Сталь - Anne Dar Страница 52

Тут можно читать бесплатно Сталь - Anne Dar. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сталь - Anne Dar

Сталь - Anne Dar краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сталь - Anne Dar» бесплатно полную версию:

Конец 21-го века. Человечество с напряжением наблюдает за стремительными климатическими изменениями на Земле, когда возникает вирус «Сталь», за считанные дни ввергающий мир в хаос. Молодая девушка в компании несовершеннолетних племянников пытается пересечь охваченную пандемией Европу, чтобы воссоединиться с остатками своей семьи, но её путь искажается под прессом ужасов, происходящих на дорогах. Герои быстро понимают, что их компания слишком слаба, чтобы противостоять безжалостному башмаку «Стали», уверенно поставившему человечество и человечность на колени.
Приквел серии “Metall”.
Содержит нецензурную брань.

Сталь - Anne Dar читать онлайн бесплатно

Сталь - Anne Dar - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anne Dar

Они жались к обочине своими побитыми и помятыми машинками – значит эти машины уже видели страх! и всё равно они сейчас жались! – они находили крохи, сантиметры и миллиметры, чтобы пропустить вперёд одну мигалку, чтобы отдать этой пищащей твари последний билет на спасение. Свой билет. Большей человеческой глупости я в своей жизни не встречала.

На нашу крышу вдруг обрушилось нечто тяжёлое. Я сразу поняла, что это кулак рассвирепевшего водителя грузовика. Возможно, он единственный адекватный человек в этой толпе, потому что он понял, что именно я сейчас намереваюсь сделать. Я не просто оставлю его позади себя, хотя он приехал сюда раньше меня, а значит и раньше меня должен был попасть на паром. Я оставлю его позади себя навсегда. Он это понял и поэтому сейчас стучал по крыше моей машины, и требовал меня выйти с ним поговорить. Я даже не взглянула на него. Не из-за высокомерия, а потому, что не хотела запоминать лица обманутого мной человека. Оставленного умирать на этом берегу. Блуждающие уже в Хельсингборге. Так сказал этот странный человек, которому я позволила расположиться рядом с Клэр и Спиро.

Машины впереди разъехались достаточно, чтобы я смогла проехать вперёд. Я аккуратно нажала на газ, и оскорблённая рука водителя резко соскользнула с крыши. Вдогонку этот человек пнул наш бампер. Больше он ничего не смог поделать.

Мы уверенно проезжали вперёд. Кто-то из не менее хитрых, чем мы, попытался проехать вперёд вслед за нами, но машины хитрых водителей быстро столкнулись. Позади нас начали разливаться сигнальные гудки, впереди всё ещё расступались машины… Я ехала и, может быть глупо, но надеялась, что все эти люди не умрут. Если наш подозрительный попутчик не солгал и заражённые уже действительно в Хельсингборге, значит они уже совсем скоро накроют и это место. Возможно, уже накрыли, но я пока этого не знаю. И оставшиеся позади меня люди не знают. Они не знают даже того, что этот паром для них не вариант.

Мы выехали на площадку, лежащую прямо перед паромом. Он и вправду был забит: верхняя палуба ломилась от количества людей, на нижней не было ни одного свободного машиноместа.

– А вы уверены, что этот паром выдержит такую нагрузку и не потонет? – озвучила вслух свои пугающие и небезосновательные мысли я. – Он явно перегружен.

– Должен выдержать. В конце концов, там вся моя семья – я не стал бы засовывать их туда, не будь я убеждён в том, что паром крепкий.

– А что с теми людьми, оставшимися в пробке? Вы ведь предупредите их о том, что паром к этому берегу больше не вернётся?

– Только после того, как отчалим. Кто-то из матросов прокричит об этом в рупор. Если люди узнают до момента отплытия парома, они могут удариться в панику и наброситься на него, а если он переполнится – он пойдёт ко дну даже не отчалив. На нём сейчас и так в два раза больше людей, чем положено по стандартным правилам безопасности… Ждите меня здесь. Я сейчас выкачу с парома одну из двух своих машин, ту, которая разбита больше, и вы заедете на её место. Готовьтесь.

Сказав это, мужчина начал дёргать дверную ручку, и мне пришлось в очередной раз снять блокировку. Каждый раз всё равно что остаться без кислорода на не прощающей ошибок глубине. Как только он захлопнул за собой дверь, я снова нажала на кнопку.

– В два раза больше людей, чем положено по правилам безопасности. Этот паром рискует повторить судьбу Титаника, – процедила я.

– Или это, или прямо сейчас разворачиваемся и едем… – Тристан начал уверенно, но запнулся. – Не знаю куда.

– А вдруг он нас просто обманывает? – подал голос Спиро, внезапно очутившийся между мной и Тристаном. – Вдруг он заманивает нас на этот паром? Он сейчас выкатит свою машину, закатит нашу, а второй машины у него никакой нет. У него там будут знакомые, которые будут на его стороне, у нас же не будет тех, кто за нас заступится. И что тогда будем делать? Мы останемся без машины…

– Во-о-от… – Протянула я. – Даже ты это понимаешь. А теперь слушай: дальше будет только хуже. Мы не проехали и половины пути, наш маршрут удлинился, мы сошли с курса, который оговорили с дядей Беорегардом… Дальше, ребята, похоже будет только тяжелее. Рисковать придётся на каждом шагу. Если мы сейчас не переправимся в Данию, тогда наш путь в Швейцарию рискует удлиниться даже не вдвое, в четверо или даже впятеро, если мы сунемся через Финляндию и Россию. Этот паром – самый кротчайший путь. Даже если сейчас нас разорят на машину, мы что-нибудь придумаем, но переберёмся на противоположный берег, ясно?

– А если в Дании тоже этот вирус? – не успокаивался Спиро. – Что если и там Сталь?

– Запомни: мы идём вперёд не для того, чтобы очутиться в безопасном месте, а для того, чтобы очутиться рядом с близкими людьми. Мы едем не в безопасную Данию – она уже заражена, я уверена в этом на все сто процентов, – мы едем к дяде Беорегарду, к вашим родителям… – Я осеклась, вспомнив о помалкивающей на заднем сиденье Клэр и трагедии её семьи.

– Смотрите, он выкатывает машину на берег! – ахнул Спиро, и я сразу же увидела медленно съезжающий с парома белый Audi. – Ничего себе! Да она же в хлам!..

– Даже если он нас не обманывает и на пароме действительно есть вторая машина, не факт, что она выглядит намного лучше, чем эта, – поджал губы Тристан.

– Смотрите, нам дают знак… Теона, нас просят заехать на паром.

Да, я видела сигналящего нам фонариком мужчину.

– Ну что, парни, – поджала губы я, нависнув ногой над педалью газа, – через несколько минут мы узнаем, сделала ли я правильный выбор.

На палубе выдувало так, словно над паромом навис невидимый вертолёт. Стоя перед низеньким белым Infiniti прошлого года выпуска, я мысленно уговаривала себя в том, что всё могло быть гораздо хуже. Этот подозрительный человек мог бы оказаться мошенником, который просто отобрал бы у нас машину при помощи своих родственников, и я бы, с тремя детьми на плечах, даже не рыпнулась. Или машина могла бы оказаться в намного более худшем состоянии, в конце концов я видела состояние второго его автомобиля, оставленного на причале. Ещё я могла бы сегодня утром выбрать не шикарный братский Alfa Romeo, а свой допотопный Volvo, и тогда этот человек прошёл бы мимо даже не взглянув в нашу сторону и предложил бы последний билет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.