Грег Лумис - Врата Аида Страница 6

Тут можно читать бесплатно Грег Лумис - Врата Аида. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грег Лумис - Врата Аида

Грег Лумис - Врата Аида краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грег Лумис - Врата Аида» бесплатно полную версию:
В разных концах света загадочным образом стали погибать целые группы людей, совершенно не связанные между собой. При этом было видно, что они не сопротивлялись своим палачам и те хладнокровно резали их, как на бойне. Экспертиза выявила странную смесь химических веществ в крови погибших. Такая может быть только в местах извержения вулканов… Разобраться с этой загадкой спецслужбы США поручили одному из лучших своих людей, Джейсону Питерсу. Тот выяснил, что в Италии, в Кампаньи, есть место, которое издревле считалось входом в Аид — подземное царство мертвых. И что не так давно правительство Италии закрыло к нему доступ, ссылаясь на его особую опасность для человека. А между тем след, на который встал Джейсон в поисках убийц, ведет именно туда…

Грег Лумис - Врата Аида читать онлайн бесплатно

Грег Лумис - Врата Аида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Лумис

Пако допил пиво и потянулся к холодильнику за другой бутылкой.

— И что этот верблюдолюб забыл здесь? Мечетей тут вроде бы не водится.

— Мне тоже бутылочку достань, ладно? Алазар не фанатик-фундаменталист. Скорее, еще один плейбой из королевского дома саудитов. Заниматься бизнесом и неплохо на этом зарабатывать религия ему не мешает. Он часто бывает на Ривьере, в казино Монте-Карло, катается на лыжах в Сен-Морице. Везде анонимно. Как только его узнают, сразу исчезает. В последний раз опередил ребят из французской службы безопасности буквально на несколько минут. Возможно, вернулся в Сирию. Там он в полной безопасности.

Пако протянул Джейсону холодную, запотевшую бутылку и ловко сбил пробку со своей.

— Так и знал, что будет какой-нибудь говнюк. Тебе бы только обломать другу кайф. Можно подумать, у тебя свой счет к этим бандюганам.

Похоже, Питерс не ждал от напарника столь глубокомысленного заявления, а потому, прежде чем ответить, приложился к горлышку и сделал пару глотков.

— Мое дело простое — выполнить работу да денежки получить.

Согласиться с таким заявлением Пако определенно не мог, но и оспаривать его он не стал.

— Ладно, пусть так. Как я понимаю, нам его надо вывезти живым для допроса.

Джейсон почувствовал под ногами более надежную почву.

— Насколько мне известно, наш приятель Алазар продал что-то нехорошее плохим парням. Клиент желает узнать, что именно и кому. Мы берем Алазара целенького и передаем агентам. Те, в свою очередь, передают его парням, которые думают, что Женевская конвенция — это собрание часовщиков и производителей шоколада. Язык ему они развяжут, и тогда плохие парни узнают, что их секрет уже и не секрет больше.

Пако опустошил вторую бутылку и, отправив ее в мусорную корзину, с грустью посмотрел на холодильник.

— Ясно. И вони будет не больше, чем от тех американцев, что натягивали штаны на голову заключенным да натравливали собак на бедолаг в той иракской тюрьме, Абу-Грейб.

Джейсон с безразличным видом пожал плечами:

— Я бы его и здесь расколол, но приказ есть приказ. Кроме того, на нашей посудине разговаривать по душам не очень-то удобно.

Хозяин баркаса снова заглянул в холодильник в поисках чего-нибудь съестного.

— Кстати, как мы узнали, что этот хрен здесь? — спросил он через плечо.

Питерс покачал головой:

— Меня не спрашивай, я здесь на таком же положении, как и ты. Знаю только, что он ходит под флагом Каймановых островов.

Пако незаметно, под столом, погладил Панглосса по лохматой голове. Его неприязнь к собаке была напускной, и поддерживал ее он только для того, чтобы иметь повод побрюзжать.

— На Карибах все большие яхты под этим флагом ходят. А откуда они на самом деле, никто и не знает.

— Эта пришла оттуда. — Джейсон кивнул в сторону отчетливо виднеющихся на горизонте, в двадцати милях отсюда, холмов. — По крайней мере, на борт Алазар поднялся именно там.

— Остров наполовину французский, наполовину голландский, — сказал Пако, как будто это объясняло роль Сен-Мартена как исходного пункта.

— Угу. — Питерс выдвинул спрятанную под столешницей клавиатуру, напечатал короткое сообщение и ткнул пальцем в клавишу «enter». При этом специальная программа мгновенно зашифровала послание и сжала текст в короткий неразборчивый сигнал длительностью не более секунды. Спутник, принявший этот сигнал, более всего похожий на статический разряд, перевел его на другое устройство, которое расшифровало и распечатало сообщение. Обнаружить сигнал, перехватить и уж тем более прочитать никто посторонний не мог.

Закончив, Джейсон задвинул панель с клавиатурой, поднял столешницу, потянулся и зевнул.

— А теперь можно и вздремнуть. Ночью поспать не придется.

Пако ничего не сказал, но оба прекрасно понимали — организм закачал в кровь столько адреналина, что ни о каком сне не может быть и речи.

Близилась полночь. Яркие огни баров и ресторанов отражались в темной воде, мерцая, словно разбросанные по черному бархату бриллианты. Музыка из «Эскальера», популярного места сбора приезжающей на остров золотой молодежи, разносилась над бухтой, заглушая звуки десятков мелких суденышек, сновавших между развлекательными заведениями, словно водяные пауки. Именно по этой причине, принимая во внимание бурную ночную жизнь острова, Джейсон и Пако и решили провернуть дело сейчас, а не ждать до рассвета, когда в утренней тишине внимание может привлечь любой звук.

Осторожно маневрируя «зодиаком» с выключенным двигателем, Питерс провел катер в густую и черную, как отработанное машинное масло, тень между «Фортуной» и яхтой слева от нее. Минут пять они слушали мягкий плеск воды о корпус, металлическое постанывание якорной цепи и разносящийся над бухтой шум веселья. Волоски на затылке у Джейсона напряглись, как ловящие сигнал опасности антенны. Знакомая ситуация.

Пока «зодиаку» удавалось остаться незамеченным. Джейсон привязал фалинь к якорной цепи и проверил свой автоматический девятимиллиметровый «ЗИГ-Зауэр Р228». Тринадцать патронов в обойме, еще один в стволе. Две запасные обоймы в кармашках на поясе. Неплохой компромисс между весом и огневой мощью, этот швейцарский пистолет вряд ли мог противостоять тому арсеналу, которым, скорее всего, располагал Алазар на борту «Фортуны». План Джейсона строился с расчетом на быстроту, и всякое утяжеление могло только помешать. Если бы Питерсу и его напарнику потребовалось превосходство в вооружении, они уже попали бы в серьезные неприятности. Вернув пистолет в кобуру, висевшую над кевларовым бронежилетом, Джейсон тщательно, насколько позволяло освещение, проверил остальное оборудование.

— Готов?

Пако взглянул на уходящую вверх якорную цепь и медленно покачал головой.

— Здесь и крыса ни черта не прошмыгнет, — прошептал он.

— Ты, наверное, имеешь в виду жирную крысу. — Питерс натянул перчатки, выпрямился в полный рост и, ухватившись за цепь, начал подниматься. — Придется тебе втянуть животик.

Пако подождал, пока Джейсон доберется до середины, и полез следом. Двигались медленно, прекрасно понимая, что цепь может качнуться из-за любой неосторожности, и даже легкий контакт стали с корпусом яхты отзовется звуком не слабее корабельной рынды.

Добравшись до люка, Джейсон остановился. Разглядеть напарника не позволяла темнота, но его путь наверх сопровождало натужное сопение. Питерс достал из кармана фонарик и направил узкий луч на отверстие, в котором исчезала якорная цепь.

— Не получится, — прошептал Пако. — Я тут точно не протиснусь.

— Придется снять жилет. И в следующий раз постарайся обойтись без пива и чипсов, — предложил Джейсон и, подтянувшись, вполз головой вперед в зияющую темноту. Свет фонарика явил треугольное помещение площадью примерно пятьдесят квадратных футов — с канатами, привинченным к стене ящиком с инструментами и движком для электрических лебедок. Вершиной этого треугольника служил нос корабля, основанием — переборка с маленькой дверцей.

Джейсон попробовал ее открыть, но дверь не поддалась.

— Черт! Я застрял! — Голова и плечи здоровяка заполнили отверстие.

Питерс сделал над собой усилие, чтобы не ухмыльнуться, и тут же поймал себя на том, что старается зря, потому как в темноте все равно ничего не видно.

— Повертись немного. Кстати, ты сейчас похож на охотничий трофей на стене.

— Как смешно.

Джейсон выключил фонарик и, подойдя к двери, опустился на корточки и прошел взглядом по ее периметру. Никакого гидравлического уплотнения вокруг комингса, обязательного для военного судна, здесь не было. В тонкую щель между дверью и рамой просачивался тусклый свет. Он вынул дайверский нож из ножен на лодыжке.

Глухой стук у него за спиной оповестил о том, что Пако удалось вырваться из ловушки.

Питерс вставил лезвие в щель и провел им снизу вверх, пока оно не наткнулось на препятствие. Он надавил посильнее и услышал негромкий металлический щелчок — язычок замка выскочил. Похоже, здесь довольствовались простым, незамысловатым механизмом. Джейсон нажал еще, и дверь приоткрылась на дюйм.

Он повернулся к напарнику:

— Шприц готов?

Мужчина показал «ЗИГ-Зауэр» той же, что и у Питерса, модели:

— Завсегда готов.

Они прокрались по трапу на средний уровень. Следующая дверь открылась в коридор, напоминавший холл шикарных апартаментов. На полу лежал толстый ковер, стены закрывали полированные тиковые панели.

— Последняя дверь слева, — прошептал Джейсон.

Пако с пистолетом на изготовку остался на месте, прикрывая напарника, и последовал за ним, лишь когда тот достиг цели. Питерс поднял один палец, потом второй. На счет «три» он открыл дверь и вошел. Пако остался снаружи, готовый при необходимости прикрыть его огнем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.