Нора Робертс - Ровно в полдень Страница 6
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-12-19 09:34:13
Нора Робертс - Ровно в полдень краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Ровно в полдень» бесплатно полную версию:Впервые на русском! Новый захватывающий роман от знаменитой Норы Робертс!Лейтенант полиции Фиби Макнамара, работавшая ранее в ФБР, по праву считается одним из лучших специалистов по кризисным ситуациям в Саванне, штат Джорджия. Ей поручают вести переговоры с людьми, захватившими заложников, а также с теми, кто по той или иной причине решил покончить с собой.На одном из своих заданий Фиби знакомится с миллионером Дунканом Свифтом, который проявляет максимум настойчивости и шарма, чтобы поближе познакомиться с этой неотразимой женщиной. Но неожиданно в жизни Фиби начинают происходить странные и ужасные вещи: прямо в полицейском участке на нее нападает неизвестный мужчина, к порогу ее дома подбрасывают мертвых животных, она получает угрожающие послания, кто-то преследует и убивает близких ей людей. Фиби во что бы то ни стало должна отыскать незримого врага, решившего превратить ее в заложницу страха. И сделать это необходимо до того, как таинственный преступник нанесет решающий удар…
Нора Робертс - Ровно в полдень читать онлайн бесплатно
— В конце концов, вы можете счесть это своей общественной обязанностью. Я в данном случае представляю общество. Мы могли бы посидеть где-нибудь в баре, поболтать о том о сем и рассказать друг другу кое-что из своей жизни. Место и время выбираете вы. Если нам что-то и не понравится, вреда от этого точно не будет.
Фиби кинула заколку в коробку со скрепками.
— Как я понимаю, теперь уже вы ведете переговоры.
— Я неплохо владею этим искусством. В конце концов, я мог бы просто купить вам что-нибудь выпить. Каких-нибудь полчаса, и только. Люди порой тратят куда больше времени на поиски подходящей обуви. Всего лишь тридцать минут после того, как вы завершите все свои дела.
— Сегодня я не могу. На этот вечер у меня уже кое-что запланировано.
— Найдется ли у вас в обозримом будущем вечерок, на который ничего не запланировано?
— Конечно. Практически любой.
Слегка покачиваясь взад-вперед на стуле, она внимательно изучала его. Определенно, он ее заинтересовал. И почему ее так влечет к нему? На самом деле у нее просто нет времени на подобные пустяки.
— Завтра вечером, с девяти до половины десятого. Встретимся в вашем баре.
— Отлично. В каком баре?
— То есть?
— Вряд ли вам захочется пойти в «Слэм Данк» — после вчерашнего-то. Вдобавок там слишком шумно: парни любят поспорить из-за разных соревнований. Лучше «Свифтис».
— Этот бар тоже принадлежит вам?
— В некотором роде. Вы уже были там?
— Однажды.
Дункан слегка нахмурился:
— Вам там не понравилось.
— Да нет, бар мне понравился. Просто я была не в восторге от своего спутника.
— Если вам хочется посидеть где-то еще…
— Нет, я одобряю ваш выбор. В девять часов. Вы можете потратить эти тридцать минут на то, чтобы объяснить мне, как вам удалось стать «в некотором роде» владельцем двух баров и многоквартирного дома.
Увидев, что Фиби встает, Дункан вновь улыбнулся своей самой обворожительной улыбкой.
— Надеюсь, вы не передумаете.
— Я редко меняю свои планы.
— Рад слышать. Итак, Фиби, до завтра.
Ошибка, думала Фиби, глядя, как он выходит из комнаты. Наверняка она совершала ошибку, согласившись встретиться с этим долговязым молодым человеком, у которого были такие нежные голубые глаза и чарующая улыбка.
Но ведь это каких-нибудь полчаса.
К тому же прошло уже немало времени с тех пор, как ей удавалось выкроить полчаса на то, чтобы совершить ошибку с мужчиной.
Фиби приплелась домой вскоре после семи — с пакетом продуктов, тяжелым портфелем и вся на нервах. Машина, которой она уже начала подыскивать замену, сломалась примерно в квартале от полицейского участка.
Теперь ее нужно будет отбуксировать в ремонтную мастерскую — вот вам еще расходы. А потом ей предстоит заплатить за ремонт. И это уже заставляет всерьез задуматься об ограблении банка.
Фиби открыла дверь и швырнула портфель внутрь. Задержалась на секунду и окинула взглядом элегантное фойе. Несмотря на все свое великолепие, дом этот не стоил ей ровным счетом ничего. Правда, «ничего» было в данном случае весьма относительным, но Фиби знала, что даже если бы у нее появилась возможность уехать отсюда, она не смогла бы этого сделать — по финансовым соображениям. Какой смысл жить в роскошном особняке, если ты не в состоянии отремонтировать восьмилетний «Форд Таурус».
Быть окруженным старинной мебелью, произведениями искусства, изделиями из хрусталя и серебра и не иметь возможности продать или заложить хоть что-нибудь из обстановки. Жить в роскоши и при этом мучиться головной болью из-за проклятой машины!
Прислонившись к двери и закрыв глаза, она попыталась справиться с раздражением. Нельзя забывать об элементарной благодарности. В конце концов, у нее и у ее близких есть крыша над головой. Что бы ни случилось, этот дом всегда будет им надежным прибежищем.
До тех пор, пока она будет следовать правилам, установленным ее покойной родственницей.
Фиби выпрямилась и попыталась упрятать тревогу поглубже внутрь, чтобы та уже не могла отразиться на ее лице. Затем она подхватила пакет с продуктами и понесла его на кухню.
Ее девочки уже были там. Карли сидела за кухонным столом и, высунув от усердия язык, делала домашние задания. Мама и Ава крутились у плиты, завершая последние приготовления к ужину. Хоть и говорят, что двум женщинам не место на одной кухне, эти две прекрасно ладили друг с другом.
В комнате пахло зеленью, специями и чем-то неуловимо женским.
— Я же говорила, чтобы вы не ждали меня к ужину.
Как только Фиби вошла в кухню, все трое сразу повернулись к ней.
— Мама, я уже почти закончила упражнение на правописание!
— Ты моя умничка. — Поставив пакет на кухонную стойку, Фиби шагнула к Карли и звонко поцеловала ее. — Наверняка ты успела проголодаться.
— Мы хотели дождаться тебя.
— Конечно, мы тебя ждали. — Эсси шагнула к Фиби и слегка коснулась ее руки. — Ты в порядке, детка? Эта машина подвела тебя так некстати.
— Сначала мне хотелось достать пистолет и пристрелить ее, но потом я чуть успокоилась.
— Как же ты добиралась домой?
— На автобусе. Мне придется ездить на нем до тех пор, пока не починят мою машину.
— Ты можешь взять мою, — предложила ей Ава, но Фиби лишь отрицательно покачала головой.
— Если я буду уверена в том, что дома есть хотя бы одна машина, мне будет спокойнее. Не стоит из-за меня волноваться. А что у нас на ужин? Я дико хочу есть.
— Сходи сначала вымой руки, — Эсси махнула рукой в сторону двери. — А потом сразу за стол. Все уже готово, мы ждем только тебя.
— Ладно, ладно. — Выскользнув в коридор, Фиби быстро направилась в туалетную комнату.
Ей действительно есть за что благодарить судьбу, сказала она себе. О скольких обязанностях она могла забыть только потому, что мать и Ава жили вместе с ней. Тысячи мелких забот, которые она с легкостью могла выбросить из головы. Так стоит ли выворачиваться наизнанку из-за такой ерунды, как сломанная машина?
Вытирая руки, Фиби внимательно изучала свое отражение. Она и в самом деле выглядела усталой и измученной. Если ей не удастся сегодня как следует отдохнуть, завтра у нее под глазами обязательно появятся морщинки.
Что ж, ей уже тридцать три. А в этом возрасте, как ни крутись, морщинки неизбежны.
Впрочем, это не помешает ей выпить сегодня за ужином большой бокал вина. Это поможет ей расслабиться. Это, а еще вкусная пища, приготовленная ее близкими, мягкий вечерний свет и тихая музыка женской болтовни.
За столом Карли рассказывала о школе, а мать говорила о той книге, которую она взялась читать.
— Ты что-то все молчишь, Фиби. Неужели так устала?
— Совсем немножко, — ответила она Аве. — Просто мне нравится слушать.
— Да мы просто слова ей не даем вставить. Расскажи нам лучше о том, как прошел твой день, — что-нибудь хорошее.
Это была старая игра, которую их мать придумала еще в незапамятные времена. Как только у них случалась какая-нибудь неприятность, мама просила рассказать ей что-то хорошее — что-нибудь, что заставило бы их забыть грустные мысли.
— Ну ладно. Занятия с подчиненными прошли сегодня вполне удачно.
— Это не в счет.
— Значит, и мое свидетельство в суде — а мне удалось произвести хорошее впечатление на прокурора — тоже не в счет?
— Я хочу услышать что-то такое, что имеет отношение непосредственно к тебе. Таково правило, — напомнила ей Эсси.
— Она неумолима, — подмигнула Фиби своей дочери.
Та в ответ захихикала.
— Не знаю, так ли уж это хорошо, но ко мне на работу приходил сегодня очень привлекательный мужчина.
— Идет в счет лишь в том случае, если он пригласил тебя на ужин, — начала было Ава и тут же осеклась, с изумлением глядя на Фиби. — У тебя свидание?!
— Ради бога, не реагируй на это так, будто мы только что открыли новый вид тропического жука.
— Но ведь это такое событие! А кто…
— К тому же это не свидание. Я ведь рассказывала вам вчера о том парне, который хотел покончить с собой. Ну вот, а это его бывший работодатель. Он просто пригласил меня выпить с ним пива.
— Ава сказала, что считается лишь ужин, — напомнила ей Карли.
— Ну, он и пригласил меня сначала на ужин, но в итоге мы решили ограничиться пивом.
— Как он, симпатичный? — не скрывая интереса, спросила Ава.
Вино и теплая компания сделали свое дело. Лицо Фиби озарилось улыбкой.
— Очень симпатичный. Но наша встреча продлится не более получаса. И все это — в первый и последний раз.
— Послушай, свидание — это ведь не смертельный недуг.
— Кто бы говорил, — заметила Фиби, накалывая на вилку кусок мяса. — А ты что молчишь, ма?
— Я как раз думала о том, как было бы здорово, если бы ты могла хоть с кем-нибудь ходить в кино или ресторан, — Эсси мягко коснулась руки дочери. — Увы, мужские голоса звучат в этом доме лишь с приходом Картера или когда мы вызываем ремонтников. Чем же занимается твой симпатичный кавалер?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.