Кей Хупер - Кровавые узы Страница 51

Тут можно читать бесплатно Кей Хупер - Кровавые узы. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кей Хупер - Кровавые узы

Кей Хупер - Кровавые узы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кей Хупер - Кровавые узы» бесплатно полную версию:
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды. С метким стрелком, у которого есть смертоносный план и не один туз в рукаве.Все начинается с серии чудовищных убийств, прокатившейся по трем штатам. Кровавый след, наконец, приводит в маленький городок Серинед в штате Теннесси. Два еще более жестоких убийства, совершенных там, заманивают ООП в то, что может оказаться завершающей ловушкой.Часы тикают. Количество жертв растет. Бишоп и его агенты стремятся, как можно скорей раскрыть личность своего истинного врага, но даже их способности не смогут предупредить насколько кровавой и ужасающе близкой окажется правда.Перевод — kira in love, Бета-ридинг — Калиола

Кей Хупер - Кровавые узы читать онлайн бесплатно

Кей Хупер - Кровавые узы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Хупер

Принес меня. Черт побери!

Холлис выкинула это из головы и сделала несколько осторожных шагов влево по коридору, раздумывая, правильно ли выбрала направление. Все по-прежнему казалось незнакомым, слишком блеклым и бесцветным, чтобы быть настоящим. И все же это была совсем не та безлюдная пустота, которая характерна для серого времени Дайаны.

Просто коридор выглядел жутко, и Холлис почувствовала себя очень неуютно.

— Холлис.

Черт.

Холлис медленно повернулась и обнаружила, что в нескольких шагах от нее стоит Андреа. Как и другие духи, которых Холлис видела ранее, она выглядела более реальной, нежели окружение, а ее аура полыхала яркими оттенками голубого и зеленого.

И это первый раз, поняла Холлис, когда она видит ауру Андреа.

— Ты должна помочь Дайане, — сказал дух.

— Андреа…

— Ты должна помочь ей исцелиться. Если ее тело не излечится, она не сможет вернуться.

— Скажи мне то, чего я не знаю.

Очевидно, восприняв буквально саркастическое замечание, Андреа проговорила:

— Она в большой опасности. Чем дольше она находится в сером времени, тем меньше вероятность, что она сможет вернуться обратно. Ее дух там становится слабей, а тело слабеет здесь.

— Я пыталась исцелить ее тело. Или помочь ей исцелиться самой. Не думаю, что я принесла много пользы.

— Ты должна попробовать снова.

Холлис и сама собиралась это сделать, поэтому кивнула и проговорила:

— Послушай, ты можешь, наконец, сказать, кто ты? И как связана со мной?

Андреа сделала шаг назад, очевидно сбитая с толку.

— Я-Я не… ты открыла дверь.

— Много месяцев назад я открыла дверь. То есть когда в первый раз увидела тебя. Но почему ты продолжаешь появляться? Или ты… я оставила тебя на этой стороне? Ты не можешь вернуться назад?

— Нет, пока все не закончится.

— Пока не закончится, что?

Андреа, казалось, отвлеклась на мгновение, оглядываясь вокруг, будто потерялась, а затем проговорила:

— Он пытается защитить тебя, но то, что он делает… Это не дает тебе помочь Дайане. Неужели ты сама не чувствуешь?

— Чувствую что?

— Он пытается создать завесу между тобой и миром духов. Своей энергией. Чтобы защитить тебя, как он думает.

— Кто думает?

— Риз.

— Подожди. Это из-за Риза все выглядит так странно, и только духи кажутся реальными?

Андреа кивнула.

— Он хочет помочь. Защитить. Но он не может стоять между тобой и миром духов. Он не может заблокировать твои естественные способности. Поэтому реальный мир выглядит для тебя потускневшим — его энергия поступает именно оттуда и работает совсем не так, как он думает. Ты должна остановить Риза до того, как он подвинет тебя ближе к миру духов. Это не метод. Особенно сейчас. Ты должна помочь исцелить Дайану, и должна находиться в мире живых, чтобы сделать это.

— В прошлый раз я должна была помочь Руби. — Холлис не протестовала, а просто пыталась понять, что происходит.

— Они обе должны сыграть свои роли.

— Андреа, ради всего святого…

Дух начал отступать, медленно исчезая.

— Есть лучший способ использовать его энергию, его щит. Его защиту. Скажи ему это. Помоги Дайане. Все зависит от этого, и времени осталось совсем мало…

Холлис вновь осталась одна. Она сделала вдох, медленно выдохнула, а затем вернулась в комнату, где спал Демарко. Она вошла и присела на край узкой кровати, положила руку ему на плечо и попыталась встряхнуть его.

— Эй!

Только потом Холлис пришло в голову, что грубое пробуждение мужчины с опытом, подготовкой и природой Демарко, вероятно, было не самым мудрым поступком на свете, но в тот момент она не думала о возможной опасности.

Его глаза резко распахнулись, и в ту же секунду рука Риза молниеносно взлетела и схватила ее за запястье. Холлис почувствовала, как на мгновение его пальцы сжались, а затем расслабились.

Интересно, но Холлис совсем не была напугана.

— Это, — спокойно проговорил он, — было неумно. Я мог убить тебя.

Она отмела его слова жестом руки.

— Неважно. Ты должен прекратить это.

— Прекратить что?

— Твой щит. Ты должен перестать проецировать его на меня… я думаю. Как ты делал в Резиденции в январе. Ты встаешь между мной и реальным миром, а не миром духов, и ты должен это прекратить. — После этих слов ей в голову пришла еще одна мысль, и Холлис рассеяно добавила: — Интересно, не поэтому ли я тогда не смогла попасть в мир духов. Это не одно и то же, но возможно твое приглушающее поле имеет куда большее влияние, нежели мы предполагали.

Ничего не отрицая. Демарко просто спросил:

— Кто тебе сказал, что я это делаю?

— Андреа.

— Дух Андреа? Тот, который предупредил нас о бомбе?

Холлис кивнула.

— Тогда она знала, о чем говорит, поэтому я склонна прислушаться к ней и сейчас. Ты должен прекратить, Риз — перестань пытаться встать между мной и миром духов. Это именно то, что я делаю, и ты не можешь это остановить.

— Если верить Андреа.

— Да, если верить ей. А еще, по ее словам, я должна помочь исцелить Дайану пока не стало слишком поздно. И я не смогу сделать это эффективно, пока вокруг меня обернут твой щит. Может, именно поэтому я вырубилась, когда пыталась исцелить ее. Энергия столкнулась с энергией, и большая ее часть срикошетила обратно, не думаешь?

В следующее мгновение он освободил ее запястье и поднялся на локти, продолжая спокойно наблюдать за Холлис.

— Срикошетила?

— Да. Я прилагаю усилия, а твоя энергия давит назад. — Она внезапно нахмурилась. — И почему, между прочим… То есть, почему ты пытаешься защитить меня?

— Я все думал, когда ты спросишь об этом. — Демарко положил руку ей на затылок и притянул к себе достаточно близко, чтобы поцеловать.

Их первый поцелуй едва ли можно было назвать нежным, скорей Демарко заявлял на нее свои права. И к тому моменту как он закончился, у Холлис не оставалось сомнений, чего именно хочет Риз.

— Еще какие-то вопросы? — Его голос звучал немного хрипло.

Холлис остро ощущала движение его пальцев на своей шее и твердость его плеча под своими сжатыми пальцами. "Вау", — подумала Холлис, но ей хватило здравого смысла, не сказать этого вслух.

Только вот он телепат и…Черт побери.

— Хм… это было крайней внезапно, — услышала она свой глупый лепет.

— Не совсем. Мы познакомились много месяцев назад.

— Да, но… мы не… то есть… Ты никогда ничего не говорил.

— Я говорю кое-что сейчас.

Пытаясь не ляпнуть в ответ очередную глупость, она задумалась, и, наконец, проговорила:

— Думаю, над твоим чувством времени стоит немного поработать.

Демарко слегка улыбнулся.

— Никогда не бывает подходящего времени и места. Холлис. Если с кем-то из нас что-нибудь случится, то я не хочу походить на Квентина, и жалеть, что не выговорился, когда был шанс. Поэтому я говорю прямо сейчас. Тебе нет необходимости отвечать, но я хочу, чтобы ты знала, что я крайне заинтересован… В тебе. В том, чтобы быть с тобой.

Холлис колебалась, ощущая, как часы, запущенные Андреа, тикают в ее голове, неумолимо отсчитывая оставшееся время. Однако, она должна была кое-что сказать. Вероятно, он уже знал, но…

— Риз, сказать, что у меня огромный багаж — это ничего не сказать.

— С этим все в порядке. Багаж меня не беспокоит. Это делает нас теми, кто мы есть.

Холлис попыталась вновь.

— После того, что со мной случилось, я даже не знаю, смогу ли нормально реагировать на мужчину.

Она ненавидела делать признания, но подумала, что, вероятно, он уже и сам все знает.

Риз вновь привлек ее к себе, но в этот раз поцелуй длился намного дольше.

Когда она вновь смогла дышать, Холлис пробормотала:

— Хорошо, может это и не будет такой уж проблемой.

На губах Демарко все еще играла легкая улыбка, только теперь в ней было нечто чувственное.

— Вероятно, не будет. Но тебе нет нужды беспокоиться. Я не буду давить на тебя.

— Да? — Она судорожно рассмеялась. — И когда начнется эта часть «Я не буду на тебя давить»?

— Прямо сейчас. — Он поцеловал ее еще раз, быстро, но крепко, затем отпустил и поднялся с кровати. Совершенно нормальным голосом он проговорил: — Если хочешь помочь Дайане, думаю, нам обоим нужно некоторое время — чтобы принять душ и что-нибудь перекусить.

— Но…

— Тебе нужна энергия. Холлис. Топливо. Дайане не будет от тебя никакой пользы, если ты свалишься в обморок, потому что не ела больше суток. А может и двух.

Холлис возмущал его спокойный голос, тем более, что сама она была не в состоянии придерживаться такого тона. Ей казалось, что она до сих пор задыхается и взволнованна. И полна безумных вопросов.

— Сейчас утро или вечер?

— Вечер. Все еще четверг. Давай.

Холлис приняла протянутую руку, ощущая легкую панику и куда более сильное чувство — неизбежность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.