Чарльз Эппинг - Trust: Опека Страница 55

Тут можно читать бесплатно Чарльз Эппинг - Trust: Опека. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарльз Эппинг - Trust: Опека

Чарльз Эппинг - Trust: Опека краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз Эппинг - Trust: Опека» бесплатно полную версию:
Короткая строка кода на экране компьютера, который случайно обнаруживает Алекс Пейтон, оказывается номером банковского счета еврейской семьи, открытым в начале Второй мировой войны. Эта находка круто меняет жизнь Алекс. Загадочный счет является опекунским, поэтому нацисты не смогли узнать фамилию настоящего владельца денег. Находясь более полувека в швейцарском банке, счет вырос до огромной суммы.В поисках ключей к разгадке судьбы еврейской семьи Алекс окунается в пучину коррупции и предательства. С каждым шагом расследования она, сама того не ведая, подвергает себя и наследников опасности — опасности раскрыть тайну, которая может стоить жизни.

Чарльз Эппинг - Trust: Опека читать онлайн бесплатно

Чарльз Эппинг - Trust: Опека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Эппинг

Алекс сняла телефонную трубку и попросила соединить с портье.

— Тогда я забронирую билет на первый же самолет. Тебе тоже?

— Конечно.

Ее попросили подождать. Пока ее соединяли, она заметила на столе ноутбук де Сузы.

— А это как сюда попало? — спросила она Марко.

— Ты сама принесла его вчера, забыла?

— К сожалению, это единственное, что напрочь стерлось у меня из памяти. — Она откинула крышку. Автоматически запустилась программа подключения к Сети, и на экране вспыхнуло: Монти-Верди Интранет.[61]

Алекс увидела, что слова «Жозе де Суза» уже впечатаны в поле «Введите имя». В окошке «Пароль» — череда звездочек. Она положила трубку, подсоединила компьютер к телефонной линии и нажала «Enter». На экране загорелось: «Пароль принят».

— Что это? — подошел к ней Марко.

— Это внутренняя Сеть, только для внутреннего пользования. — Она опустила курсор до окошек «Введите имя» и «Пароль». — Как и большинство людей, де Суза заранее ввел свои реквизиты.

Она вспомнила, как в Будапеште Панос упоминал о мнемонике.

— Вероятно, он не мог запомнить пароль.

Внезапно на экране вспыхнуло: «Соединение с Монти-Верди Интранет». Потом слова: «Bem Vindo».

— Похоже, ты вошла в Сеть, — негромко прошептал ей на ухо Марко. — По-португальски это значит «Добро пожаловать».

Внизу страницы находилось еще одно поле: Ферма Монти-Верди — Международные операции. Доступ: Жозе де Суза.

— Компьютер думает, что ты — это он. — Марко нежно разминал Алекс плечи. — Он открывает тебе доступ к международным счетам компании.

Алекс нажала «Enter», и на экране появились две кнопки: «Stock» и «Vendas».

— Первая — это «запасы», — пояснил Марко. — То, что хранится на складах.

— Ты имеешь в виду ассортимент товара?

— Точно. A «Vendas» означает «продажи». Видишь, на обеих есть пометка «Interna»? Должно быть, это их внутренние расчеты — те, которые они не показывают правительству — помнишь, как рассказывал Дигу?

— Мы должны передать это в полицию. — Алекс извлекла дискету из своего компьютера и вставила в компьютер де Сузы. — Хотя, если верить словам Дигу, они ничего не станут предпринимать по этому поводу.

Через пару минут у Алекс были уже все данные о продажах и ассортименте товаров Монти-Верди за последние пять лет — как реальные, так и те, которые отражались в отчетах.

Внезапно на экране высветилось короткое сообщение: «Сбой в соединении с Сетью. Внешняя телефонная линия отсоединена».

— Странно. Нам больше не позволяют войти в Сеть. — Алекс щелкнула по иконке «Вход в систему». Компьютер не загружался.

— Возможно, там поняли, что мы не Жозе де Суза.

— Откуда? — Алекс выжидала. — Если в один нам был открыт доступ, должен быть открыт и во второй.

— Или, скорее всего, они все время знали, что мы не де Суза.

— Что ты хочешь сказать?

— Возможно, они намеренно открыли нам доступ в Сеть.

— Зачем им это?

Марко указал на телефон.

Алекс ощутила, как мурашки поползли по спине.

— Ты считаешь, они отслеживали нас по телефону, чтобы выяснить, где мы находимся? — Она выдернула ноутбук из розетки и выбросила его в корзину. — Убираемся отсюда. Немедленно!

Пара минут — и они уже были внизу в вестибюле. Марко настоял на том, чтобы поймать такси на улице, а не брать машину у гостиницы.

— Если за нами придут, — объяснил Марко, — лучше, чтобы они не знали, куда мы поехали.

Они влезли в разболтанный «фольксваген». Марко что-то прошептал водителю, затем обернулся к Алекс.

— К счастью, в Сан-Паулу три аэропорта — де Суза не сможет быть в трех одновременно. А он единственный знает, как мы выглядим. К тому же главный аэропорт, откуда отправляется больше всего самолетов в Северную Америку, имеет несколько терминалов. В этом одно из преимуществ города с двадцатимиллионным населением. — Он кивнул на открытое окно. — И один из недостатков.

За окном стояли машины, автобусы, грузовики — пробки на дорогах во всех направлениях.

— Все стараются выбраться на выходные из города. Людей нельзя осуждать.

Довольно долго никто не двигался с места. Выхлопные газы от окружавших машин и автобусов наполняли салон автомобиля через открытое окно.

В глазах у Алекс защипало.

— Сколько времени займет дорога в аэропорт? — спросила она.

— Я знаю об этом столько же, сколько и ты.

Дорога показалась вечностью. Когда машина остановилась у главного входа в зал отлета международного терминала, солнце уже превратилось в блеклый оранжевый шар, висевший в сильно загрязненном предвечернем небе.

Алекс выпрыгнула из машины и достала сумки из багажника, пока Марко расплачивался с водителем. Она увидела, что, выбираясь из машины, Марко поморщился от боли.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — забеспокоилась она.

— Все в порядке, пошли.

Он взял у нее из рук сумку и поспешил войти внутрь. Они побежали к стойке регистрации, но женщина в служебной темно-синей униформе остановила их на полпути.

— Сначала необходимо пройти через ворота металлоискателя, — она говорила по-английски с сильным акцентом, — а затем предъявить паспорта и билеты.

Алекс протянула свой билет.

— Мне необходимо его поменять — вылететь в Нью-Йорк из Сан-Паулу, а не из Рио. Поскольку это билет за полную стоимость, не должно возникнуть никаких проблем, верно?

Служащая безопасности аэропорта внимательно изучила билет Алекс.

— Вы желаете вылететь в Нью-Йорк прямо сейчас?

— Да. И мы бы хотели поменять билет моего друга.

— Тогда вам лучше поторопиться. — Служащая поставила маленькую красную печать на билете Алекс. — Самолет в Нью-Йорк вот-вот взлетит.

Алекс побежала к стойке регистрации.

— Нам обоим необходимо попасть на самолет, отлетающий в Нью-Йорк. — Она кивнула назад на Марко, который все еще находился у стойки безопасности. — Я доплачу все, что необходимо.

Женщина взяла билет Алекс.

— Обычно мы просим сообщать об изменении маршрута заранее, но поскольку у вас полный билет в бизнес-классе… у вас есть багаж?

— Нет. Только ручная кладь и сумочка.

— Отлично. Регистрация на рейс уже заканчивается.

— Вы могли бы поменять билет и моему другу? — Алекс указала на Марко. — Мы летим вместе.

— У него билет тоже до Нью-Йорка?

— Вряд ли. Он вчера прилетел из Парижа.

— Тогда ему нужно купить новый билет. Или перепечатать старый. Мне очень жаль, но эта процедура займет некоторое время. — Она дала Алекс посадочный талон, на котором наискось было написано: «Временный». — Вам придется поторопиться, поскольку на ваш самолет посадка вот-вот закончится.

— Но он должен лететь со мной, — настаивала Алекс. — Неужели ничего нельзя сделать? У него билет первого класса. Можно его просто переписать?

— На это уйдет время. Ваш друг может вылететь в Нью-Йорк следующим рейсом. — Служащая указала на расписание на стене за спиной Алекс. — А вы бегите, не то опоздаете на самолет.

— Но…

— В чем дело? — спросил Марко. — Какие-то сложности?

— Тебя отказываются сажать на мой рейс. — Алекс едва не кричала. — Покажи им свой билет — может, его поменяют.

Служащая покачала головой, даже не взглянув на билет Марко.

— Сейчас уже поздно. Регистрация на рейс закончена.

— Тогда отправьте нас следующим. — Алекс кивнула на расписание. — Вот еще один рейс до Нью-Йорка, всего лишь через час. Мы полетим этим.

— Ни в коем случае. — Марко повел Алекс к стойке паспортного контроля. — Садись на этот. Улетай из Сан-Паулу. Встретимся в Нью-Йорке.

— Как ты меня найдешь?

— Жди меня в аэропорту, за таможней. Если возникнут проблемы, позвони мне на сотовый. В Штатах он должен работать, но на всякий случай… — Он достал из кармана счет из отеля и нацарапал что-то на обороте. — Это номер службы секретарей-телефонисток в Бразилии, всегда сможешь оставить для меня сообщение.

Он протянул ей записку.

— А как мне с тобой связаться?

— Даже не знаю. Кажется, моя голосовая почта не работает. Я куплю сотовый, как только прилечу в США, прямо в аэропорту. Но на всякий случай попробуй дозвониться по этому номеру. — Она написала номер мобильного телефона Руди на краешке билета Марко и вернула ему. — Это мой друг. И у меня такое подозрение, что он тоже в Нью-Йорке.

Возвращая Марко его билет, Алекс не могла не заметить, что это билет первого класса.

— Прилетай поскорее.

— Ладно. — Он быстро поцеловал Алекс. — А сейчас беги, не то опоздаешь на самолет.

Глава 24

Нью-Йорк

Суббота, раннее утро

Алекс прождала Марко в аэропорту три часа. Его самолет из Сан-Паулу приземлился в аэропорту Кеннеди точно по расписанию. Однако сам он не прилетел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.