Тара Мосс - Хит Страница 6

Тут можно читать бесплатно Тара Мосс - Хит. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тара Мосс - Хит

Тара Мосс - Хит краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тара Мосс - Хит» бесплатно полную версию:
Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?

Тара Мосс - Хит читать онлайн бесплатно

Тара Мосс - Хит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тара Мосс

— Эх-хе, — произнес Джимми, явно сконфуженный.

Мак очень хорошо знала, что может заставить Джимми Кассиматиса нервничать, и уже давно поняла, что ему нельзя давать спуску. Между ними с самого начала сложились напряженные отношения. Четыре с половиной года назад, когда Мак только познакомилась с Энди, в то время скромным детективом, расследующим дело об убийстве ее подруги, Джимми вырезал из обложки «Спортс иллюстрейтид» фотографию двадцатидвухлетней Макейди в бикини — с золотистым загаром и аппетитным бюстом. Он не нашел ничего лучшего, как прикрепить это фото для всеобщего обозрения на доску объявлений в полицейском участке, и даже потрудился обвести самые интимные места ярким фломастером, как это делают на снимках с мест преступления. Весь штаб полиции видел это. Прошли годы, но мало что изменилось в их отношениях с тех пор.

Оглядев салон автомобиля, Мак обнаружила множество оберток от шоколадок, пустую упаковку из-под «цыпленка по-кентукски» — и все это в дополнение к початому пакету чипсов с солью и уксусом.

— Ужин? — спросила она.

— Ээ, ланч.

Джимми ни на йоту не изменил своих вкусовых привычек, несмотря на предупреждения докторов и едва не оказавшийся фатальным апоплексический удар, слегка перекосивший его лицо, что только добавляло ему подленького выражения. Возможно, он полагал, что назначенный ему курс приема кроворазжижающих таблеток служил исключительно для поддержки его гастрономических пристрастий. Его многострадальной жене, Энджи, было так же трудно бороться с ним, как обучать старую собаку новым трюкам.

— Что ты думаешь насчет новой работы Энди? — поинтересовалась Мак.

Джимми нахмурился. Она видела, что его не радовала перспектива расставания с давним напарником.

— Повезло сукину сыну.

— Да, это хороший взлет в карьере.

Предстоящий отъезд Энди был частью международный программы подготовки специалистов по раскрытию серийных убийств.

Мак сменила тему разговора:

— Ну, что, Деллеру сейчас несладко?

— Из-за беглеца-то? Не знаю. Хотя думаю, что ничего ему не будет. Он ведь не заставлял мальчишку прыгать через забор с колючей проволокой. Наоборот, кричал ему, чтобы тот остановился. — Джимми заерзал на сиденье. — Ну, а как ты? Все еще играешь в частного детектива? — Он явно поддразнивал ее, выискивая слабые места, чтобы лишний раз уколоть и подтвердить свое превосходство.

Играешь в частного детектива…

Мак улыбнулась, стараясь не показывать своего раздражения:

— А что? Тебе нужна помощь в каком-нибудь щекотливом деле?

Джимми самодовольно усмехнулся:

— Слушай, а Энди рассказывал тебе про Ферриса Хетерингтона, бывшего копа?

Рассказывал. И много раз. Мак прекрасно сознавала, что ее работа у Мэриан бросает легкую тень на Энди, но она слишком любила свою вновь обретенную свободу, чтобы задумываться о том, насколько негативно он и его коллеги могут относиться к частным детективам и их деятельности. То, что она делала, было легально и профессионально, и ее работа была востребована. Люди нуждались в услугах, которые предоставляло агентство Мэриан, а нечистоплотных клиентов, которые просили организовать слежку за экс-супругом или шпионить за конкурентом, они быстро вычисляли и отсеивали. Мэриан была великолепным психологом, и если клиенты ей не лгали — во всяком случае, о том, что имело отношение к делу, — и не выходили за рамки морали, которые она сама очертила, то Мак служила им верой и правдой.

— Феррис, — продолжал Джимми, — бросил настоящую работу, чтобы открыть свое детективное агентство. Он попытался проникнуть в номер в Вестин…

— Да, я знаю, — прервала его Мак. — Феррис попытался вскрыть дверь в отеле своим водительским удостоверением, а оно застряло в замке. — При такой улике действительно нелегко выкрутиться.

— Так ты, выходит, слышала эту историю?

Мак пересказала в точности то, что уже слышала от Энди десятки раз с тех пор, как начала работать на Мэриан.

— Его арестовали за незаконное проникновение, лишили лицензии, а через полгода он разорился. Увлекательная история, Джимми, но для меня стара как мир. А кстати, Пит передает тебе привет, — съязвила она.

— О, спасибо, — робко откликнулся Джимми. — Ему тоже привет. — Он опять заерзал на сиденье. — Хороший он парень, Пит.

Пит Дон в прошлом был тайным агентом службы наркоконтроля. Он открыл собственное детективное агентство после того, как его вышвырнули из полиции из-за неудачно проведенной операции против преступного крупного синдиката, едва не стоившей ему жизни. Полицейские до сих пор относились к нему с большим уважением, и Мак знала, что иногда он выполняет некоторые задания для копов, хотя и не обсуждала с ним эту тему. Пит был одним из дружественных конкурентов Мэриан и в свое время инструктировал Мак, знакомя ее с азами сыщицкой работы.

Мак услышала шаги и обернулась. Энди переоделся и в чистой рубашке направлялся к машине.

— Еще раз извини за ужин, — проговорил он и поцеловал Мак в губы. — Надеюсь, ты ничего не готовила.

Она облизнула губы после поцелуя.

— Я? Ты что, шутишь? Ха! — Она преувеличенно весело рассмеялась, пока Энди усаживался в машину.

Джимми тоже засмеялся, но от души.

— Придумал тоже! — Он знал, что Мак и кухня были несовместимы. Чего нельзя было сказать о его жене, которая ежедневно готовила великолепный домашний ужин из трех блюд.

— Завтра вечером обязательно сходим в ресторан, обещаю, — сказал Энди. Казалось, он был искренен. — Я поведу тебя в какое-нибудь замечательное местечко.

Она улыбнулась:

— Ловлю тебя на слове.

— Я вернусь через пару часов.

— Пока, мальчики, — сказала Мак и отошла от машины.

Они уехали.

— Черт, — бросила она в тишину.

Мак постояла некоторое время на улице, наслаждаясь приятным бризом. Она была так далеко от родного дома, и ее уже начинали одолевать сомнения в правильности выбора, который унес ее за океан. Оглядываясь назад, она могла вспомнить свой путь, шаг за шагом, который привел ее сюда, в Сидней, в Австралию. Так распорядилась жизнь, полная бурных эмоций и трудных решений. В ее снах все складывалось куда более гладко. В ее снах они с Энди наслаждались уютным семейным счастьем и маленькими житейскими радостями — причем, у плиты она не стояла. В ее снах она не покидала своего овдовевшего отца, не оставляла его в одиночестве.

— Все образуется само собой, — пробормотала она себе под нос. — Так всегда бывает.

Она любила Энди. А если есть любовь — значит, найдется и выход из любой ситуации, не так ли?

Мак вернулась в дом и закрыла за собой дверь. Она схватила со скамейки свой рюкзак и решительно прошла в распахнутую дверь столовой, бросив рюкзак на стол, уставленный пустыми тарелками. Рюкзак заскользил по дубовой поверхности, опрокинул свечу, и капля белого воска легла на дерево.

Постой.

Она помнила, что закрыла дверь столовой, когда выходила встречать Энди, но сейчас дверь была распахнута… Значит, Энди видел накрытый для ужина стол.

Отлично. Просто здорово.

Поддавшись настроению, Мак налила себе в бокал мерло и выпила вино залпом, как виноградный сок. Ворча, она достала из микроволновки «перышки» и положила себе на тарелку щедрую порцию. Как ни печально было это признавать, но собственная стряпня не вызывала у нее ни малейшего аппетита. Кусочки пасты подозрительно напоминали резину. Она подцепила их вилкой и поднесла к губам. Попробовала на вкус. Опустила вилку. Потом взяла свою тарелку, вернулась с ней на кухню и вывалила липкое месиво в мусорное ведро.

Вместо «перышек» Мак насыпала в миску зерновых хлопьев и устроила себе ужин при свечах, одновременно просматривая в газете «Вентворт курьер» объявления об аренде недвижимости в поисках подходящего предложения для своего будущего офиса частного психолога. До сих пор ничего стоящего ей не попадалось. Но она надеялась, что со временем что-нибудь подвернется. Нужно только набраться терпения.

Если переедем в Канберру, когда вернется Энди, придется все начинать сначала…

Она доела хлопья — в сочетании с вином вкус их оказался странным — и позвонила Карен Махони, чтобы рассказать о своей неудавшейся попытке приготовить пасту.

Карен не отвечала. В этот вечер она так же, как и Энди, работала сверхурочно.

* * *

Какой ужас.

Детектив, констебль Карен Махони стояла над мертвым телом недавно убитой молодой женщины, изучая место преступления. В руках она держала полицейский блокнот и ручку. Был вечер четверга, и Карен уже собиралась домой, когда поступил вызов из убойного отдела. И вот теперь она проводила вечер в этой печальной однокомнатной квартире, по крупицам собирая информацию, чтобы воссоздать картину происшествия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.