Ли Чайлд - Отвлекающий маневр Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ли Чайлд - Отвлекающий маневр. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Чайлд - Отвлекающий маневр

Ли Чайлд - Отвлекающий маневр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Чайлд - Отвлекающий маневр» бесплатно полную версию:
В этом эксклюзивном коротком рассказе Ли Чайлда Джек Ричер снова в пути. Но даже приятный поход на один прекрасный летний день может превратиться в прогулку по диким местам… а, возможно, и что-то гораздо более зловещее.Джек Ричер автостопом путешествует с серьезными молодыми канадцами, которые планируют поход по последним нетронутым местам Северной Америки, в густых лесах штата Мэн. Они расстались после совместного обеда в благодарность за поездку, и Ричер знакомится с тихим городком, окруженным природой и достаточно спокойный, чтобы охладить даже его бушующую страсть к приключениям, но ненадолго. Сначала тропу внезапно и необъяснимо закрывают. Затем военная полиция демонстрирует силу. Возможно, это учения, а может, это неприятности — те самые неприятности, которые всегда находят Ричера, независимо от того, в какой глуши он путешествует.

Ли Чайлд - Отвлекающий маневр читать онлайн бесплатно

Ли Чайлд - Отвлекающий маневр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

— Они сошли с тропы, — сказал Ричер. — Небольшое отклонение от маршрута. Нет смысла тащить мешки через заросли.

— Когда? — спросила Хелен.

— Недавно, я надеюсь. Это значит, они близко.

За щелчками и гулом живого леса не было слышно ничего, кроме тишины вокруг. Ни вздохов, ни криков, ни звуков ног, пробирающихся сквозь запутанный подлесок.

Ничего.

Хелен спросила: — Может, покричать?

Ричер ответил: — Только не слишком громко.

— Генри? Сюзанн? — она произнесла их имена громким театральным шепотом, громче, чем разговор, но еще не крик, с беспокойной вопросительной интонацией в конце. Ответа не было. — Сюзанн? Генри?

Тишина.

Она сказала: — Они, наверное, далеко.

Ричер обследовал заросли слева и справа. Рассуждая логически, если бы они сошли с тропы, они сделали бы это близко от своих вещей. Нет смысла складывать мешки в одном месте, а затем выбрать точку выхода в сотне ярдов отсюда. Следовательно, Ричер знал, где начинать поиск. Но он не был опытным следопытом, да еще в диких лесах. Это вам не кино, где парень приседает на корточки, мгновение размышляет и говорит: — Они прошли этот путь три часа назад, и у женщины волдырь на ноге.

Но в одном месте были сломаны побеги и оторваны листья. Достаточно легко представить себе поставленную на землю ногу, короткий, осторожный шаг, затем другая нога, и второй человек, следующий позади, сначала одно плечо вперед, затем другое, протискивающийся сквозь просветы.

Хелен сказала: — Может, попробовать еще раз?

Ричер: — Позовите их снова по имени.

— Генри? Сюзанн? Где вы?

Нет ответа. Не слышно эха от деревьев.

Ричер продирался сквозь кусты, глядя вперед и отыскивая изменения: потревоженные ветки, сок, сочившийся из обломанных стеблей. Всё это было очень неточно. В большинстве мест не было видно направление, по которому было нужно следовать, тогда он был вынужден остановливаться через каждые несколько ярдов, изучать целую дугу впереди себя и выбирать наиболее правдоподобную возможность из нескольких одинаково правдоподобных направлений. Он понимал, что кролики и другие мелкие животные могут сместить травинку в сторону так же легко, как ступающая нога, но только человеческий вес может сломать что-нибудь толще карандаша, поэтому он основывал свои догадки на наличии или отсутствии свежих следов яркого дерева на сломанных ветках. Всё дальше и дальше, руководствуясь алгоритмом, да или нет, и нет или да.

Всё глубже в лес.

Каждые десять ярдов они останавливались и слушали, спинным мозгом отфильтровывая обычные звуки и исследуя необычные. Но ничего не было слышно, и вот, не на первой, второй или третьей остановке, а только на четвертой, Ричер ощутил, что может чувствовать сдерживаемое дыхание рядом, дрожь напряжения человека, которые первобытная часть его разума опознавала как хищника или жертву и, следовательно, решала, представляют они интерес, или нет. Сто поколений, и все они выжили. Вдруг он услышал тихий звук, что-то среднее между хриплым щелчком и жужжащим хрустом, очень резкий, с мелкими скрипами, свистами и механическими вибрациями и смешанный со слабым, но глубоким и глухим эхом. Как фотоаппарат «Никон», только не настоящий, а его электронная имитация, пронзительная и нереальная.

Сотовый телефон во время фотосъемки.

И еще раз.

Ричер шагнул, поднимая высоко ноги, чтобы не зацепить лианы, протиснулся в просвет между деревьями и вдруг увидел Генри и Сюзанн, стоявших плечо к плечу меньше, чем в десяти футах от него, смотревших вниз и снимавших на сотовый телефон что-то, лежавшее на земле перед ними. Не излучающее тепло и слишком малое, чтобы быть заметным на экране радара. Это было чертовски точно.

* * *

Это был мертвый человек, мужчина, маленький, темнокожий, худой и аскетичный, в старой оранжевой тюремной робе. Он лежал на спине, и угол наклона его шеи и его конечностей не был правильным с анатомической точки зрения. Он выглядел мягким внутри, почти жидким, как будто его кости были раздроблены, а органы раздавлены.

Ричер сказал: — Он выпал из самолета. Не снаружи самолета, на самом деле, а через дверь, с большой высоты. Он так почернел из-за отсутствия кислорода, или, возможно, сердце остановилось от внезапного холода сразу же, еще там, но так или иначе он падал, как тряпичная кукла, пробил листву насквозь и упал на землю под деревьями, где и умер по прибытию уже наверняка. Лиственный полог вернулся на своё место, поэтому сверху ничего не видно, человек быстро остыл до температуры окружающей среды, поэтому тепловизор не может обнаружить его, а для радара он выглядит точно так же, как корень дерева или небольшая груда сломанных веток.

Сюзанн сказала: — Надеюсь, сердце у него остановилось от холода.

Ричер подумал вслух: — Вопрос в том, прыгнул он сам, или его сбросили?

— Он прыгнул.

— Кто он?

— Он — гражданин Канады и должен был упасть в Торонто, но промахнулся.

— А кто тогда вы?

— Просто еще один канадский гражданин.

— Для кого эти фото?

— Для его семьи.

— Кто он? — снова спросил Ричер.

— Я пытаюсь смотреть на это с обеих сторон, — сказала Сюзанн. — Я сделаю всё, что угодно, чтобы остановить очередную атаку. Но это становится безумием. Они везут этих парней из Гуантанамо в Египет и Сирию, где с ними плотно работают, и через некоторое время те, кто выжил, должны вернуться, потому что египтяне и сирийцы не могут держать их у себя вечно, но вы не хотите их обратно, потому что не знаете, что делать с ними. Тюрьма Гуантанамо всегда полна, а вы не можете плюнуть на всё и отпустить их, потому что у них есть, что рассказать.

— Так что же они делают с ними? И как вы всё это узнали?

— Существует сеть людей, у которых есть совесть. Связываемся через темный Интернет. Установлены некоторые факты. Ваши наземные команды обслуживания отключили блокировку, и это позволяет открывать дверь самолета во время полета. При очень низких скоростях и очень низких высотах, главным образом над далекой северной частью Атлантического океана, в тени от радаров, где они могут спуститься низко и медленно и открыть люк. Именно это они и делают. Задача решена.

— И?

— Информация вышла наружу, и этот парень знает, что он либо умрет под пытками, либо его вышвырнут из самолета на пути домой. Хэппи энда не предвидится. И вот он решает выскочить в дверь на пути туда, когда они этого не ждут. Где-нибудь над Торонто, чтобы своей смертью заявить о себе. Сочувствие зарубежной прессы, шанс приложить некоторое внешнее давление.

Ричер кивнул. Как большой палец в заднице Канады. Торонто не так уж далеко отсюда. Он спросил: — И что же пошло не так?

— Не очень многое. Они имеют доступ к информации и специалистов в любой области. Зная маршрут, который никогда не меняется, и сроки, всё остальное просто: мысленно считаешь минуты и прыгаешь, когда придёт время. Что, как я предполагаю, не может быть абсолютно точным, несмотря на то, что он тренировался в течение нескольких месяцев. Встречный ветер тоже оказал большое влияние, я полагаю. Маленькие погрешности суммируются.

— Для кого фото? — снова спросил Ричер.

— Для его семьи. Это всё, что мы можем. Ничего этого не существует на бумаге. От всего откажутся мгновенно и убедительно. Скажут, что фотографии подделаны. Слабый зеленый свет, зернистые фото. Иностранные радикалы из магазина велосипедов. Все это сделают за день.

— Думаете, в Торонто на это потребовалось бы больше времени?

— Они так считали. Город и пригород сильно отличаются. Много свидетелей, полицейские, телевидение. Не так легко всё замять. Они думали, что это могло бы стать переломным моментом.

— Вы, кажется, неплохо знаете, что они думают.

— Я всегда пытаюсь понять, как мыслит каждый. Это ключ к пониманию. Он ведь не был какой-нибудь невинной жертвой. Это был бандит прямо из Средневековья, порочный убийца. Я довольна, что он выбросился из самолета. Но он уже рассказал им всё, что знал, а они всё равно отправили его. Просто по привычке. А это уже неправильно.

— Как вы узнали, где его искать?

— Эксперты сделали анализ.

— Почему именно вы?

— Мы оказались ближе всех.

— Из скольких вариантов?

— Из многих.

— Включая Хелен?

Хелен ответила: — Конечно.

Генри сказал: — Это была её идея подобрать вас и привести вас сюда. По крайней мере, таким образом мы получили свидетеля-американца. Вы видели всё здесь и сейчас. Вы не можете не заметить это.

Ричер ответил: — Нам нужно вернуться в Нейсмит.

* * *

Но уйти далеко не получилось, по крайней мере, не всей группе. Они возвращались по своим следам, им было не сложно идти за неопытным Ричером в обратном направлении. Но, не доходя тридцать ярдов до тропы, он услышал шум впереди и увидел тени, мелькавшие между деревьями. Он поднял руку, предупреждая, и Сюзанн, Хелен и Генри замерли позади него. Дальше он крался без них, скорее полз, чем шагал, продвигаясь вперед и глядя перед собой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.