Уоррен Мерфи - Верховная жрица Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Уоррен Мерфи
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-12-19 20:26:05
Уоррен Мерфи - Верховная жрица краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уоррен Мерфи - Верховная жрица» бесплатно полную версию:Смерть сорок шестого бунджи-ламы Тибета и его возрождение в теле крепко пьющей американской кинодивы – причины решительных действий красного Китая... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять двое героев – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Уоррен Мерфи - Верховная жрица читать онлайн бесплатно
– По рукам! Никакого плача не будет. А тех, кто все же осмелится плакать, придется безжалостно обезглавить.
– Прежде чем делить целый мир, – вмешался Римо, – вернемся к самому главному. Какое отношение ко всему этому имеет бунджи-лама?
– Мы, монголы, всегда следовали за бунджи-ламой, это всем известно, Белый Тигр.
На помощь ученику тут же пришел учитель:
– Римо заслуживает прощения, ибо он сирота, воспитанный девственницами.
– Вы, монголы, буддисты? – выпалил Римо.
– Да, конечно. И это не секрет.
– Я думал, что буддисты – пацифисты.
Кула грубо рассмеялся.
– Тибетские буддисты – да, но отнюдь не монгольские. Наши бойцы готовы гордо сражаться и побеждать во имя Будды, Воплощения Бесконечного Сострадания, мы знаем, что те, кто умирает, возрождаются, поэтому монголы могут вновь и вновь побеждать и убивать их. Это очень хорошее мироустройство. Всегда есть чем заняться.
– В прежние времена монголы были защитниками Тибета, – изрек Лобсанг Дром.
– Почему же вы носитесь по свету в поисках бунджи-ламы, вместо того чтобы сражаться за освобождение Тибета? – недоумевая, спросил Римо.
– Если Монголия примет открытое участие в боевых действиях, начнется война между Монголией и Китаем. Китайцы, конечно, проиграют. Пусть даже выставят пятьсот солдат против одного монгольского всадника. Правда, для того, чтобы разбить Китай, понадобится время. Если во главе тибетского народа встанет новый бунджи-лама, китайцы будут деморализованы. Когда же мы нанесем решительный удар, они сдадутся без всякого сопротивления, поскольку раз уж не смогли победить мирных тибетцев, то стоять против новой Золотой Орды им вообще не под силу.
– Стало быть, вы готовы сражаться с буддистами? – поинтересовался Римо.
– Мы также чтим предков, – отозвался Кула.
– Почитание предков заслуживает всяческих похвал, – одобрительно кивнул Чиун.
– А ты почитаешь своих предков? – спросил Кула у Римо.
– Нет, – ответил тот.
И тут же на него со всех сторон уставились миндалевидные глаза, словно укоряя за то, что он испортил воздух.
– Он сирота, – вновь пришел ему на помощь учитель. – Не знает своих предков и потому не может их почитать. В противном случае он бы каждый вечер почитал их приношением.
– Быть сиротой – весьма печально, – поцокал языком Кула.
– Да к тому же еще и христианином! – прошептал Лобсанг, качая бритой головой.
Римо закатил глаза и помолился своим безымянным предкам о скорейшем наступлении полуночи.
* * *В полночь мастер Синанджу закрыл глаза и стал петь по-корейски. Ни Кула, ни Лобсанг Дром не знали корейского, но Римо прекрасно понял, какими проклятиями Чиун осыпал своего ученика, какими карами грозил, если тот будет бесцеремонно вмешиваться в разговор, грозя сорвать надежды корейца на получение целой комнаты золота.
Уильямс слушал молча, не произнося ни единого слова, а старый кореец при этом правой рукой стал выделывать замысловатые пассы перед телевизором, одновременно ловко действуя пультом дистанционного управления, запрятанным в складках одежды.
Телевизор вдруг засветился и ожил.
Лобсанг Дром ахнул от изумления. Сощурив глаза, Кула, сидя на своей циновке, подался вперед.
– Мы воочию увидим бунджи-ламу, – прошипел он.
Римо прикусил язык.
По мере того как телевизор разогревался, из него все громче лилась радостная музыка, краски становились все ярче, и вот появилась беззаботная черная женщина, танцующая на фоне рамки с надписью «Шоу Пупи Серебряной Рыбки».
– Это волшебница? – спросил Лобсанг Дром.
– Это Пупи Серебряная Рыбка, – ответил Чиун. – Знаменитая колдунья нашей страны.
– Кожа у нее черная, как у мертвой, волосы свисают космами, – пробормотал Лобсанг. – Никогда не видел таких женщин.
– Но ведь ее шоу отменили еще в прошлом году! – удивился Римо.
– Я же говорил тебе, что это волшебный телевизор.
– Или видеозапись, – проворчал Римо.
Заставка погасла, заиграла веселая музыка. На экране появилось изображение полутемной жилой комнаты, где на туго набитом диване развалившись сидела Пупи Серебряная Рыбка, а напротив, на небольшом канапе, так же непринужденно расположился кто-то рыжий.
Камера придвинулась ближе.
Мастер Синанджу провозгласил:
– Смотрите, смотрите! Вот он, пропавший бунджи-лама!
И Лобсанг Дром, и монгол Кула тяжело дышали от волнения.
– Но это невозможно! – воскликнул живой жрец.
– Если ты не доверяешь глазам, доверься своим ушам, тибетец.
– Расскажи мне, – словно большая черная кошка, промяукала Пупи Серебряная Рыбка, – сколько именно жизней выпало на твою долю.
Едва Лобсанг Дром услышал ответ, как глаза его чуть из орбит не повылазили.
– Если считать принцессу Мувиан и тот случай, когда я поделила сиамскую душу с Мэй Уэст[10], тридцать два. Я не знаю, почему возвращаюсь в этот мир, Пупи, но, должно быть, на это есть какая-то причина.
– Может, тебе предстоит выполнить какое-то великое деяние на этой земле, но какое именно, ты не знаешь? – предположила Пупи.
– Мой последний гуру мне так и сказал.
Святой жрец Лобсанг Дром Ринпоче с трудом оторвал взгляд от экрана.
– Мастер Синанджу, – произнес он хриплым голосом, – возможно ли такое?
Глава 5
– Минутку, – выпалил Римо. – Знаете, кто это такая? Скуирелли Чикейн.
– Ты знаешь эту огненноволосую женщину, Белый Тигр?
– Не лично. Она актриса. А кроме того, пишет книги о своей жизни.
– И много написала?
Уильямс пожал плечами.
– Вбила, короче, себе в голову, что прожила много жизней. И люди это спокойно глотают.
Кула мрачно кивнул.
– Стало быть, проповедует учение Будды. Это свидетельство того, что она вступила на праведный путь, хотя и имела несчастье родиться белой женщиной.
– Но ведь она женщина, – изрек Лобсанг Дром. Лицо у него почему-то вытянулось. – Бунджи-лама не мог возродиться в женском облике.
– Не подвергай сомнению слова оракула, – громко произнес мастер Синанджу. – Наблюдай и учись. Внимай и веруй, ибо то, что скажет огненноволосое воплощение Будды, будет обладать особой глубиной и силой.
– Ну это уж ты чересчур, папочка, – шепнул Римо.
Мастер Синанджу схватил своего неисправимого ученика и довольно сильно сдавил кисть, словно испытывал его способность превозмогать боль.
Стиснув зубы, Уильямс попробовал высвободиться, но не тут-то было: Чиун усилил нажим. Римо плотно закрыл глаза, но так и не признал своего поражения.
Уверившись, что упрямый белый ученик не станет кричать от боли, а в дальнейшем воздержится от неуместных реплик, учитель отпустил его руку.
Теперь уж Римо сидел спокойно, наблюдая за экраном телевизора.
– Я никогда не слышала о сиамской душе. – Пупи Серебряная Рыбка так энергично тряхнула головой, что казалось, будто ее лохмы потрескивают. Скуластая, с ослепительно белыми зубами и живыми глазами, она напоминала марионетку, управляемую незримыми нитями.
– Вероятно, я первый человек в истории, обладающий сиамской душой, – начала Скуирелли Чикейн. – Думаю, моя душа стремилась к чему-то очень важному и знала, что для достижения цели ей необходимы два тела.
– А ты знаешь, к чему именно стремилась твоя душа?
– Нет. И по правде говоря, Пупи, я уже начинаю тревожиться. Ведь мне скоро стукнет шестьдесят! Одно мое тело – Мэй Уест – уже умерло, второе, оставшееся, постепенно изнашивается.
– Брось! Выглядишь ты просто замечательно. До сих пор еще лучшая профессиональная чечеточница. Откопычиваешь так, что будь здоров!
– Что значит «откопычивать»? – нахмурился Кула.
Римо подавил желание сострить, сказав, что эта женщина – полуяк.
Скуирелли Чикейн просияла, в глазах ее заиграли озорные искры.
– Благодарю на добром слове, Пупи. В космических масштабах этому телу осталось жить всего лишь несколько мгновений. Боюсь, мне придется ждать следующего рождения, чтобы начать поиски заново. Что бы я ни искала, мне надо это найти!
– Бунджи-лама! – выдохнул Кула.
– Нет, нет. – Лобсанг упрямо тряс головой. – Этого не может быть. Она белая.
Кула нахмурился.
– Возраст совпадает. Судя по ее словам, она прожила почти шестьдесят сезонов, когда яки приносят приплод. Примерно такое время отсутствует и бунджи-лама. К тому же волосы у нее огненного цвета.
– Нет, нет, не может быть! Бунджи-ламе надлежит привести Тибет к величию, а эта говорит с каким-то порождением ада.
– Тут вряд ли что возразишь, – сказал Римо.
– Я не вижу безликого идола, – гнул свое Лобсанг.
– Без сомнения, он находится на священном алтаре, который нам еще предстоит обнаружить, – твердо проговорил Кула.
– Слушайте внимательно, – предупредил Чиун. – Истина откроется вам в словах бунджи-ламы. Главное – слушайте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.