Нора Робертс - Ясновидящая [Луна над Каролиной] Страница 72
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Нора Робертс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-12-19 09:55:08
Нора Робертс - Ясновидящая [Луна над Каролиной] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Робертс - Ясновидящая [Луна над Каролиной]» бесплатно полную версию:Как давно Виктория Боден не сидела на крыльце, глядя, как в небе загораются звезды! Приятно снова ощутить старые скрипучие доски родительского дома босыми ногами. Восемнадцать лет назад она сбежала отсюда. Хрупкая девушка с кроткими серыми глазами однажды ночью «увидела во сне» трагическую смерть лучшей подруги и не смогла справиться с потрясением, когда наутро полицейские обнаружили ее тело. Тогда бабушка рассказала Виктории, что все женщины в их роду обладают чудесным даром ясновидения. Чудо это или проклятие? Чью тень она разглядела у тела подруги? Как отомстить за ее смерть? С тех пор вопросы сыпались на Викторию со всех сторон. Она вернулась, чтобы найти на них ответы…Книга также выходила под названием «Луна над Каролиной».
Нора Робертс - Ясновидящая [Луна над Каролиной] читать онлайн бесплатно
– Я никогда не поднимал руку на твою мать, разве только для ее же пользы. Господь сделал мужчину хозяином в своем доме. Опусти эту игрушку и дай мне выпить.
– Полиция сюда уже едет. Она повсюду ищет тебя. И ты ответишь за Хоуп, за маму и всех остальных.
Револьвер дрогнул в ее руке, когда он шагнул вперед. В ушах раздался свист кожаного ремня.
– Только подойди, и ждать полицию не придется. Я сама покончу с этим.
– Подумаешь, испугала. Да у тебя духу не хватит.
– А вот у меня хватит. – За спиной Тори показалась Фэйф. В ее руке блестел маленький перламутровый револьвер. – Если она не сможет застрелить тебя, то это сделаю я.
– Так она мертва!
Он изо всей силы толкнул Тори. В ту же минуту прогремел выстрел.
Тори упала на Фэйф, а ее отец с воем выскочил из кухонной двери.
– Я же велела тебе уехать, – сказала Тори, приподнимаясь.
– А я редко кого-то слушаюсь. – Фэйф прислонилась к стене. – Но я взяла из машины телефонную трубку и позвонила в полицию.
– Но ты вернулась.
– Ты тоже меня бы не бросила.
– Но была кровь. Я ощущала запах крови. Он тебя ранил?
– Нет, ты ранила его, Тори.
Тори взглянула на свою руку. Она все еще держала в ней револьвер. Вздрогнув, она разжала пальцы, и он упал.
– Так это я его застрелила?
– Нет, твой револьвер выстрелил, когда он тебя оттолкнул. У него на рубашке было пятно крови. А я не стреляла.
Издалека донесся вой полицейских сирен. Услышав их, Фэйф прислонилась спиной к стене.
– Слава богу, вот и они. – Но тут она услышала, как взревел мотор. – Господи! Автомобиль Кейда. Я оставила ключи в машине.
И она бросилась на крыльцо, а за ней Тори, и обе увидели, как машина, взвизгнув тормозами, выскочила на дорогу.
– Кейд меня теперь убьет.
– Мы только что отделались от убийцы-психопата, – истерически засмеялась Тори, – а ты боишься, что тебя отшлепает старший брат!
– Ну знаешь, Кейд может рассвирепеть. – И Фэйф обняла Тори, чтобы поддержать ее.
Тори, положив голову ей на плечо, закрыла глаза.
Пронзительные звуки сирен оглушали. Она видела руки на руле. Руки отца, все в глубоких ссадинах и ранках. Она чувствовала безумную скорость, гремящий пульсирующий рок. Все ближе огни полицейских машин. Их можно видеть в зеркало заднего обзора. Они все приближаются. Раненая рука горит как в огне. Капает кровь. Но бог поможет. Это он припас для него машину. Скорее. Скорее.
Это испытание. Еще одно испытание, которое ему ниспослал господь. О, я вернусь, и я заставлю ее заплатить за все. Руки стали скользкими от крови, руль не слушается. Кто-то кричит. Неужели это кричит он?
– Тори! Ради бога! Очнись!
Она пришла в себя, лежа ничком на дороге, содрогаясь всем телом. В ушах звучал ужасный крик.
– Я не знаю, что делать, как тебе помочь… – растерянно повторяла Фэйф.
– Все в порядке.
Тори перекатилась на спину и заслонила глаза ладонью.
– Подожди минуту. Я сейчас.
– Все в порядке? Ты выскочила на дорогу. Прямо под машины. А потом упала…
– Все в порядке. Он мертв.
– Да, я уже поняла. Посмотри туда. – И Фэйф показала на дорогу, где к небу вздымался столб дыма и пламени и солнце ослепительно сияло на стекле и хроме полицейских машин, окруживших пожар.
– Смерть в огне, – прошептала Тори. – Это я на него навлекла. Я этого хотела.
– Нет, он сам на себя навлек такую смерть. Но я хочу к Уэйду! Господи, как мне нужен сейчас Уэйд!
– Мы сейчас попросим кого-нибудь ему позвонить. – Тори встала на ноги и протянула руку Фэйф. – Пойдем попросим кого-нибудь ему позвонить.
– Я шатаюсь, как пьяная.
– Я тоже. Давай поддерживать друг друга.
Они обняли друг друга и, спотыкаясь, пошли по дороге. Жара немилосердно плавила не только асфальт, но, казалось, и воздух. Тори увидела впереди светло-бежевый автомобиль с агентами ФБР.
– Ты видишь, где он разбился? Как раз напротив того места, где Хоуп…
За спиной послышался шум приближающегося автомобиля. Они остановились. Кейд выскочил из машины и обнял сразу обеих.
– Вы в порядке. В порядке. Господи, я думал, что…
– Нет, он нас не тронул. Он мертв. Я чувствую это, – сказала Тори едва слышно.
– Тише. Молчи. Сейчас я отвезу тебя домой. Вас обеих.
– Я хочу к Уэйду.
Он поцеловал Фэйф в макушку.
– Мы заедем к нему, миленькая. А теперь держитесь за меня.
– Кейд, он захватил твой автомобиль, – и Фэйф уткнулась лицом в грудь брату. – Прости меня…
Кейд похлопал ее по плечу:
– Не думай об этом. Главное, вы живы.
Он посадил их в машину и уже тронулся с места, когда агент Уильямс сделала знак рукой остановиться.
– Мисс Боден, вы можете засвидетельствовать, что это ваш отец? – И она указала рукой на груду обгоревшего металла. – То, что за рулем был Ханнибал Боден?
– Да. И он мертв.
– Мне надо задать вам несколько вопросов.
– Не здесь, не сейчас. – Кейд снова нажал на газ. – Приезжайте в «Прекрасные грезы», когда покончите со своими делами здесь. Я везу их домой.
Некоторое время она ощущала все как во сне. Кейд привез ее домой, помог подняться по лестнице и уложил на кровать. Она открыла глаза.
– Все в порядке. Я только немного устала.
– Я взял у Фэйф ночную рубашку. Сейчас ты переоденешься, и тебе станет легче.
– Нет. – Тори села и обняла его. – Мне уже лучше.
Он нежно пригладил ей волосы.
– Я видел, как вы промчались мимо. Фэйф неслась вперед, как безумная. Я ей еще задам.
– Она просто хотела заставить тебя немного поволноваться.
– И заставила. Я ковылял по полю, ругая ее на чем свет стоит, а Пайни ковылял рядом и идиотски посмеивался. А затем я услышал выстрел. У меня сердце едва не остановилось. Я побежал, но до дороги было довольно далеко, и тут я увидел, как мимо промчалась полицейская машина. Потом я увидел взрыв. И подумал, что потерял тебя.
Он стал ее покачивать, как ребенка, и повторил:
– Я думал, что потерял тебя, Тори.
– Нет. И он больше никого не тронет.
Она положила голову ему на плечо.
– Где Фэйф?
– Внизу с Уэйдом. Она очень возбуждена. Она так и будет крутиться, как волчок, пока не упадет в изнеможении. Но он будет рядом.
– Она осталась со мной. Как ты ее просил… А мне нужно ехать к бабушке, – вспомнила Тори.
– Она сама сюда едет. Я ей позвонил. И теперь этот дом – твой, Тори. Мы перевезем сюда твои вещи.
– Что ж, идея очень хорошая.
Уже в сумерках она вышла с бабушкой в сад.
– Мне хочется, чтобы ты осталась здесь, ба, и Сесил тоже.
– Но я нужна Джей Ару. Он потерял сестру, а я свое дитя. – Ее голос дрогнул, охрип. – Да, я потеряла ее давно. И все же, несмотря ни на какие доводы рассудка, упрямо надеешься, что все вернется на круги своя, все наладится. А теперь и эта надежда погибла.
– Я не знаю, как тебе помочь.
– А ты мне помогаешь. Тем, что живешь. Тем, что счастлива.
И она крепко сжала руку Тори и, казалось, не может оторваться от внучки.
– Все мы должны примириться с тем, что случилось, все по-своему. – И Айрис вздохнула. – Я хочу похоронить ее здесь, в Прогрессе. И Джей Ар этого хочет. Я не хочу церковного отпевания. Мы похороним ее послезавтра утром. Священник скажет несколько слов у могилы. И я не стану осуждать тебя, Тори, если ты не придешь.
– Но я, разумеется, приду.
– Я буду рада.
И Айрис села на скамью. В бархатной темноте ночи летали светлячки, оставляя призрачный след.
– Похороны нужны для остающихся жить. Чтобы сомкнуть ряды. Тебе это надо.
И она притянула Тори к себе.
– Я чувствую себя такой старой.
– Не говори так.
– Это пройдет. Старости я не поддамся. Но сегодня я чувствую себя старой и уставшей. Говорят, что родители не должны переживать своих детей, но у природы и судьбы свои на этот счет взгляды. И надо жить. И мы все живем, как хотят они. Тори, я хочу быть уверена, что ты будешь держаться обеими руками за то, что тебе дано, и держаться очень крепко.
– Да. Буду. Сестра Хоуп знает, как это делается. И я научусь у нее.
– А мне она всегда нравилась. Она хочет выйти замуж за моего Уэйда?
– Я думаю, он хочет жениться на ней, уверив ее в том, что это ее идея, – улыбнулась Тори.
– Умный мальчик. И последовательный. Он сумеет удержать ее на привязи, не поранив ей крылышки. Хочу, чтобы мои внук и внучка были счастливы. И крепко буду на это надеяться, Тори.
30
Уэйд никак не мог справиться с галстуком. Он ненавидит все эти прибамбасы. Галстуки надевают на свадьбы. И на похороны тоже. И никуда не денешься, даже если, по счастью, твоя профессия не требует, чтобы ты носил удавку ежедневно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.