Жасмин. Заветная монета - Сара Натан

Тут можно читать бесплатно Жасмин. Заветная монета - Сара Натан. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жасмин. Заветная монета - Сара Натан

Жасмин. Заветная монета - Сара Натан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жасмин. Заветная монета - Сара Натан» бесплатно полную версию:

Аладдин гордится своей роскошной коллекцией монет. Не хватает лишь одной, с изображением великолепного верблюда. У принца совсем скоро день рождения, и этот красивый сувенир стал бы для него идеальным подарком. Вместе со своим преданным тигром Раджой Жасмин отправляется за сюрпризом на волшебном ковре. Но кто бы мог подумать, что приключение сильно затянется и герои окажутся одни посреди пустыни?..

Жасмин. Заветная монета - Сара Натан читать онлайн бесплатно

Жасмин. Заветная монета - Сара Натан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Натан

Глава первая

Принцесса Жасмин улыбнулась, глядя на Аладдина. Супруги наслаждались теплым солнечным днем, сидя на расшитом ковре во дворцовом саду. Аладдин с удовольствием рассматривал свою коллекцию монет. Каждую из них он бережно брал в руки, протирал тряпочкой и аккуратно возвращал на место в деревянную шкатулку.

- Сколько у тебя монет? - спросила Жасмин. Принцесса и без того знала ответ, ей лишь хотелось порадовать мужа. Последние несколько недель Аладдин только и делал, что говорил о своей коллекции.

- Двадцать три, - ответил юноша. - Мне не хватает еще одной - всего одной монеты из набора о пустыне. У меня есть змея, скорпион и кактус. Осталось найти верблюда, - добавил принц, задумчиво глядя на пустую ячейку в деревянной коробке.

Отец Жасмин, султан Аграбы, подарил Аладдину первую монету несколько месяцев назад. Принц очень увлекся и постепенно собрал почти всю коллекцию. Монеты из серии о пустыне были самыми ценными - и, конечно, найти их было труднее всего.

- Может, скоро и она окажется у тебя в руках, - поддержала мужа Жасмин.

Принцесса с трудом сдерживала хитрую улыбку. Больше месяца она готовилась ко дню рождения Аладдина. Девушка знала, что монета с верблюдом - его самое заветное желание, и ей очень хотелось обрадовать мужа. Задумавшись, Жасмин гладила лежащего рядом Раджу по рыже-белой мягкой шерстке. Ласковый тигр мурчал, как котенок, от прикосновений ее руки. Внезапно Раджа навострил уши и вскочил на лапы.

- Что такое? - спросила Жасмин. - Что ты услышал, Раджа?

Аладдин поднял голову и вдруг рассмеялся.

- Ох, Раджа, - сказал он спокойно. - Это просто Абу вернулся с рынка.

Он указал на высокую стену, окружавшую дворцовый сад. На ней с довольным видом сидела обезьянка.

- Привет, Абу! - крикнул принц. - Смог купить яблок у мистера Кабали?

Ловко схватившись за низкую ветвь, обезьянка на секунду повисла на ней, а затем спрыгнула на землю. Да, конечно, Абу мог войти и через главные ворота, но он все же предпочитал делать так, как ему было привычно - прыгать через стену. Его лицо расплылось в широкой улыбке, и Абу вприпрыжку направился к хозяину.

- Что? - спросил Аладдин. - Что такое?

Он внимательно следил за тем, как обезьянка показывала, что с ней произошло. Абу сначала подпрыгивал, потом тяжело шагал. Затем показал, как будто что-то кусает, следом - как уколол палец. В финале истории обезьянка повернулась к Аладдину и Жасмин и гордо ухмыльнулась.

- Ты ходил на рынок, - стала угадывать принцесса.

Абу кивнул и замахал лапами, чтобы девушка продолжала. Жасмин так сдружилась с обезьянкой, что могла не хуже Аладдина расшифровывать ее причудливые рассказы.

- И ты купил яблоки и... кактус? - девушка от души рассмеялась. - Ничего не понимаю! Какая-то бессмыслица!

Абу так быстро закивал, что даже его маленькая шапочка слетела с головы. Потом он потянулся к жилетке, выудил из кармана монетку и протянул ее Аладдину.

- Это мне? - спросил тот.

Он присмотрелся к монете. А потом улыбнулся, глядя на принцессу.

- Ты все правильно поняла! Абу действительно достал на рынке кактус. Смотри!

Юноша подкинул монету в воздух, а Жасмин поймала ее и начала рассматривать. Да ведь она же коллекционная!

- Спасибо, друг, - сказал принц обезьянке. - Но монетка с кактусом у меня уже есть. Вот был бы на ней верблюд...

Абу плюхнулся на траву. Он так устал от похода на рынок и от своего импровизированного представления. Абу тяжело вздохнул.

- Это была отличная попытка, - утешил друга Аладдин.

Жасмин передала монетку обезьянке.

- Прости, Абу, - сказала она. - Это так мило с твоей стороны. Для Аладдина очень важна эта коллекция.

- Даже не представляю, где мне найти монету с верблюдом, - покачал головой юноша. - Они очень редкие.

И он был прав. Ни у кого во всей Аграбе не было такой монеты. И поэтому Аладдин хотел заполучить ее еще сильнее. Жасмин понимала, что монета с верблюдом - лучший подарок на день рождения мужа. Девушка подошла поближе к шкатулке.

- Только посмотри, сколько ты уже смог собрать. - Принцесса провела рукой по ровному ряд монет. - Вот увидишь, отец будет очень доволен.

- А вот если бы была еще и монета с верблюдом, - мечтательно добавил Аладдин.

- Абу! - принцесса подозвала обезьянку, безмятежно лежащую на траве. - Готов обедать?

Абу тут же сел и кивнул. Жасмин знала, что вкусная еда всегда поднимала ему настроение.

- Идем, - сказала она. - Позвоним в колокольчик, чтобы нам принесли поесть. Думаю, сегодня будет здорово пообедать на улице.

Она взяла Абу за руку, и они вместе дошли до дворца. На крыльце Абу подпрыгнул и потянул за длинный шелковый шнурок, прикрепленный к колокольчику. Динь-динь-динь! Теперь шеф-повар точно узнает, что принц и принцесса готовы к трапезе.

- Абу, - прошептала Жасмин.

Она оглянулась, чтобы убедиться, что Аладдин достаточно далеко и не сможет их услышать.

- У меня для тебя отличные новости!

Абу придвинулся поближе к принцессе. Он обожал секреты!

- Только не говори Аладдину, - попросила Жасмин. - Это сюрприз на его день рождения. Обещаешь?

Обезьянка закивала и жестом показала, будто закрывает рот на замок. Широко раскрыв глаза, Абу очень близко подошел к принцессе. Та засмеялась. Жасмин еще раз убедилась, что Аладдин их не слышит, и повернулась к другу.

- Я нашла монету с верблюдом! - воскликнула девушка. - Мне только сегодня сообщили. Весть пришла из Заграбы! Завтра я собираюсь отправиться за ней.

От радости принцесса крепко-крепко обняла Абу.

- Ох, представляю, как обрадуется Аладдин, получив такой подарок на день рождения!

Абу улыбнулся девушке. Она выглядела очень довольной. Но одно не давало ему покоя... Как Жасмин собирается добраться до Заграбы, а потом еще и вернуться обратно всего за один день? Ведь торжество состоится уже завтра вечером!

Глава вторая

После обеда Жасмин решила приступить ко второй части своего секретного плана. Чтобы забрать монетку с верблюдом до завтрашнего вечера, понадобится настоящее волшебство. Точнее, волшебный ковер! Как же еще принцесса сможет успеть добраться до Заграбы и вернуться к началу праздника? А ведь еще надо будет нарядиться, сделать прическу. Жасмин с предвкушением думала о новом розово-голубом платье, украшенном драгоценными

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.