Роберт Стайн - Ночные кошмары Страница 6

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Ночные кошмары. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Ночные кошмары

Роберт Стайн - Ночные кошмары краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Ночные кошмары» бесплатно полную версию:
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…

Роберт Стайн - Ночные кошмары читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Ночные кошмары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

Девушка метнулась к двери:

— Ш-ш!

Убедившись, что в коридоре никого нет, она продолжала уже шепотом:

— Ты не прав. Андреа тоже очень способная и в последнее время делает большие успехи. И, кроме того, взять надо мной верх — ее главная цель в жизни.

— А все потому, что это ей никогда не удавалось, — сказал Джастин.

Мэгги вздохнула:

— Мне страшно, мне так страшно. До того хочется участвовать в первенстве, что если я проиграю отборочные, то, наверное, повешусь!

— Вот что значит олимпийское спокойствие, — усмехнулся Джастин.

— Меня беспокоит еще кое-что, — призналась

Мэгги. Парень выжидающе смотрел на нее бездонными голубыми глазами. — Вчера ночью я видела сон.

— Попробую угадать. Наверное, снилось, что ты прыгнула в бассейн, а с тебя слетел купальник, и все вокруг смеялись над тобой. Мне что-то в этом роде снится каждый раз перед решающим матчем.

— Вот и не угадал, — покачала головой Мэгги. — Снилась девушка. Я не видела лица, но ей грозила смертельная опасность.

— Странно, — удивился Джастин. — А какое отношение это имеет к плаванию?

— Никакого, — вздохнула Мэгги. — Только мне кажется, это дурное предзнаменование.

— Не бери в голову, — посоветовал парень. — Это просто плохой сон.

Неожиданно для девушки он вдруг встал со стула и, положив ей на плечи сильные руки, поцеловал. Прильнув к губам, прижимал ее к себе, крепко и вместе с тем нежно обнимая за талию. До этого мгновения Мэгги даже не подозревала, какое это блаженство — трепетать в объятиях любимого человека.

Когда их губы разомкнулись, оба с трудом переводили дыхание. Сердце Мэгги бешено колотилось. Она смущенно чмокнула Джастина в щеку и тут заметила, что дверь открыта. И что они не одни.

Из полумрака коридора на них смотрела девушка. Девушка из сна!

Глава 5

Мэгги громко ахнула, и Джастин испуганно обернулся.

— А, Андреа… Привет! — сказал он.

Андреа? Мэгги пригляделась. Да, действительно, Андреа. «Она что, шпионит за мной?» — неприязненно подумала девушка.

— Где фотоаппарат? Хочешь сделать снимок на память?! — запальчиво воскликнула она.

— Что? — Сестра притворилась, что не поняла намека.

— И давно ты там стоишь?

Словно не замечая раздражения Мэгги, Андреа вошла в комнату.

— Я просто хотела спросить, нет ли у тебя носков, — спокойно проговорила она. — Не могу найти у себя ни одной пары. Видишь? — И подняла босую ногу, пошевелив пальцами с накрашенными красным лаком ногтями. Андреа задрала ногу так высоко, что едва не падала.

Мэгги молча смотрела на сестру. Носки! Вранье все это, она прекрасно понимала, но все же нехотя полезла в шкаф.

— Я видела, как вы разделались с командой Уэйнс-бриджа, — сказала Андреа Джастину, кокетливо наклоняя голову вбок и скромно потупившись.

— Что? — растерянно переспросил парень. — Ах да, было дело.

Младшая сестра была явно уязвлена. Мэгги знала, что равнодушие такого парня, как Джастин, ранило Андреа куда больнее, чем все ее, Мэгги, колкости.

— На, держи. — Она бросила свернутую пару белых носков и закрыла за сестрой дверь.

— Что это с ней?

— Она ненавидит меня, — вздохнула Мэгги.

— Просто завидует тебе. — Джастин обнял подругу за талию и привлек к себе, но та отстранилась.

— Знаешь, сейчас Андреа напомнила мне девушку из сна.

— Да? — Джастин снова попытался обнять Мэгги, но она, выскользнув из его рук, села на стул. Сестра вывела ее из себя, полностью нарушив романтическую атмосферу.

И теперь Мэгги тянуло поделиться с другом своими страхами.

— Джастин, — задумчиво проговорила она. — Может, это глупо, но мне раньше никогда не снились кошмары. Я все думаю, вдруг этот сон — предостережение?

— Какое еще предостережение?

Мэгги зябко поежилась. Ее вдруг снова охватил суеверный трепет.

— Не знаю. Просто предостережение. У меня дурные предчувствия.

— Не думай об этом, — сказал Джастин. — Ничего плохого не случится. Ты просто нервничаешь, Мэгги, из-за переезда и еще потому…

Парень вдруг умолк на полуслове, у него перехватило дыхание. Глаза расширились, словно от страха, и, глотая ртом воздух, он схватился за грудь.

— Джастин? — испугалась девушка. Сжимая руками горло, он захрипел и, шатаясь, шагнул к Мэгги. Из груди его вырывался хриплый стон.

— Я… задыхаюсь…

И не успела Мэгги подхватить его, как он грузно осел на пол.

Глава 6

Девушка склонилась над неподвижным телом.

— Джастин? Джастин?

Она встряхнула друга за плечо и тут заметила, как вздымается от дыхания его грудь. Выпрямилась и легонько пнула шутника ногой:

— Идиот! Ты перепугал меня до смерти! Джастин ухватил ее за щиколотку и засмеялся

тоненьким, противным смехом, похожим на лай гиены. Мэгги вспыхнула, принявшись защищаться:

— Даже не думай, что тебе удалось провести меня.

— Врешь! — усмехнулся Джастин. — Ты клюнула! Я видел, как ты испугалась!

— Ничего смешного! — обиженно буркнула Мэгги, снова пнув его носком туфли.

В следующий миг они уже возились на ковре, хохоча и в шутку колотя друг друга.

— Спасибо, что развеселил меня! — переводя дух, сказала Мэгги, уложила Джастина на обе лопатки и с победным кличем вскочила на ноги.

— Что ты так радуешься? Все равно три — два в мою пользу! — ехидно усмехнулся парень.

Дон Роджерс поправила лямки черного купальника на красивых округлых плечах и тонкими изящными руками огладила ладное тело.

— Ну что, преподать вам урок? — задиристо крикнула она и издала боевой клич, эхом разнесшийся под высоким потолком полупустой раздевалки.

— Потише, Дон, — простонала Тиффани Холдингс, зажимая уши руками, — а то мы все оглохнем.

Дон расхохоталась:

— Ничего с вами не будет. Услышите еще вот это. — Она сложила ладони рупором: — Заплыв на двести метров, индивидуальный зачет. Шейдисайд, первая дорожка — Д-о-о-он Роджерс!

Мэгги сидела на скамейке рядом с подругой и, расчесывая волосы, улыбалась во весь рот. Подражая голосу комментатора, добавила:

— Но что это? Дон в теннисных туфлях! О нет… Это определенно снизит темп на дистанции.

Дон, Мэгги и Тиффани залились смехом. Только Андреа, роясь в своем шкафчике в углу раздевалки, хмуро молчала.

Миссис Рэндалл попросила всех прийти на тренировку минут на пятнадцать пораньше, чтобы перед заплывом успеть передохнуть. Дверь распахнулась, и в раздевалку вошли Карли Педерсен, Клаудия Уолкер и Рини Ларсон, тоже из школьной команды по плаванию.

— Привет, девчонки! Удачи! — пожелала Карли. Мэгги улыбнулась в ответ и махнула рукой, но сердце ее тревожно сжалось. Ну что же, все волнуются перед стартом. За пять минут до начала заплыва у нее всегда учащался пульс и от волнения сводило живот.

— Ладно, Мэгги, хватит, — вдруг проворчала

Андреа, хлопнув дверцей шкафчика. — Давай сюда.

— Что? — не поняла та и удивленно посмотрела на сестру.

— Мою купальную шапочку. Куда ты ее спрятала?

«Просто невероятно!» — возмутилась в душе

Мэгги. Андреа всегда первым делом во всем обвиняла ее.

— А что, она пропала?

— Пропала? — Андреа скривилась в кислой улыбке. — Очень смешно. Давай сюда.

Все в раздевалке притихли, наблюдая за этой сценой.

— Андреа, — как можно спокойнее сказала Мэгги, — я твою шапочку не брала. — И заглянула в свой шкафчик. — Сейчас посмотрю, может, у меня есть еще одна.

— Я не хочу твою, я хочу свою, — упрямо заявила сестренка и вывалила все из шкафчика на пол.

Тиффани заметила что-то белое, торчащее из-под рюкзака Андреа.

— Это она?

Когда рюкзак подняли, под ним лежала белая шапочка.

— Ага… спасибо. — Андреа зарделась от смущения.

Девочки захихикали, и румянец на ее щеках стал еще гуще. Мэгги отвернулась. Даже несмотря на безобразное поведение сестры, было неприятно, что кто-то смеется над ней.

Тиффани переоделась в купальник и стала разминаться.

— Мне сейчас станет плохо! — объявила она, делая наклоны.

— Что, так волнуешься? — спросила Дон. — Расслабься. Уж тебе-то беспокоиться не о чем, ты у нас супер. И, кстати, не забывай: мы — одна команда, верно?

— Верно, — кивнула Мэгги, посмотрев на Андреа.

Тут дверь открылась, и в раздевалку вошла тренер с блокнотом в руках. Марта Рэндалл была высокая, худощавая, тоньше Мэгги, и в юности однажды даже пробилась в олимпийскую сборную по плаванию. Теперь ей было под сорок, но она до сих пор поддерживала прекрасную спортивную форму, чем всегда вызывала восхищение Мэгги.

Миссис Рэндалл, по своему обыкновению, была немногословна.

— Так, кто участвует в заплыве — за мной, — сказала она, заглянув в блокнот. — Идемте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.