Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова Страница 13
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Оксана Вениаминовна Смирнова
- Страниц: 44
- Добавлено: 2024-04-06 16:25:48
Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова» бесплатно полную версию:Все с нетерпеньем ждут весны, но Насте Стрешневой – Тюхе, как зовут ее друзья, ждать особенно трудно. Пока не растает последний снег, во двор не смогут прийти зеленые принцы – Рик Подорожник и Том Чертополох. Даже самые увлекательные игры с ребятами из соседнего двора не могут заменить приключения в чудесных мирах, которые скрываются за старой кирпичной стеной. В Москве еще бушует поздняя метель, а на Дырявых островах уже настало лето, и там творятся невообразимые дела, в которых замешаны пираты, осколки волшебного стекла, кольцо морской царевны – и многое другое, о чем рассказано в четвертой книге серии «Миры за стеной».
Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова читать онлайн бесплатно
Глава 10
Капитан с Дырявых островов
В Касилию весна приходит раньше, чем в Москву. Да и зимой снег там – большая редкость, почти чудо. В феврале расцветают анемоны, а в марте – миндаль. И почти каждый день дует весёлый свежий ветер. Правда, на море в это время часто случаются шторма. Поэтому весть о кораблике, который затонул недалеко от башни на Краю земли, не слишком удивила герцога Касилии. И даже не должна была бы сильно огорчить: команде удалось спастись.
Владельцам корабля и груза, по логике вещей, следовало огорчиться больше. И всё же герцог, получив с почтовым голубем письмо, срочно потребовал к себе капитана гвардейцев и мастера Мартина. Гвардейцы тут же отправились на Край земли и вскоре доставили в столицу потерпевших кораблекрушение. Их велено было разместить в отдельном доме, снабдить всем необходимым и охранять, а капитана затонувшего судна сразу доставить к герцогу.
С мастером Мартином дон Серхио уединился в кабинете, где они долго и сосредоточенно бродили вдоль карты, занимавшей целую стену. На ней видны все страны и миры, куда можно добраться из Касилии. Впрочем, дальние страны их пока не занимали. Герцог и мастер изучали бухту, где затонул кораблик, и её окрестности. И что-то в рисунке побережья им очень не понравилось.
Капитан кораблика вошёл в кабинет не то что с опаской, но всё же не совсем уверенно. На вид он мало был похож на морского волка – скорее на торговца. Немолодой, лысоватый и толстоватый невысокий человек с единственной выдающейся чертой – большим мясистым носом. Держался он как-то бочком и норовил смотреть всё больше в пол. Наверно, тому, кто утопил корабль, не очень-то приятно объясняться с начальством, да ещё с таким высоким.
Герцог выглядел молодо – ему никто не дал бы и тридцати лет. Он улыбался белозубой обаятельной улыбкой, и в его тёмных волосах не блестело ни одного седого волоса. Но капитан прекрасно знал, все это знали: от герцога невозможно скрыть ничего, что хоть каким-то образом затрагивает интересы Касилии. И ссориться с ним не решались не только капитаны и купцы. С касильским герцогом считались все его соседи-короли и даже своенравные соседки-королевы.
Дон Серхио встретил капитана своей знаменитой молодой и вроде бы беспечной улыбкой, отчего капитан насторожился ещё больше и приготовился отмалчиваться и юлить. Но он напрасно думал, что ему это удастся. Первый же вопрос герцога не оставил капитану шанса уклониться от прямого ответа.
– Так почему вы решили не заходить в Каменную бухту? – спросил дон Серхио. – Ведь вы же шли туда, и вас там ждали. Оно вроде и безопасней: вы успели бы войти в неё до шторма.
Капитан быстро прикинул, что сейчас выгоднее: умолчать или проговориться. Взглянул на герцога. Встретил прямой и твёрдый взгляд этого странного, но весьма могущественного человека, который, по слухам, кроме дара вечной молодости обладал способностью видеть всё, что происходит в его владениях. И наконец решился:
– Не безопаснее. В Каменной нам всем была бы крышка.
– Почему-то я так и подумал, – ответил герцог. – Ну, рассказывайте. Что там у вас за груз пошёл ко дну? Или не пошёл?
– Нет, груз утоп. А вот что это было, я и сам толком не понял.
И капитан поведал герцогу запутанную и тревожную историю.
– Прошлый шторм загнал нас с «Барабулькой», – тут капитан горестно вздохнул, – к Дырявым островам…
Капитан искоса глянул на дона Серхио. Тот кивнул. Он прекрасно знал этот архипелаг в ничейных водах. Дырявые острова были похожи на один большой остров, изгрызенный морем так, что превратился во множество отдельных островов. Наверно, море съело мягкие породы и оставило лишь то, что оказалось ему не по зубам. Внешние берега Дырявых островов были круты и отвесны, но в них то тут, то там зияли дыры, достаточно большие, чтобы опытный моряк мог провести сквозь них корабль. Кое-где эти проливы сверху накрывали причудливые арки, кое-где на отвесных скалах виднелись пятна зелени. А внутри этого архипелага скрывалось множество бухт, куда не докатывался ни один даже самый свирепый шторм. И пляжи с тончайшим белым песком… И родники с чистой вкусной водой… И рощи на террасах, где круглый год зрели какие-нибудь приятные плоды – от абрикосов до кокосов.
Этот дивный архипелаг оказался примерно на равном удалении от четырёх государств. Одним из них была Касилия. Монархи быстро поняли, что война за Дырявые острова станет делом крайне неприятным, да и просто ненужным. И решили за них не воевать, а считать их общими или, точнее сказать, ничейными. А если говорить ещё точнее, предоставить острова в свободное пользование всем морякам. В первую очередь тем, кого беда настигнет в море. Правители всех четырёх стран держали на островах запасы продовольствия и материалов для починки кораблей. Платили мастерам, которые там жили, кое-какое жалованье за ремонт сильно потрёпанных штормами судов. Но, впрочем, и не запрещали брать с капитанов плату за «дополнительные услуги».
Дырявые острова стали прибежищем самых разных моряков, в том числе и контрабандистов. Больше того. Все знали, что где-то посреди архипелага есть остров, с виду необитаемый, служивший местом встречи пиратов всех мастей. Но на Дырявых островах никто пиратов не преследовал. Корабли, заходившие в бухты архипелага, пиратские флаги заблаговременно спускали. И во время стоянки пираты вели себя, можно сказать, благонравно. Ещё бы! Стража четырёх государств зорко следила, чтобы никому из моряков не причиняли вреда. Но рано или поздно корабли выходили в открытое море, а уж там каждый избегал неприятных встреч, как умел.
Капитан помолчал, собираясь с мыслями, а герцог задумчиво проговорил:
– Странное имя было у вашего судна. «Барабулька»… Никогда такого не слышал.
– Говорят, есть на свете море, где водится такая рыбка, – ответил капитан. – Где-то совсем в других краях.
– Морей на свете много, – согласился герцог. – Каких в них только рыб не водится!
– Ну вот, – вдруг встрепенулся капитан. – Нас сильно потрепало, так что мы стояли там с неделю. Команда прохлаждалась в заведениях, как водится. А что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.