенс.

— Спасибо, — кивнула она, неожиданно вспомнив, кто они. Члены команды Малой лиги, которую тренировал Ричард.

Вся квартира была заставлена корзинами цветов, завалена письмами с соболезнованиями, но этот подарок казался ей самым трогательным.

— Заходите, — пригласила Дайана. Мальчики потянулись в комнату.

— Мы только хотели сказать, как нам плохо без него.

— Ваш муж был классным парнем.

— Самый крутой тренер.

— Мы будем его помнить.

На этот раз Дайана сдержала слезы.

— Спасибо. Он тоже считал вас классными парнями, даже очень гордился вами. — Она глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. — Хотите кока-колы или…

— Нет, спасибо, миссис Стивенс, — отказался Тим Холм — тот парнишка, что поймал трудный мяч. — Понимаете, мы очень скучаем без него. И все сложились на цветы. Они стоили двенадцать долларов.

— Да, и еще мы хотели сказать, что нам ужасно жаль.

— Спасибо вам, мальчики, — тихо повторила Дайана. — Я знаю, Ричард был бы рад вашему приходу.

Мальчики неловко попрощались и ушли.

Глядя им вслед, Дайана вспомнила, как впервые пришла на тренировку. Ричард говорил со своими подопечными так, словно был их ровесником, на языке, который они понимали. И за это школьники любили тренера.

В тот день я поняла, что влюбляюсь в него.

За окном загрохотал гром. Первые капли дождя ударили в стекло. Слезы Господни. Дождь. Совсем как в тот субботний день…

— Любите пикники? — спросил Ричард.

— Обожаю.

— Я так и знал! — обрадовался он. — Поэтому и решил пригласить вас на пикник. Ничего особенного, так, небольшая прогулка. Заеду за вами завтра в полдень.

День выдался на редкость солнечным и ясным. Ричард привел ее в Центральный парк, расстелил нарядное одеяло, вынул серебряные приборы и полотняные салфетки. Увидев, что лежит в корзинке, Дайана рассмеялась. Ростбиф… ветчина… сыры… два больших паштета… разнообразные напитки и с полдюжины всяких десертов.

— Да этого хватит для небольшой армии! К нам придет кто-то еще?

Священник?! — неожиданно подумала она, заливаясь краской.

— С вами все в порядке? — всполошился Ричард.

В порядке? Да я еще никогда не была так счастлива!

— Конечно, Ричард. Просто немного жарковато.

— Ну, это как раз и неплохо, — кивнул он. — А дожидаться армии мы не будем. Давайте лучше начнем.

Они ели и разговаривали. Обо всем на свете. И каждое слово, казалось, все больше их сближало. Сексуальное притяжение увеличивалось с каждой минутой. Крохотные молнии словно проскакивали между ними, и оба это чувствовали.

И вдруг небо в один миг затянуло тучами, и по траве ударили первые капли дождя. Они не успели оглянуться, как промокли до костей.

— Не повезло, — расстроился Ричард. — А синоптики обещали сухую погоду. Жаль, что пикник не удался…

Дайана придвинулась к нему и тихо спросила:

— Разве? Вы в самом деле так думаете?

Она так и не поняла, как оказалась в его объятиях. Он прижался губами к ее губам, и Дайана почувствовала, как тело наливается жаром.

Когда он, наконец, отстранился, она решительно сказала:

— Нужно немедленно избавиться от этой мокрой одежды.

— Ты права, — рассмеялся он. — Не хватало еще простуды.

— К тебе или ко мне? — перебила Дайана. Ричард мгновенно замер.

— Дайана, ты уверена? Я спрашиваю… потому что для меня это не просто приключение.

— Знаю, — спокойно кивнула Дайана.

Уже через полчаса они лихорадочно сбрасывали одежду в спальне Дайаны. Руки словно обрели собственную жизнь, лаская, исследуя потаенные местечки.

Не в силах больше ждать, Ричард и Дайана легли в постель — началось волшебство. Ричард оказался нежным, чутким, страстным и пылким. Когда его язык медленно проник в ее рот, ей показалось, будто теплые волны медленно накатили на ее послушное, расслабленное, лежащее на бархатном песке тело. Он приподнялся над ней и вошел, глубоко наполняя ее.

Они провели остаток дня и почти всю ночь, тихо переговариваясь и любя друг друга, открывая свои сердца новому чувству и зная, что происходящее сейчас невозможно описать словами.

Утром, когда Дайана готовила завтрак, Ричард тихо подошел к ней и спросил:

— Ты выйдешь за меня, милая?

Она повернулась к нему и нежно ответила:

— О, да!

Они поженились через месяц. Приглашенные уверяли потом, что свадьбы счастливее им не приходилось видеть. Родственники и друзья поздравляли новобрачных. Здесь царили тепло и искренность, и Дайана, глядя в сияющее лицо мужа, вспомнила о вздорном предсказании гадалки и улыбнулась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.