Лара Грей - Влюбленные Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Лара Грей
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-12-19 23:34:59
Лара Грей - Влюбленные краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лара Грей - Влюбленные» бесплатно полную версию:Эмма ни за что на свете не хотела оставаться наедине с этим созданием. Кто знает, к каким это может привести последствиям. «Уходи! – шепнул ей внутренний голос. – Нужно выбираться отсюда как можно быстрее. Ты нашла то, что искала, тебе незачем здесь оставаться». Но она по-прежнему не знала, где в этой тьме выход, и могла двигаться лишь наугад. Хотелось надеяться, что направление она выбрала правильное.Нерешительно девушка сделала несколько шагов в темноте, как вдруг почувствовала, что каменная плитка под ногами стала мягкой и вязкой, будто твердый камень превратился в жидкое болото! Эмма почувствовала, что начинает медленно погружаться в эту жижу. Она попыталась вытащить ноги из холодной тины, но с каждым движением ее засасывало все глубже и глубже. Неужели ей суждено здесь погибнуть?
Лара Грей - Влюбленные читать онлайн бесплатно
От страха Эмма едва могла дышать. Привидение, видимо, слушало их разговор, который ему настолько не понравился, что оно решило проявить себя.
Одним глотком девушка допила вино:
– Теперь мне и в самом деле нужно идти. Тетя меня, наверно, уже потеряла.
– Я провожу вас! – поднялся Джозеф. Он заметил, что Эмма собирается отказаться. – Нет-нет, никаких возражений! Я не позволю вам идти через лес в одиночестве.
– Хорошо, но только до конца леса. Если люди в деревне увидят нас вместе, пойдут слухи. Мне, конечно, все равно, ведь, когда закончатся каникулы, я уеду в город, а ваш-то дом здесь.
– Мне тоже все равно, – отмахнулся хозяин дома. – Я мало с кем общаюсь. Все шарахаются от меня, как от прокаженного, из-за всех этих жутких историй о замке. Я понимаю, что они боятся не меня, а привидения, которое неотступно следует за мной. Наверно, я бы реагировал точно так же, будь я на их месте.
Джозеф поднялся и направился к двери. Эмма последовала за ним.
– Как думаете, когда мы сможем начать разбирать книги? – спросил Джозеф, открывая дверь и пропуская девушку вперед.
– Хоть завтра. Вы же знаете, что у меня – каникулы.
– Но сразу должен предупредить вас, что это займет не один день. Там горы книг.
– Меня это не смущает, – улыбнулась Эмма.
Они вышли во двор. Перед высокими воротами стоял черный «мерседес» хозяина замка. Джозеф проворно обогнал Эмму и открыл дверь. Поблагодарив, девушка проскользнула на пассажирское сиденье.
Отъезжая от замка, она кинула на него прощальный взгляд, и по спине вновь пробежал холодок: на втором этаже стояла бледная фигура Утопленницы и с ненавистью смотрела им вслед. Джозеф мгновенно заметил испуг на лице девушки и проследил за ее взглядом. Однако призрак уже исчез.
* * *Мистер Хэмптон остановил машину у дома тетушки Маргарет.
– Спасибо, что подвезли, – сказала Эмма. Она вышла из машины и оглянулась. В соседнем доме кто-то тут же отошел от окна. – Ну вот, нас засекли. Теперь по деревне поползут слухи…
– Пускай болтают что хотят, – Джозеф небрежно пожал плечами. – Здесь мало что происходит. Надо же им о чем-то поговорить. Во сколько вас завтра ждать?
– Точно не скажу, но, думаю, в первой половине дня, – Эмма с тревогой посмотрела на мужчину. – Что она будет делать, когда вы вернетесь домой?
– Без понятия. Она дама непредсказуемая, – он слабо улыбнулся. – Не беспокойтесь обо мне. Спокойной ночи.
Парень немного помедлил, а затем, решительно взяв девушку за руку, притянул ее к себе и поцеловал в губы. Все тело Эммы обдало нестерпимым жаром, и она ответила на его поцелуй.
Она не знала, сколько времени они простояли в темноте. Сколько времени целовались. Она думала только об одном, идущем из глубины подсознания предчувствии: этот поцелуй она запомнит. Запомнит навсегда…
Взволнованная тетя уже ждала племянницу в прихожей.
– Это кто тебя подвез до дома? Не мистер ли Хэмптон? – шепотом спросила она, указывая пальцем на дверь.
Девушка кивнула.
– Горе ты мое, – простонала испуганная женщина. – Только не говори, что ты была с ним в замке, забыв о моих предупреждениях.
– Да, тетя, я была в замке.
Тетя Маргарет в ужасе закрыла лицо ладонями:
– Час от часу не легче! Я думала, ты достаточно умна, чтобы не подвергать себя такой опасности. Ох, не следовало вообще рассказывать тебе об этом замке. Может, тогда бы ты не лезла туда! – тетушка всплеснула руками. – Деточка, ты еще так молода, зачем тебе это нужно?
Эмма непонимающе взглянула на тетю:
– Зачем мне нужно что? Общаться с людьми? С людьми – плохо, с лошадьми – плохо. Мне, по-твоему, нужно просидеть все каникулы в доме, не выходя за пределы твоего огорода?
– Ты не понимаешь… Сегодня ты впервые столкнулась со смертью! Можешь думать, что я преувеличиваю, но ты не знаешь, на что способна эта мерзкая женщина. Она сведет тебя с ума, если ты решишься еще раз увидеть мистера Хэмптона. Кстати… Он понравился тебе?
– Ну, он довольно приятный мужчина.
– Мне ужасно жаль его, ведь он обречен жить в одиночестве. Он не может связать судьбу ни с одной женщиной, не подвергнув ее опасности. Ты легко отделалась, но обещай мне, что больше никогда не пойдешь в замок!
– Я не могу, тетя, – Эмма лишь покачала головой. – Я пообещала прийти завтра.
Миссис Пейдж ошарашенно уставилась на племянницу:
– То есть как это не можешь? Тебя же никто не заставляет.
– Я бы не хотела сейчас обсуждать это.
– Что еще за секреты? Ты живешь в моем доме, Эмма, и я несу за тебя ответственность! Поэтому будь добра, отвечай на мои вопросы!
– Я уже совершеннолетняя, тетя, и сама могу отвечать за свои поступки.
– Перед законом, может, и так, но я несу за тебя моральную ответственность. Случись что с тобой, виновата буду я. Умоляю тебя, Эмма, не встречайся больше с этим мужчиной. Ох, черт дернул меня за язык рассказать тебе эту историю…
– Ты здесь ни при чем, – она попыталась успокоить тетю, но безуспешно.
– Зачем ты так поступаешь со мной, Эмма, – тетя Маргарет вытерла мокрые от слез глаза. – Ведь я всегда относилась к тебе, как к подруге. И так ты меня благодаришь? Этот мужчина доведет тебя до гибели.
– Ты все преувеличиваешь.
– Ему нельзя помочь! – громко сказала тетя. – Все жалеют его, но мы не можем ничего для него сделать. Этот призрак способен погубить всех нас! Всю деревню!
Эмма не стала отвечать. Она повернулась и пошла в свою спальню.
– Только не смей влюбляться в мистера Хэмптона! – прокричала ей вслед тетушка. Утопленница-герцогиня только этого и ждет, чтобы погубить тебя! У Джозефа выбора нет, но у тебя он есть.
– Я только пообещала ему, что помогу разобрать книги. Разговор окончен, – упрямо сказала Эмма и громко хлопнула дверью.
* * *Ночью Эмма спала на удивление крепко и спокойно. Ни страшные тени в сумеречном лесу, ни бледная фигура герцогини, ни каменный пол, превращающийся в болото, – ничего этого ей не снилось.
Ей снилось, что она лежит на спине, раскинув руки в стороны, словно в ожидании кого-то. В ожидании его! Во сне ее лицо было почти ангельским. Нижняя часть тела была скрыта под одеялом, но мужчина, которого она ждет, не должен сомневаться в том, что на ней нет никакой одежды. Наконец, он пришел. Присел на край кровати и провел пальцем по бархатной щеке, отчего Эмма томно вздохнула. Он нежно обвел подушечкой большого пальца контур рта девушки, чувствуя ее теплое дыхание на своей коже. Она тихо застонала в ответ, и он воспринял это как одобрение: наклонившись, легонько провел кончиком языка по ее губам. Они тотчас приоткрылись, словно приглашая его. В полудреме она повторяла его движения, невольно участвуя в игре. Вскоре дыхание ее сделалось учащенным, а когда его ладонь накрыла ее набухшую грудь, девушка выгнулась дугой, и одеяло немного сползло вниз, обнажив плавный изгиб талии и верхнюю часть крутых бедер. Гладкая, словно атлас, кожа мерцала в тусклом свете.
– Пора просыпаться, Эмма, – прошептал он, затем накрыл губами ее сосок.
Это был сон, и Эмма знала, что, если откроет глаза, любовник ее мечты исчезнет, и все закончится. И все же для сна ее чувства были слишком взбудоражены, сердце учащенно билось, и ей, как никогда, хотелось, чтобы это было реальностью…
– Джозеф… – с мольбой пробормотала она…
* * *Наутро она вспомнила сон и осознала, что любовник ее грез – это не кто иной, как Джозеф Хэмптон. Тот самый человек, которого ей следовало опасаться больше других. Человек, который может принести ей несчастье, если она влюбится в него. А она, похоже, уже влюбилась…
Тетя Маргарет за завтраком была неразговорчива. Украдкой она то и дело бросала на племянницу печальный взгляд. По темным кругам под ее глазами Эмма поняла, что тетя от переживаний практически не спала.
– Ты не передумала идти в замок? – спросила миссис Пейдж.
Эмма помотала головой:
– Я обещала, что приду.
Глаза тетушки Маргарет вновь наполнились слезами. Эмма не выдержала:
– Хватит уже плакать! Ты смотришь на меня так, будто провожаешь в последний путь!
По пути в замок она прошла мимо дома Вулли. Том, издалека завидев Эмму, махнул ей рукой. Он выглядел намного бодрее, чем накануне.
– Привет, Том, – поприветствовала его девушка. – Как дела у твоего друга?
– Все еще переживает из-за потери, – тяжело вздохнул Том.
– Тогда, надеюсь, это его взбодрит, – улыбаясь, Эмма достала из сумки маленький карманный фонарик и протянула его мальчику.
– Но как? – его глаза округлились. – Вы… вы ходили в замок?
– Я же обещала помочь твоему другу.
Том с восхищением смотрел на Эмму. Эта белокурая девушка осмелилась пойти в замок после всего, что он ей рассказал. Совсем одна! И вот она стояла перед ним целая и невредимая.
– Отнеси фонарик Стэну, – посоветовала Эмма, заметив его благодарный взгляд.
– Да, да, конечно, – быстро закивал Том. – Вот он обрадуется!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.