Альберто Мелис - Волшебный единорог Страница 15
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Альберто Мелис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-15 11:23:54
Альберто Мелис - Волшебный единорог краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альберто Мелис - Волшебный единорог» бесплатно полную версию:Новые приключения трёх отважных путешественников в Южной Америке!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета, лох-несского чудовища в Шотландии и дракона Повелителя Огня в Микронезии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться в Патагонию и найти Нефритовое око, которое охраняет Волшебный единорог, но в Лос-Гласьярес их уже поджидают члены преступной организации «Раптор»…
Альберто Мелис - Волшебный единорог читать онлайн бесплатно
— Это амулет Азула — Нефритовое око! — воскликнула Шейла.
— Дедушка рассказывал тебе о его свойствах? — спросил Вэлиант у внучки Ланкамиля.
Райен кивнула:
— Он говорил, что если единорог коснётся Ока копытом, то превратится в ветер…
— Верно. И сможет перенестись в любую точку планеты.
Вэлиант огляделся и заметил, что Бланкито нет рядом. Волк стоял у входа пещеру, привлечённый тем странным светом, который Вэлиант уже видел на рисунке в дневнике Билли Твиста. Внезапно Бланкито вскинул голову и пронзительно завыл.
Подойдя к нему, Три Путешественника поняли, что имела в виду Райен, говоря, что это — «не совсем пещера». Это был просторный подземный зал, потолок которого частично отсутствовал: вверху открывалось отверстие, похожее на жерло вулкана, сквозь которое были видны луна и звёзды.
Присмотревшись, ребята увидели, что вогнутый пол пещеры засыпан снегом, а там, где заканчивалось снежное покрывало, блестел в лунном свете толстый лёд.
— Как во сне… — восхитилась Шейла.
— Да уж, — буркнула Вайолет. — Только бы этот сон не превратился в кошмар!
Ей было неспокойно — и не в последнюю очередь из-за смешанного с потрескиванием глухого рокота, раздававшегося откуда-то снизу.
— Что это шумит? — спросил Вэлиант у Райен.
— Скоро увидите, — ответила та. — Но сначала вам нужно надеть эти ваши ледяные магниты, а заодно и немного передохнуть: понадобится много сил.
На отдых устроились в уголке пещеры. Три Путешественника достали остатки печенья и с удовольствием съели, не забыв поделиться с внучкой Ланкамиля. Та надела свои «кошки», покормила Бланкито куском вяленого мяса и принялась гладить молодого волка, который, поскуливая, оглядывался, словно эта странная пещера пугала его.
Глава 18
Чья очередь?
— Стойте! Дальше нельзя! — закричала Райен. Три Путешественника добрались до выступа, начинавшегося у основания «их» стены и тянувшегося по направлению к противоположной, где виднелся точно такой же выступ.
— Ты тоже стой, Бланкито! — приказала Райен и повернулась к Вэлианту. — Ну? Видишь, что там, впереди?
Вэлиант присел на корточки и присмотрелся. Из-за порывов ветра, вырывавшихся из отверстия в потолке, снег между двумя выступами лежал не сплошным покрывалом, а неровными сугробами, между которыми блестело что-то прозрачное.
— Вижу! — воскликнул мальчик. — Между этими выступами — полоса льда, а под ней… Не может быть!
— Что там? — забеспокоилась Шейла.
— Подо льдом течёт вода… Это же вода, правда? — обратилась Вайолет к Райен.
Девочка кивнула, присела на корточки и немного разгребла снег там, где кончался выступ.
— Здесь выходит наружу подземный поток, — пояснила она. — Из-за низкой температуры поверхность его замерзает, но внизу вода течёт с невероятной силой…
Снова послышалось потрескивание.
— Слышите? Поток словно старается вырваться наружу из-под ледяного панциря! — сказала Райен. — Последний отрезок пути — на той стороне. Чтобы попасть в долину Азула, нам нужно пройти по ледяной корке над потоком.
Вэлиант посветил фонариком на другую сторону и прикинул ширину ледяной полосы — метров десять.
— Мама, папа и Кики были здесь в середине июля… Учитывая, что в Южном полушарии времена года противоположны нашим, — в самый разгар зимы…
— Ты это о чём? — нахмурилась Вайолет.
— Когда они проходили здесь, лёд наверняка был гораздо толще. Сейчас же…
Все четверо замолчали. Затем Райен решительно тряхнула головой:
— Что ж, я пойду первой! Когда я перейду на ту сторону, может идти следующий.
— Нет уж, — возразила Вайолет. — Будем тянуть жребий!
Девочка разрезала кусок бечёвки на неравные части и сжала их в кулаке, оставив снаружи только кончики.
— Кто вытащит самую короткую, идёт первым!
Вскоре у каждого в руке был кусок бечёвки, и Вайолет сразу же пожалела о своём решении тянуть жребий. Самая короткая бечёвка досталась её брату.
— Я так и знал, что выпадет мне…
— Прости, я не хотела, чтобы так получилось… — Сама Вайолет должна была идти второй, перед Шейлой и Райен. — Хочешь, поменяемся?
Вэлиант покачал головой. В последний раз оглянувшись, он дошёл до конца выступа и ступил на ледяной панцирь над бурным потоком.
В это самое время на восточном берегу озера Архентино одна из сопровождающих Люциуса Залевского агентов открыла дверцу внедорожника и втолкнула проводника на заднее сиденье.
— Сидеть здесь, никуда не уходить!
Затем она вернулась к воде, где в лодке сидела её коллега.
— Хочешь, я поплыву на западный берег вместо тебя?
— Ну нет, — ответила та. — Вези лучше этого типа в город, как и договаривались — хватит с меня его несносной болтовни!
Весь обратный путь Залевский не давал своим конвоирам покоя. Сначала он непрестанно жаловался на то, как поступила с ним Лувиния Мак-Каллах, а затем засыпал вопросами касательно их миссии: они что, правда охотятся за единорогом? А как они собираются доставить его в лагерь? А что они будут делать потом?
Конечно же, он не получил ответа, но всё равно продолжал изводить их до последнего.
— Ладно… — фыркнула женщина. — Повезу его сама…
Но при этом она не двинулась с места, а осталась провожать взглядом отплывающую лодку. И только когда та почти скрылась из вида, агент вернулась к внедорожнику.
Задняя дверца была распахнута, на сиденье — никого.
— Что такое! Куда он делся?
Люциус Залевский в это время шагал на восток, и в голове его зрел коварный план.
Когда Вэлиант добрался до середины ледяной корки, он остановился и оглянулся на девчонок, напряжённо следивших за ним с берега.
Пока всё шло хорошо, за исключением того раза, когда он, ступив в один из сугробов, услышал под собой угрожающий треск.
Вэлиант глубоко вдохнул и сделал ещё несколько шагов, стараясь не думать о том, что, если лёд треснет, он может свалиться в ледяную воду. Снова послышался треск, и мальчик понял, что лёд под ним очень-очень тонкий. Он отступил назад и попробовал ступить ещё раз — вперёд и чуть в сторону. Но лёд снова затрещал. «Спокойно, Вэлиант!
Только не нервничай!» — уговаривал он себя. Ближе к другому берегу лёд был явно тоньше…
— Что это он делает? — удивилась Шейла.
Вэлиант присел, словно собирался преодолеть последнюю пару метров одним прыжком, но потом встал на четвереньки и наконец растянулся на животе. Мальчик полз вперёд, и лёд держал его — ведь теперь его вес был распределён по большей поверхности. Через несколько минут он уже пританцовывал на другой стороне.
— Ура! Получилось!
— Ну вот, теперь я, — сказала Вайолет. — А он неплохо придумал!
Девочка прошла всего несколько метров, а потом поползла, следуя примеру брата. Вэлиант встретил её на другом берегу и помог подняться на ноги.
— Ты меня задушишь! — ворчала Вайолет, когда он бросился её обнимать.
Затем к ним присоединилась Шейла, и настала очередь Райен.
Внучка Ланкамиля ползла по льду, толкая перед собой мешок с вещами. Когда девочка была почти у самого берега, лёд под ней опасно затрещал и она в испуге замерла.
— Не останавливайся, ползи! — подбадривал её Вэлиант.
Его сестра опустилась на колени и протянула Райен руку. Когда та подползла достаточно близко, чтобы ухватиться, послышался оглушительный треск и все ахнули: посередине ледяной корки стоял Бланкито, а перед ним разверзлась трещина, подступавшая к волку всё ближе и ближе.
— Давай! Ещё успеешь! — закричал Вэлиант.
Бланкито попятился, поднял раненую лапу и в ужасе уставился на мальчика.
— Ко мне, Бланкито! ЖИВО, КО МНЕ!
Волк лязгнул зубами, прыгнул… И похромал к берегу. Но когда до ребят оставалось совсем чуть-чуть… ТР-Р-РАХ! Лёд под ним провалился, и Бланкито полетел в воду.
Райен страшно закричала. И не она одна.
— НЕТ, ВЭЛИАНТ! НЕ НАДО!
Но Вайолет опоздала. Её безрассудный брат бросился к тонущему волку, пытаясь ему помочь, но оступился, и поток подхватил их обоих… Дальше всё было как во сне. Мальчик как-то умудрился выплыть, изо всех сил держа Бланкито за лапу, а кто-то тащил и тащил его к берегу…
— Всё хорошо… Все живы… — задыхаясь, повторяла Шейла, и Вэлиант не узнавал её голоса.
Это она в последний момент схватила мальчика за воротник куртки, и они вместе с Вайолет и Райен вытянули их с Бланкито на берег.
Вырвавшийся на свободу подземный поток, бурля, сбивал остатки ледяного покрова, с грохотом унося их вниз, в глубь земных недр.
Глава 19
Невидимый огонь
— Не спорь! Делай как сказала Райен, слышишь?
Вайолет убеждала брата снять насквозь промокшую одежду. Взамен она дала ему шерстяное одеяло. Девочка показала на вход в туннель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.