Тобиас Уэллс - Моя прекрасная убийца [Сборник] Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Тобиас Уэллс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 98
- Добавлено: 2018-12-19 16:22:09
Тобиас Уэллс - Моя прекрасная убийца [Сборник] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тобиас Уэллс - Моя прекрасная убийца [Сборник]» бесплатно полную версию:Новый выпуск серии «Неизвестный детектив» не оставит равнодушными подлинных ценителей детективного жанра. Остросюжетные произведения, вошедшие в сборник «Моя прекрасная убийца», — детектив, шпионский боевик, криминальный роман, триллер — тесно связаны с прекрасным полом: помещают женщину в эпицентр загадочных и опасных событий.
Тобиас Уэллс - Моя прекрасная убийца [Сборник] читать онлайн бесплатно
— Наверное, вы правы. Последние два-три года мы вообще практически не контактировали с другими людьми. Разве что она могла познакомиться с кем-то в парикмахерской или в магазине. Мы ни с кем не общались, кроме «Рыцарей».
Казалось, он готов расплакаться.
— Но я не могу себе представить, чтобы кто-то из них мог… чем-то обидеть Лотус. Или меня.
Пока Кнут думал, как это можно оставаться таким наивным до пятидесяти лет, зазвонил телефон.
— Прошу прощения, — сказал он Кону. — Алло?
— Кнут, мне ужасно жаль беспокоить тебя на работе, но я не задержу тебя долго.
Бренда, подумал Кнут. Бренда Пардье. Она раньше никогда не звонила ему на работу.
— Что-нибудь случилось? — спросил он тихо.
— Нет, все в порядке. Просто мне очень надо с тобой поговорить, Кнут. Это очень важно. Может, придешь ко мне сегодня вечером?
— Почему бы и нет? Обязательно приду. В восемь.
— Благодарю тебя, Кнут. Мне подходит.
Она положила трубку. Кнут медленно повернулся к Кону. Тот как раз объяснял Парксу, что его жена наверняка предпочла бы простые, но достойные похороны.
— …и кремацию. Мне кажется, она не хотела бы погребения.
Кнут почувствовал, как у него появляется сострадание к этому человеку и стал гнать от себя эмоции. Этот человек вполне мог оказаться убийцей, хотя и внушал сострадание. Со временем Кнут научился принимать в расчет такую возможность. Порой это давалось не без труда, но постепенно он научился.
— Ну хорошо, мистер Кон. Вы свободны. Идите домой, но имейте в виду, что можете понадобиться нам в любое время.
Кон тяжело, как дряхлый старик, поднялся со стула.
— Конечно, конечно, я всегда в вашем распоряжении.
Когда Кон ушел, Кнут встал и взял свое пальто.
— Сейчас обедать. А потом нанесем визит Дэймону Криди!
11
Я улыбнулась Дэймону, когда он помогал мне снять пальто.
— У вас здесь уютная квартира, — сказала я.
— Благодарю. Я хотел бы сказать вам, Тинкер, как тяжело я перенес смерть вашей тети Лотус…
— Тяжело пережили? — быстро спросила я. — А вы что, были причастны к ней?
Я представления не имела, насколько эффективны такие вопросы-ловушки. Но без риска ничего не добьешься.
После моего вопроса в темных глазах Дэймона появился какой-то странный блеск.
— Разумеется, я к ней не причастен, — с расстановкой сказал он. — Вы отлично понимаете, что я имел в виду.
— Простите. Просто все время лезет в голову какая-то чушь. Но вы ведь хорошо знали тетю Лотус. Я подумала — может, вместе мы быстрее выясним, кто мог ее убить.
Я опустилась на кушетку и взглянула на него как можно беспомощней.
Дэймон засунул руки в карманы красной домашней куртки. Костюм его дополняли темные брюки и белый шелковый шарф. Очень милый костюмчик. Мак и Ки наверняка назвали бы его мещанским. Они ждали меня внизу. Мы пришли к выводу, что в одиночку я смогу вытянуть из Дэймона больше. Они сами решили не терять времени даром и поговорить пока с портье и лифтером.
— Попытайтесь выведать, не приходила ли она сюда, — напутствовала я их.
— Она была утонченной женщиной, — сказал Дэймон с благочестивым выражением лица, с каким и подобает говорить о мертвых.
— Она была очень добра ко мне, — кивнула я. — Не знаю, что буду делать теперь, когда ее больше нет.
Я изобразила храбрую улыбку.
— Ну ничего, как-нибудь пробьюсь!
Он был так удивлен, как будто в первый раз узнал о положении, в котором я оказалась.
— Я уверен, что Шелдон выполнит свои обязанности по отношению к вам.
— Ну, мне-то он ничем не обязан. То есть непосредственно. Мы не кровные родственники. А кроме того, как быть, если окажется, что тетю Лотус убил он?
На лице Дэймона ничего не отразилось при этих словах.
— Шелдон? Едва ли… Я думаю, Шелдон не мог быть убийцей. Я его знаю достаточно хорошо. Несмотря на все свои финансовые успехи, он сохранил душу ребенка. Ион любил Лотус. В этом я совершенно уверен.
— Как чудесно, что у него есть такой друг, как вы, — сказала я.
Дэймон отвернулся.
— Не знаю, такой ли хороший я ему друг.
Он сказал это совсем тихо и в голосе его прозвучала мука. Видимо, я коснулась больного места.
— О, будьте уверены, он очень хорошо к вам относится. Он сам мне говорил. Но теперь я хотела бы задать вам один вопрос. Мы полагаем, что у нее был друг. Иначе зачем ей было заводить свои ключи. Она явно хотела использовать мою квартиру в каких-то своих целях. Вы же знаете, как там расположены окна: из них видно все вокруг, но ниоткуда не заглянешь внутрь.
— Я никогда не был в вашей квартире, — отрезал он.
— Конечно, конечно, об этом я просто не подумала. Как-нибудь заходите… Постойте! Вы же были там недавно — помните, вечером, когда пришли передать, что тетя Лотус… Ну да, вы заходили в мою квартиру, чтобы подождать, пока я переоденусь. Разве не помните?
— Верно. Я и забыл. Наверное, потому, что заходил всего на минуту. Совершенно вылетело из головы.
Он бросил на меня испытующий взгляд.
— Так, говорите, у Лотус были ключи от вашей квартиры?
— Да, были. Наверное, она сделала себе дубликаты, прежде чем отдать мне мои.
— А может, от этой квартиры с самого начала было две пары ключей, если ее снимут двое. И она просто взяла себе вторые ключи на всякий случай?
Я задумчиво кивнула.
— Может, и так. Но это еще не объясняет, что она делала в моей квартире.
Он поспешил отойти к окну.
— О! Объяснений может быть масса, и все невинные.
Не поворачиваясь ко мне, он спросил:
— Полиция уверена, что это не был просто незваный гость?
— Исключено. Ведь она должна была спуститься вниз и подняться с ним в лифте.
— Иногда квартирные воры изображают из себя монтеров, водопроводчиков. Может, она поддалась на этот трюк.
— Да, такое возможно.
Несомненно, этот Дэймон довольно хитер. Как бы выманить у него признание, что он был любовником тети Лотус? Если он им был, конечно.
— Завтра похороны, — сказала я и сообщила, где и во сколько. Сама я узнала все от дяди Шелдона.
Он снова повернулся ко мне. Я подумала, что за эти дни он как будто постарел лет на десять. Так состарить может только большое горе.
— Спасибо, — сказал он. — Я обязательно приду.
Я решила сделать еще одну, последнюю попытку.
— Вы действительно представления не имеете, с кем тетя Лотус могла встречаться? Я уверена, полиция ищет этого человека.
Он покачал головой, и в глазах его мелькнул холодок.
— Ничем не могу вам помочь. Она была женой Шелдона. И как жену Шелдона я всегда уважал ее.
Я вздохнула и встала с кушетки.
— Хорошо. Во всяком случае, спасибо.
Он сразу снял мое пальто с вешалки. Даже не предложил остаться подольше хотя бы из вежливости. Но в данных обстоятельствах едва ли можно было ожидать чего-то другого.
— Значит, увидимся завтра на похоронах, — сказал он. Помолчал и добавил: — Заехать за вами?
— Нет, благодарю. Я поеду с дядей Шелдоном.
И тут я вспомнила о том, о чем все забыли: машина тети Лотус! Где она осталась стоять, интересно? Я решила взять это себе на заметку.
Мак и Ки сидели внизу в холле.
— Удалось что-нибудь выведать? — осведомилась я, когда мы вышли из дома. Портье, который как раз выносил какие-то вещи к такси у подъезда, обернулся и с подозрением поглядел на нас.
— А у тебя как успехи? — спросил Мак, когда мы отошли подальше.
Я пересказала им весь разговор. Как Дэймон вначале делал вид, что никогда не бывал в моей квартире. Мы поспорили, прикидывается он или в самом деле забыл, что заходил на минуту.
— Во всяком случае, этот Криди довольно хитрый малый, — изрек Мак, когда мы так и не пришли к единому мнению.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, — напомнила я им. — Что вам сказал портье?
— Он не захотел иметь с нами дела, — ответил Ки. — Мне кажется, он подумал, что мы — хиппи.
— Это все из-за ваших очков.
— Зато мы поговорили с лифтером, — сообщил Мак. — Зовут Арнольд. Чуть старше, чем мы. Сказал, что работает здесь около года. Раньше к этому Криди приходила женщина, но последние шесть месяцев он ее больше не видел.
Я удивленно посмотрела на Мака.
— Он описал, как она выглядела? Это была тетя Лотус?
— Он не знал, как ее зовут, — ответил Ки. — Но сказал, что приходила какая-то симпатичная китаянка. Так что это, наверное, была она.
— Но ведь это просто великолепно! — воскликнула я с воодушевлением. — Может быть, нам удастся снять подозрение с дяди Шелдона!
12
Кнут позвонил. Бренда открыла ему и поздоровалась.
На ней был брючный костюм из какого-то тонкого золотистого материала. С ее фигурой можно было носить брюки. Темные волосы, перехваченные лентой, локонами спадали на плечи. Никогда прежде она не казалась ему такой соблазнительной. Кнут тоже поздоровался и стал снимать пальто.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.