Уоррен Мерфи - Стальной кошмар Страница 5

Тут можно читать бесплатно Уоррен Мерфи - Стальной кошмар. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уоррен Мерфи - Стальной кошмар

Уоррен Мерфи - Стальной кошмар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уоррен Мерфи - Стальной кошмар» бесплатно полную версию:
Зловещий призрак прошлого, получеловек-полумашина, возрождает в Америке безумие нацистского психоза. Дестроер и Мастер Синанджу сталкиваются со сверхъестественной мощью титанового монстра, террором одурманенных им расистов и сексуальными чарами его соучастницы – современной «белокурой бестии»...

Уоррен Мерфи - Стальной кошмар читать онлайн бесплатно

Уоррен Мерфи - Стальной кошмар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи

Смит нажал кнопку селектора.

– Миссис Микулка?

– Да, доктор Смит.

– Вы допустили промах.

– Не может быть!

– Я уже видел эту заметку, – бодрым тоном произнес Смит. – Вы уже давали мне ее две недели назад.

– Ошибаетесь, сэр.

– Но я точно помню, – все еще веселым голосом заявил Смит.

– То была другая заметка, о других Харолдах Смитах.

– Вы уверены? – голос Смита сник.

– Проверьте в папках.

– Минуточку.

Смит отправился с заметкой в комнату, где стояли досье. В них были собраны газетные вырезки. Смит просил секретаршу собирать для него все необычные и, возможно, скандальные заметки и статьи, и чем необычнее, тем лучше. Он объяснил, что это его хобби. На самом же деле миссис Микулка была еще одним ничего не подозревающим источником информации для КЮРЕ.

Смит быстро проглядел папки и обнаружил заметку под заголовком: “Странные убийства – одинаковые имена”. Там говорилось о загадке, связанной с убийством двух мужчин примерно одного возраста. Они проживали в разных штатах. Предполагалось, что убийства не связаны между собой. Совпадение обнаружилось только тогда, когда жена первой жертвы сообщила о его исчезновении, был объявлен всеамериканский розыск и в результате нашли труп однофамильца. Тело первой жертвы впоследствии тоже было найдено.

Объединяло покойников имя – Харолд Смит. Смит вернулся в кабинет; по его кислому лицу было видно, что он находится в состоянии шока. Он тяжело опустился на стул и положил перед собой обе заметки, словно это были какие-то невиданные жуки.

Смит нажал кнопку, и на столе появился компьютер. Смит включил его и набрал на клавиатуре: Смит, Харолд. Заработала самая мощная компьютерная система в мире, считывая информацию всех компьютерных сетей США. Компьютер Смита был подключен к каждой сети в стране.

– Доктор Смит? – позвала миссис Микулка по селектору.

– Минуточку, – хрипло откликнулся Харолд Смит.

– У вас все в порядке?

– Я сказал: минуточку! – рявкнул Смит.

На экране компьютера начали появляться имена.

СМИТ, ХАРОЛД А. СМИТ, ХАРОЛД Г. СМИТ, ХАРОЛД Т.

Смит быстро просматривал сообщения. У некоего Харолда А. Смита, торговца подержанными машинами, угнали со стоянки автомобиль. Смит перешел к следующему имени. Некий Харолд Т. Смит был убит в Кентукки три недели назад.

Смит запросил компьютер выдавать только сообщения об убийствах.

Их было всего тринадцать. Тринадцать Харолдов Смитов, погибших в последние полтора месяца.

– Ничего странного, Смит – очень распространенная фамилия, – бормотал Харолд В. Смит, думая о родственниках.

Чтобы проверить эту мысль, Смит выделил все сообщения об убийствах в отдельный файл и запросил компьютер о смертельных случаях с Харолдами Джонсами за тот же период. Джонс не менее распространенное имя, чем Смит.

Таких случаев было всего два.

Смит запросил ту же информацию относительно Харолдов Браунов, и компьютер сообщил, что с ноября умерли трое Харолдов Браунов.

Озадаченный, Смит вернулся к файлу Харолдов Смитов. В газетных заметках говорилось, что всем четверым убитым Харолдам Смитам было за шестьдесят, и Смит запросил компьютер о возрасте жертв.

Первой из жертв было шестьдесят девять, и у Смита сердце сжалось от страха, но следующей – всего тринадцать, и он позволил себе немного расслабиться.

Однако от следующих данных на его обычно сухом лбу выступил пот: всем Харолдам Смитам, кроме одного, было за шестьдесят. Самому старому – семьдесят два. Тринадцатилетний мальчик умер от лейкемии, и Смит исключил его как случайное совпадение. Остальные были ровесники Смита. И всех их звали так же, как его. И все они были убиты.

Смит потянулся к селектору и от волнения забыл, что он включен. Выключив селектор, Смит принялся кричать в микрофон:

– Миссис Микулка! Миссис Микулка! – Он собирался было крикнуть и в третий раз, когда она сама ворвалась в комнату.

– Доктор Смит, что с вами? Что случилось?

– Селектор не работает!

Миссис Микулка придирчиво осмотрела прибор.

– Он просто выключен.

– О! Ладно, Бог с ним. Позвоните моей жене и передайте, что я очень занят и не смогу повидаться с ней. Обед отменяется. И попросите принести мне сандвич с сыром без майонеза и большой стакан сливового сока. И чтобы меня никто не беспокоил!

С горящими, словно в лихорадке, глазами Смит вновь повернулся к компьютеру. Кто-то убивает Харолдов Смитов. Даже если это простая случайность, она требует особого расследования. Но если это не совпадение, то вся история может иметь для КЮРЕ серьезные последствия. Но так или иначе, одну вещь Харолд В. Смит знал наверняка: следующей жертвой может стать он.

Глава четвертая

Когда Чиун не появился на ужине, устроенном всей деревней на главной площади, Римо сделал вид, что не заметил этого.

Должно быть, старик все еще сердится. Сидеть и дуться среди сокровищ было его излюбленной тактикой, чтобы заманить Римо к себе и заставить просить прошения. Но больше это у него не пройдет, твердо решил Римо про себя. Пусть дуется. Хоть всю ночь. И Римо продолжал есть.

Казалось, никто и не замечал, что Чиуна нет. А если кто и заметил, то не подал виду.

Все сидели прямо на земле, окружив Римо и Ма Ли. Ближе всех к ним расположился Пул Янг, исполнявший обязанности деревенского старосты все время, пока Чиун находился на работе в Америке (в изгнании, как он сам это называл). Пул Янг управлял деревней и был ближайшим советником Чиуна, но даже его совсем не волновало отсутствие Мастера.

Хихикнув, Пул Янг склонился к Римо. Хихиканье означало, что Пул Янг собирается пошутить. Он обожал шутки. Впрочем, даже дошкольники постеснялись бы так шутить.

– Зачем свинья переходит через дорогу? – продолжая хихикать, шепнул Пул Янг.

– Зачем? – спросил Римо, не давая себе труда задуматься.

– Чтобы попасть на другую сторону, – захлебываясь от смеха, сообщил Пул Янг и тут же повторил шутку для всех.

Собравшиеся завизжали от восторга. Даже Ма Ли прыснула от смеха.

Римо слабо улыбнулся: чувство юмора явно нельзя было назвать национальной корейской чертой. Что ж, придется привыкать.

Он решил предложить вниманию добрейших жителей Синанджу более утонченную шутку. И тут в голову ему пришел любимый анекдот Чиуна.

– Как вы думаете, сколько нужно жителей Пхеньяна, чтобы заменить обыкновенную лампочку? – Насколько ему было известно, жители Синанджу считали жителей северокорейской столицы исключительно отсталыми людьми.

– А что такое лампочка? – с серьезным видом спросил Пул Янг.

– Это такая стеклянная штуковина, – попытался объяснить ошеломленный Римо. – Ее ввинчивают в потолок.

– А крыша от этого не станет протекать? – поинтересовался Пул Янг.

– Нет. Она, наоборот, закрывает отверстие.

– Зачем же делать специальное отверстие для этой вашей штуковины?

– Бог с ним, с отверстием, – ответил Римо. – Лампочка нужна, чтобы было светло. Иметь лампочку в доме – все равно что иметь у себя в подчинении маленькое солнце.

– А не проще ли будет открыть окно?

– Днем лампочки не используются, – принялся терпеливо объяснять Римо. – Только ночью. Представляете, у вас всю ночь горит свет!

На лицах собравшихся появилось выражение полного недоумения. Все это было для них в высшей степени необычно. Когда Римо согласился поселиться в Синанджу, он обещал жителям деревни коренные преобразования, сказав, что, мол, хватит сокровищам Синанджу пилиться на полках, надо использовать их, чтобы улучшить жизнь. И хотя Римо не уставал об этом говорить, ничего не менялось. Некоторые вполне резонно полагали, что это Чиун тормозит все дело.

– Всю ночь горит свет? – повторил Пул Янг.

– Именно, – с улыбкой подтвердил Римо.

Но никто не улыбнулся ему в ответ. Напротив, вокруг повисла напряженная тишина. Наконец Ма Ли наклонилась к Римо и прошептала:

– А как же мы будем спать?

– Лампочку можно в любой момент выключить.

– Тогда зачем она вообще нужна?

Римо задумался. И почему они такие тупые? Он пытается приучить их к цивилизации и более высокому уровню жизни, а они выставляют его дураком!

– Представьте себе, что вам ночью захотелось в туалет.

Все присутствующие одновременно пожали плечами.

– Ну и что? – спросил какой-то мальчик.

– А с лампочкой вы сможете видеть то, что делаете, – объяснил Римо.

Мальчик загоготал. Вместе с ним засмеялись все детишки, но взрослые хранили мрачное молчание. Никто не решался сказать Римо того, что было очевидно для всех: кто же захочет смотреть на себя во время отправления физиологических потребностей? Все сразу подумали об этом, но сказать такое Мастеру Синанджу, пусть даже он белый американец с большим носом и непривычно круглыми глазами, было бы неприлично.

Вдруг Римо краем глаза увидел, как дверь сокровищницы Синанджу резко распахнулась. Обернувшись, он встретился глазами с Чиуном. Довольный тем, что Римо следит за домом Мастера Синанджу, который не обращает на него внимания, Чиун захлопнул дверь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.