Тесс Герритсен - Умереть снова Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Тесс Герритсен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-12-19 09:31:45
Тесс Герритсен - Умереть снова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тесс Герритсен - Умереть снова» бесплатно полную версию:Бостонский детектив Джейн Риццоли с помощью патологоанатома Мауры Айлз расследует жестокое убийство Леона Готта – таксидермиста и заядлого охотника. Его сын Эллиот пропал во время путешествия по Африке за шесть лет до этого. Между двумя происшествиями неожиданно обнаруживается связь. Полицейские выходят на Милли Джекобсон – единственную выжившую в том самом сафари. Кажется, страх навсегда изувечил ее. Но Джейн просит Милли о невозможном: шагнуть навстречу самому опасному хищнику на свете – человеку, стать для него приманкой…Впервые на русском языке!
Тесс Герритсен - Умереть снова читать онлайн бесплатно
Раздался звонок в дверь.
Она не ждала гостей. И уж никак не предполагала увидеть на своем крыльце Джейн Риццоли.
– Я решила, тебе это понадобится, – сказала Джейн, протягивая пластиковый пакет.
– Что это?
– Наполнитель для кошачьего туалета и упаковка «Фрискиса». Фрост чувствует себя виноватым из-за того, что тебе пришлось забрать кота, и я пообещала доставить тебе это. Он уже успел расцарапать мебель?
– Уничтожил банку сардин – это пока все. Заходи, можешь сама посмотреть, как он поживает.
– Вероятно, гораздо лучше, чем другой.
– Белый кот Готта? Что ты с ним сделала?
– Его никто не может поймать. Он все еще прячется где-то в доме.
– Надеюсь, ты оставила ему свежей еды и воды.
– Фрост об этом, конечно, позаботился. Он утверждает, что не выносит кошек, но видела бы ты его: ползал на четвереньках, умолял киску – кис-кис-кис – вылезти из-под кровати. Он приедет туда завтра заменить наполнитель в лотке.
– Я думаю, он вполне мог бы взять кота себе. Он в последнее время стал довольно одиноким.
– Ты поэтому взяла себе серенького?
– Нет, конечно. Я взяла его, потому что… – Маура вздохнула. – Понятия не имею почему. Потому что он никак от меня не отставал.
– Ну да, почувствовал слабину, – сказала Джейн, рассмеявшись, и последовала за Маурой в кухню. – Вот тетка, которая будет давать мне сметану и паштет.
В кухне Маура недоуменно уставилась на кота, который запрыгнул на кухонный стол и уже поставил передние лапы на клавиатуру ее ноутбука.
– Брысь! – крикнула она. – Пошел отсюда!
Кот зевнул и улегся на бочок. Маура схватила его и отправила на пол:
– Не смей сюда лазать!
– Знаешь, ничего он с твоим компьютером не сделает, – сказала Джейн.
– Дело не в компьютере, а в столе. Я за этим столом ем.
Маура взяла губку, сбрызнула очистителем и принялась протирать столешницу.
– Кажется, ты вот здесь пропустила микроба.
– Не смешно. Подумай, где побывал этот кот. Куда ступал лапами в последние четыре дня. Ты бы стала есть с этого стола?
– Он, наверно, чище, чем мое трехлетнее чадо.
– Тут я с тобой согласна. Дети – настоящие фомиты.
– Что?
– Они повсюду распространяют инфекцию.
Маура напоследок энергично провела губкой по столу, а потом выкинула ее в мусорный бачок.
– Не забыть бы об этом, когда вернусь домой. «Иди к мамочке, мой маленький фомит». – Джейн вытащила из привезенного ею пакета наполнитель и высыпала в лоток, который тоже не забыла купить. – Куда ты хочешь это поставить?
– Я надеялась, что буду его выпускать и он станет делать свои дела во дворе.
– Выпусти его – и он, может, никогда не вернется. – Джейн стряхнула с рук пыль от наполнителя и выпрямилась. – А может, так оно и лучше?
– Не знаю, о чем я думала, когда привезла его. Он просто прилип ко мне. Я, в общем-то, не собиралась заводить кота.
– Ты сказала, что Фросту нужен кот. Почему не тебе?
– Фрост только что развелся. Он не привык к одиночеству.
– А ты привыкла.
– Я много лет одна. И не думаю, что в ближайшем будущем это изменится. – Маура оглядела безупречно чистые столешницы, вылизанную раковину. – Если вдруг не случится чуда.
– Слушай, вот и назови его так – Чудо, – сказала Джейн, показывая на кота.
– Нет, так он зваться не будет.
Запикал таймер, и Маура открыла духовку, чтобы проверить содержимое кастрюльки.
– Пахнет хорошо.
– Баклажаны с пармезаном. При мысли о мясной еде сегодня меня выворачивает наизнанку. Хочешь есть? Тут нам двоим хватит.
– Я еду к маме на обед. Габриэль все еще в Вашингтоне, и маме невыносима мысль о том, что мы с Реджиной пребываем в одиночестве. – Джейн помолчала. – Может, присоединишься к нам для компании?
– Спасибо за приглашение, но мой обед уже готов.
– Не обязательно сегодня – в любое время, когда захочешь побыть в семье.
Маура внимательно посмотрела на нее:
– Собираешься меня удочерить?
Джейн отодвинула стул и села за кухонный стол.
– Мне кажется, нам нужно выяснить отношения. После дела Тедди Клока мы с тобой не разговаривали, и я знаю, несколько последних месяцев тебе приходилось нелегко. Я давно уже должна была пригласить тебя на обед.
– Я тоже должна была тебя пригласить. Мы обе были заняты, только и всего.
– Знаешь, Маура, меня сильно обеспокоило, когда ты сказала, что подумываешь уехать из Бостона.
– Почему?
– Ну, мы столько лет работаем вместе, как ты можешь вдруг взять да уехать? Мы с тобой на пару пережили такое, чего никто другой и представить себе не может. Ну вот вроде этого. – Джейн показала на компьютер Мауры, где на экране все еще оставалась фотография внутренностей. – Скажи мне, с кем еще я могу поговорить о кишках в мусорном бачке? Нормальные люди о таких вещах не разговаривают.
– Ты хочешь сказать, что я ненормальная?
– Ну, ты ведь не думаешь всерьез, что я нормальная? – рассмеялась Джейн. – Мы обе чокнутые извращенки. Это единственное объяснение тому, чем мы занимаемся. И почему из нас получилась такая хорошая команда.
Маура никак не могла предсказать это, когда познакомилась с Джейн.
До этого она слышала, как о Джейн отзывались полицейские-мужчины: «Сука. Стервоза. У нее месячные круглый год». Женщина, которая в тот день появилась на месте преступления, была грубой, сосредоточенной и безжалостной. А еще она была одним из лучших детективов, с какими Мауру сводила судьба.
– Ты как-то говорила, что тебя ничто не держит здесь, в Бостоне, – сказала Джейн. – Я просто напоминаю тебе, что это не так. У нас с тобой общая история.
– Верно, – фыркнула Маура. – История попадания в неприятности.
– И выхода из них вдвоем. Что ждет тебя в Сан-Франциско?
– Я получила приглашение от давнего коллеги – он там работает. Предлагает преподавать в Калифорнийском университете.
– А Джулиан? У мальчишки нет никого ближе тебя. Ты ему как мать. Если ты уедешь в Калифорнию, он будет считать, что ты его бросила.
– Я его теперь почти не вижу. Джулиану семнадцать, и он собирается поступать в колледж. Кто знает, что он надумает, а в Калифорнии есть неплохие колледжи. Не могу я зависеть от мальчишки, который только начинает жизнь.
– Работа в Сан-Франциско. Там платят больше? В этом дело?
– Но я не поэтому хочу принять их предложение.
– Просто хочешь убежать, да? Убраться, к чертям собачьим, подальше отсюда. – Джейн помолчала. – А он знает, что ты собираешься покинуть Бостон?
«Он». Маура резко отвернулась и заново наполнила стакан вином. Одно упоминание о Даниэле Брофи вызвало у нее желание выпить.
– Я несколько месяцев не разговаривала с Даниэлем.
– Но ты с ним видишься.
– Ну разумеется, ведь я не знаю, приезжая на место преступления, будет он там или нет. Утешать семью, молиться за жертву. Мы вращаемся в одном кругу, Джейн. В кругу мертвецов. – Маура сделала большой глоток вина. – Для меня будет облегчением, если я избавлюсь от этого.
– Значит, отъезд в Калифорнию на самом деле желание избежать Даниэля.
– И искушения, – тихо сказала Маура.
– Искушения вернуться к нему? – Джейн покачала головой. – Ты приняла решение. Держись его и двигайся вперед. Именно так я бы и поступила.
И именно это делало их столь непохожими друг на друга. Джейн действовала быстро и никогда не сомневалась в том, что ей нужно делать. Она не страдала бессонницей от желания поменять решение. А Маура не спала ночами, мучаясь от неопределенности, размышляла над разными вариантами, взвешивала последствия. Вот если бы жизнь была похожа на математическую формулу с одним-единственным ответом!
Джейн встала:
– Подумай о том, что я тебе сказала, ладно? Чтобы притереться к новому медэксперту, мне понадобится черт знает сколько сил и времени. Так что я рассчитываю, что ты останешься. – Она прикоснулась к руке Мауры и тихо добавила: – Я прошу тебя остаться. – Затем в типичной своей манере Джейн Риццоли резко развернулась и направилась к двери. – До завтра.
– Вскрытие утром, – напомнила Маура, провожая гостью к двери.
– Пожалуй, я не приду. Насмотрелась на личинок, спасибо.
– Там возможны неожиданности. Ты же не хочешь их пропустить?
– Единственной неожиданностью будет, если явится Фрост, – сказала Джейн, выходя за дверь.
Маура заперла дверь и вернулась в кухню, где уже остыл ее обед. Она поставила кастрюльку обратно в духовку. Кот снова запрыгнул на стол и распростерся на клавиатуре ноутбука, словно говоря: «Хватит сегодня работать». Маура схватила его и вновь опустила на пол. Кто-то должен командовать в этом доме. И уж конечно не кот. Она вывела компьютер из спящего состояния, и на нем снова появилось изображение, которое она рассматривала перед приходом Джейн. Фотография внутренностей, складчатая поверхность, контрасты которой подчеркивались тенями, образующимися в наклонном свете. Маура уже собиралась закрыть ноутбук, но тут ее взгляд задержался на печени. Она нахмурилась, увеличила изображение, уставилась на кривые и бороздки поверхности. Это была не игра света. И не искажение, вызванное опухлостью вследствие воздействия бактерий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.