Джеффри Сэкетт - Клеймо оборотня Страница 7
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Джеффри Сэкетт
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-12-19 16:23:09
Джеффри Сэкетт - Клеймо оборотня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеффри Сэкетт - Клеймо оборотня» бесплатно полную версию:В засекреченный исследовательский центр попадает невзрачный юноша-цыган, оказавшийся страшным оборотнем, абсолютно неуязвимым к любым внешним воздействиям. Руководитель центра бывший агент ЦРУ капитан Брачер решает использовать сверхъестественные способности своего пленника для создания непобедимой армии оборотней.Роман популярного американского писателя Джеффри Сэкетта «Клеймо оборотня» (1990 год) представляет собой калейдоскоп жанров. Кроме леденящих кровь ужасов, в нем очень сильны элементы триллера и детектива. А второй план — мощный философский подтекст, придает неповторимый вкус, казалось бы, избитому сюжету об оборотнях.Все пять написанных Д. Сэкеттом романов становились в США бестселлерами.Автор романа молодой, но популярный в США писатель, личность в своем роде необыкновенная. Он получил блестящее образование, знает несколько современных и древних языков, является непревзойденным специалистом в области истории. В этом вы убедитесь сами, прочитав «Клеймо оборотня» — бестселлер с увлекательнейшим сюжетом и мощным философским подтекстом.
Джеффри Сэкетт - Клеймо оборотня читать онлайн бесплатно
— Луиза, не будь такой злючкой. Вас никто не похищал. Скорее, наоборот — я пригласил вас обоих сюда как почетных гостей. К тому же, Джон может оказать значительную услугу не только мне лично, но и всему нашему делу.
— Нашему делу? — повторила она со смешком. — Я не помню, чтобы у нас с тобой когда-нибудь были общие дела.
— Луиза, мы уже три года как работаем вместе, — сказал Брачер весело. — Или ты думаешь, тебе просто повезло, когда мистер Халл взял тебя, безработную, не имеющую никакого опыта медсестру, и вдобавок ничего не смыслящую в лабораторной работе?
Она нахмурилась.
— О чем ты?
— Ну как же, о Центре генетических исследований „Халлтек“, конечно. Весь этот комплекс находится под моим контролем, равно как и многое другое за его пределами. Я всегда сам знакомлюсь с личными делами всех без исключения поступающих на работу, и когда я увидел твое, что ж… — Он пожал плечами. — Но не надо благодарности, Луиза. Я был очень рад тебе помочь.
Она кивнула, с трудом сдерживая раздражение.
— Так это ты руководишь Центром?
— Именно.
Ее ноздри затрепетали.
— Спасибо, Фредерик. Теперь у меня не осталось никаких сомнений относительно ухода с этой работы.
Она решительно направилась к двери, но тут Брачер рассмеялся и сказал:
— Не суетись, Луиза, сядь. Тем двум ребятам пришлось изрядно попотеть сегодня, чтобы доставить вас сюда. Не думаю, что они придут в восторг, если вы уйдете так скоро.
Она поняла угрозу и уже не сопротивлялась, когда он взял ее за руку и подвел к большому кожаному дивану справа от стола.
— Ты не меняешься, дорогая кузина. Снова споришь со мной, зная, что я в конце концов все равно выиграю.
Брачер с воодушевлением играл роль гостеприимного и внимательного хозяина. Как только Луиза с мужем сели на диван, снова открылась дверь и вошел Бриггс. У него в руках был серебряный поднос с тремя хрустальными фужерами и бутылкой шерри.
— Хорошо, Бриггс, — сказал Брачер. — Эти двое… Как их зовут?
— Бауманн и Хокинс, — ответил Бриггс.
— Да, именно. Ты объяснил, чем им предстоит заняться сегодня вечером?
— Пока нет, капитан. Я подумал, что до захода солнца есть еще время.
— Иди и скажи им, что нужно делать, и проследи, чтобы все было готово.
Бриггс поставил поднос на стол и вышел.
Брачер повернулся к своим основательно приунывшим гостям.
— Полагаю, вы не откажетесь немного выпить.
— М-м, нет, спасибо, Фредерик, — сказал Невилл, прокашлявшись, — я не думаю…
Брачер наполнил все три фужера, не обратив внимания на слова Невилла, и поднял свой для тоста.
— За белую расу, — сказал он.
Он глотнул шерри, краем глаза заметив, что Невилл сделал то же самое. Луиза держала свой фужер в руке, продолжая рассматривать брата с подозрением и очевидной неприязнью. Невилл взглянул на жену, затем на Брачера, и отметил про себя их удивительное внешнее сходство. Конечно, Луиза возмутилась бы, доведись ей услышать, что и она, и Брачер, со светлыми, почти белыми волосами и прозрачными голубыми глазами представляют собой воплощение старой нацистской мечты. Оба были высокого роста и отличного сложения, хотя в стройности Брачера чувствовалась сила, а Луизу отличала хрупкая женственность. Безупречной формы нос, высокие аристократические скулы, прекрасная, почти прозрачная кожа и длинные тонкие пальцы — все это было в них так похоже. „Они словно родные брат и сестра“, — подумал Невилл. Ему пришла в голову мысль, что страстная этическая цельность Луизы и фанатический национализм Брачера были двумя сторонами одной медали, отражением двух натур, непоколебимых в своей правоте и потому односторонних, по-своему идеалистичных и нетерпимых.
Конечно, между ними есть большое отличие, думал Невилл, потягивая шерри, который он, в общем-то, не хотел, но пил, чтобы хоть немного успокоиться. Отличие в том, что в основе страстности Луизы лежит служение Христу и самопожертвование, тогда как Фредерик, судя по тому, что о нем говорили, — убийца. До этого дня Невилл встречался с Брачером всего несколько раз, и Брачер был из тех людей, мировоззрение которых становится понятным буквально при первой встрече. Невилл знал, что Брачер был когда-то кадровым офицером морской пехоты, воевал во Вьетнаме, где едва избежал военно-полевого суда за бессмысленное истребление мирного населения. После Вьетнама он оказался в ЦРУ, и одному богу известно, что он там делал десять лет, будучи оперативным агентом. А потом он исчез. Сначала его родственники считали, что он участвует в какой-то тайной правительственной операции за границей. Но это предположение не подтвердилось, когда позднее Брачером заинтересовалось ЦРУ, и всех членов семьи одного за другим стали вызывать на допрос, пытаясь узнать его местонахождение. Никто толком не знал, в чем виноват Брачер, но племянник Луизы, Карл, уверял, что если бы агенты ЦРУ нашли Брачера, они бы не стали с ним церемониться.
Невилл допил шерри. „Я могу понять, почему ЦРУ охотится за ним, — подумал он. — Несанкционированное массовое истребление людей, или что-нибудь в этом роде“. Брачер считал людьми только белых европейцев нееврейского происхождения. Все остальные — отбросы. И хотя ЦРУ порой действовало так, словно Конституция была не более, чем незначительный раздражающий фактор, Невилл подумал, что видимо, и там не очень-то нуждались в агентах с мировоззрением Фредерика Брачера.
Луиза тоже не спускала глаз с брата. Неприязнь боролась в ней с чувством жалости. Она вдруг вспомнила, каким героем он ей казался много лет назад в своей ослепительной форме, как сильно она любила его. „Что же произошло?“ — подумала она уже в который раз. Он всегда предпочитал физическую силу интеллектуальной, никогда не сочувствовал социальным движениям или всеобщим прогрессивным настроениям, которыми жила Америка его юности. Что же такое с ним случилось, что превратило его из молодого идеалиста в ярого расиста фанатика? Это могла быть война, или его служба в ЦРУ, или… или… Она вздохнула, совершенно не представляя, почему Фредерик отвернулся от всего того, что, по ее мнению, было истинным и справедливым. Впрочем, сейчас ей меньше всего хотелось обсуждать это с ним. Она думала, как бы поскорее выбраться из этого Центра и улететь в Намибию.
— Луиза, — улыбнулся Брачер, — тебе не нравится шерри? Я могу сказать, чтобы тебе принесли что-нибудь другое.
— Не надо. Я хочу услышать от тебя объяснения, — холодно сказала Луиза. — И перестань притворяться, что тебя очень радует встреча старых друзей и что ты питаешь ко мне неясные чувства. Ты прекрасно знаешь мое мнение о тебе, а я не заблуждаюсь относительно того, что ты думаешь обо мне.
Он рассмеялся:
— Ты ошибаешься во мне, дорогая. Ты всегда была неправильного мнения обо мне.
— Неужели? — она скептически подняла брови.
— Конечно. Но раз уж у тебя нет настроения для дружеской беседы, позволь мне перейти к делу. Во-первых, — он повернулся к Невиллу, — прошу прощения за некоторую бесцеремонность, с которой вас сюда доставили. Нашей первой заботой была секретность. Надеюсь, я не причинил вам больших неудобств.
— Что ты, нет, нет, все в порядке, — сказал Невилл с подобострастным смешком.
— Джон! — с отвращением пробормотала Луиза.
— Ну и прекрасно, — сказал Брачер. — Дело в том, что мне нужна твоя помощь, Джон. Мне нужен человек, которому я мог бы довериться. Ты всегда был немного идеалист, Джон, но для меня главное, что ты знающий человек. А инстинкт самосохранения заставит тебя держать язык за зубами. — Он взглянул на сестру. — И уверен, тебе не составит труда утихомирить Луизу. Ты же не хочешь остаться вдовцом, Джон?
— Н-нет, Фредерик, к-конечно нет.
— Хорошо, — Брачер удовлетворенно кивнул, — я так и думал. Видишь ли, мне нужен специалист в области медицины и психологии. Кажется, у тебя есть докторская степень в психологии, и насколько мне известно, недавно ты прошел медицинскую интернатуру, не так ли?
— Да, это правда. Я поражен твоей осведомленностью.
— Меня всегда интересовало все, что связано с моими родственниками, — сказал Брачер. — Итак, ты собираешься стать миссионером. Едешь в Намибию делать прививки от полиомиелита неграм-коммунистам, или что-то в этом роде.
— Я, м-м… да, мы собираемся работать в Африке, — подтвердил Невилл.
Было очевидно, что Брачер отнюдь не симпатизирует его предстоящей деятельности, и пастор постарался сменить тему, а заодно и пресечь возражения жены, которые — он чувствовал — ей не терпелось высказать.
— Ты интересуешься психологией? Но, Фредерик, есть много людей, которые разбираются в клинической психологии лучше, чем я. Мои знания и опыт довольно ограничены.
— Странно, что тебе еще нужны какие-то советчики в этом деле, Фредерик, — вставила Луиза. — Глядя на тебя подумаешь, что ты довольно тесно контактировал с психиатрами. По крайней мере, тебе это не помешало бы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.