Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье Страница 18

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье

Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье» бесплатно полную версию:
Сказочные приключения юной Сентябрь продолжаются! С той самой минуты, как девочка оказалась дома, она мечтала вернуться обратно. Когда ей это удается, Сентябрь обнаруживает, что тени жителей Волшебной Страны украдены Королевой по имени Хэллоуин, которая является… тенью самой Сентябрь! Девочка отправляется на опасные поиски в странный мир под названием Подземелье…

Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье читать онлайн бесплатно

Кэтрин Валенте - Девочка, которая провалилась в Волшебное Подземелье и утащила с собой Развеселье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Валенте

Не успели они пересечь владения Самовара, устланные шоколадно-коричневой травой, и ступить на широкую обсидиановую равнину, как их со всех сторон окружила музыка, подобно внезапному пожару. Разворачивались и надувались яркие полупрозрачные палатки, раскладывались длинные столы черного дерева, ломящиеся от еды и от блестящих побрякушек, разматывались и развешивались по высоким столбам гирлянды разноцветных звездочек. Между палатками ковыляла карлица с огромными глазищами лунного цвета, длинными тяжелыми ушами, темной и замшелой, как древесный ствол, кожей, с всевозможными перьями и самоцветами в волосах.

Суббота всплеснул руками.

– А вот и Рынок Гоблинов! Видишь, Сентябрь, я же говорил, что прямо за углом нас поджидают чудеса! Здесь все самое лучшее!

Карлица, похоже, наконец, заметила их. Она сложилась пополам и медленно, не торопясь закувыркалась через двор по направлению к Сентябрь, переворачиваясь снова и снова как целеустремленный валун. Приблизившись, она оказалась коренастой и черно-зеленой. Колючие и гладкие участки кожи на ней чередовались, образуя сложный крутящийся узор. Агаты, гелиотропы, тигровый глаз усеивали ее голову и лицо, похожее на тускло поблескивающую маску.

– Налетай-покупай, покупай-разбирай, – начала она зазывания. Длинные бледные губы ее растянулись в улыбку. Она просунула гибкие пальцы с множеством костяшек в тяжелый черный жилет и извлекла пучок ослепительно-ярких морковок, толстых, кривых и заостренных, как нож, сверкающих так, будто их намыли в золотоносном ручье.

– Подходим, покупаем, подходим, покупаем, смотри, что предлагаем! Послушайте, послушайте, вглядитесь и прислушайтесь, милые дети солнца и луны, присядьте, отдохните, усталость утолите, поешьте, сколько сможете, за моим столом!

– Нет, нет, вот этого не надо! – воскликнул От-А-до-Л. Сентябрь тем временем разглядывала овощи, не прикасаясь к ним. Она уже научилась не пробовать ничего, прежде чем тщательно не исследуешь и не задашь достаточное количество вопросов. – Особенно остерегайся гоблинов, когда они начинают рифмовать, Сентябрь. От этих рифм добра не ж-ж-жди, – прожужжал он для убедительности.

– Добра, может, ждать и не стоит, – добавил Суббота задумчиво, – а вот чего-нибудь интересненького… Другой Суббота вообще парноколесных объезжал, а я что, не могу хотя бы морковку прикупить?

– Не надо, прошу вас! – заурчала гоблинша. – Зачем хулить мои товары? Шелк – что руно, а вот вино; цена – дешевле только даром! – Она прочистила горло и слегка смущенно уставилась на них оправленными в серебро глазами. – Прошу меня простить, привычка. Но осмелюсь заметить, здешнему народу нравится, когда так стараешься. Скороговорка – это не так-то просто, зверюга мой дорогой! Тут не обойдешься без Громкой Магии, а в ней я знаю толк. В гоблинских университетах хорошо учат! Ну да ладно, если хотите попроще, меня звать Толстянка Прекрасная, и у меня есть такое, сякое, всякое, никакое; что не купишь за грош, потом не найдешь… – Гоблинша сбилась и засмеялась над собой. – Да, не найдешь! Мы вашу нужду почуем за версту, в темноте и на свету. Мои морковки всем хороши, для лица румянца и огня души!

– Это уж точно, – фыркнул Аэл. – Распалить ее, раззадорить, чтобы плясала, пока не рухнет как подкошенная, вот уж спасибо, отлично придумано. И еще в придачу память ей отшибить, пускай забудет, как ее зовут. Или пусть превратится в маленькую гоблиншу, а ты за ней присматривай.

Гоблинша угодливо закивала.

– Может быть, может быть, кто знает. Только бизнес, ничего личного. Хотя я бы и не стала обращать ее в гоблиншу, не очень-то и хотелось. Мне и с моим Рыночком забот хватает – видите, какой беспорядок?

Свежий ветер надул радужные палатки и погнал между ними теневые сорняки перекати-поле. Платья затрепетали, амулеты забренчали.

– А почему беспорядок? – спросила Сентябрь. Морковь она не особенно любила, однако есть хотелось. Чашка кофе на обед – негусто. Гоблинша была совсем не противная и не страшная; и потом, разве не затем Сентябрь сюда явилась, чтобы превратить беспорядок в порядок?

Толстянка Прекрасная просияла, тигриные глаза ее заблестели.

– Видишь ли, Рынок Гоблинов – не совсем обычный рынок, это уж я тебя могу уверить. Когда гоблинша рождается и хочет чем-то заняться, а не просто так под мостом валяться (по мне – так лениться никуда не годится), она отправляется в Копеечный Лес в лучшем наряде, с угощением в кармане и, конечно, с узорным кремневым ружьем, а то и с двумя-тремя. Звери там не тихи, не кро́тки, ни по прозванию, ни по походке, что в хвост, что в гриву, что в гриву, что в хвост – иными словами, Лесок не прост. Так что дело ясное, Толстянка Прекрасная (шестая в роду, кого так нарекли), отправилась тоже, когда была помоложе, совсем девчонка, годков двести-триста, из монет монисто. В Копеечном Лесу много Рынков ко мне присматривались, все больше фруктовые, так уж повелось, – но я не обычный гоблин, мне они не по душе, тем паче что все мои сестры уже занимались фруктовым бизнесом. Терпеть его не могу. В клубнике нету глубины, а сливы вовсе не вкусны. Но дальше, в глуши, где Грошовые заросли извиваются, с Трехпенсовой лозой сплетаются, – там базары пряностей, там тележки жестянщиков, рыбачьи баржи, фактории контрабандистов, фонтаны спиртного, а еще дома́ из железа и кожи, на филинов похожи, бродят по лесу на совиных ногах, клюют прошлогоднюю листву коньками крыш, ухают на луну да фыркают на прохожих – не знают, бедняжки, как зазывать, как угодить, как напеть, только и знают, что громыхать да скрипеть. Помню, один гоблин, совсем малец, хотел заарканить Рынок, который был ему слишком велик, – текстильная ярмарка, парча и атлас, – так тот его сбросил на землю, как щенка, и отстегал рулоном лучшего шелка. Надо знать, какой Рынок тебе подойдет и хватит ли сил его обуздать. Я нашла свой на Шестипенсовой Пустоши – такой хорошенький птенчик, над головой флаги трепещут. Заморочила я его прибаутками, заманила монетами да куплетами, а потом хлоп по кассе – и скрутила прямо на месте. С тех пор мы повязаны, как касса с деньгами, да вот только нынче… – Гоблинша наклонилась поближе к Сентябрь, избегая взглядов марида и виверна, и весь ее Рынок будто склонился вместе с ней. – Нынче тени понаехали, денег-то у них нет, а хочется и того и сего. А магия из них так и сочится. Разбрасывают ее повсюду, где появляются, так что остался мой Рыночек без работы. Никому не нужны теперь магические товары. Тени чего ни пожелают, раз – и сбылось. А мой бедняжка не спит по ночам, косточки ломкие, пальтецо поизносилось. Совсем рассыпается на части, бедный малыш.

Теперь, когда Толстянка Прекрасная это сказала, Сентябрь и сама увидела, что ткани на прилавках побиты молью, с киосков осыпается краска, да и весь Рыночек стонет и жалуется. Неужели, когда они пришли, все здесь выглядело так же?..

– Но вы-то не таковы! – продолжала Толстянка. – Вам явно чего-то недостает. Вам что-то очень нужно. Вы пропахли этим, как мускусом, пропитались, как сыростью. Что бы это ни было – у нас это есть, быть такого не может, чтоб не было! – Толстянка подмигнула и облизала губы.

– И чего же нам недостает, если оно такое пахучее? – спросила Сентябрь. Ее желудок урчал, требуя морковки, но она знала, что лучше обойтись, ох как хорошо она это знала! – Что это за Рынок у тебя такой?

– Да неужели не видно? Это Гранд-Пассаж Желаний Мозга Костей.

– Мои кости ничего не хотят, – засмеялась Сентябрь.

– А у теней и костей-то нету, – проворчал Аэл.

– Оно и видно, солнышко! Ты наверняка слышала, как люди говорят о сердечных желаниях – так вот, все это полная чушь. Сердца глупы. Мягкие, пухлые плаксы, полные идиотских мечтаний. То бросаются сочинять стихи, то грезят о тех, кто того не сто́ит. Кости – вот кто должен заниматься настоящим делом, сражаться с чудовищами, преклонять колени перед теми, кто того заслужил. Сердце только строит грандиозные планы, а кости делают всю работу. Кости знают, что тебе нужно. Сердца же знают только то, чего ты хочешь. Мне больше нравится иметь дело с детьми, богганами и злодеями, у которых сердец вовсе нет, и они не мешают очень важной магии Сделал-Дело-Гуляй-Смело.

Сентябрь попыталась понять, чего хотят ее кости, но почувствовала только, что они очень устали.

– А чего тебе недостает, я, кажется, знаю, точно знаю! Нос гоблина из рода Прекрасных различает сотни нужд, а то и больше. Мой нос – моя волшебная палочка: продать, купить, возжелать, повздыхать, ударить по рукам и деньги на бочку. Идем скорее!

Они последовали за ней внутрь Рыночка. Тот специально для них прихорашивался, стараясь скрыть свою обшарпанность и повернуться лучшей стороной. Каждый прилавок намекал на чудеса, выуженные из глубин именно их, и ничьих других, желаний: фиалы с океанской водой и ажурные серебряные механизмы для передачи сообщений между маридами, которые плавают по времени, как по волнам прибоя. Букет из лимонного мороженого в сахарных рожках, стильный красный чешуйчатый плащ, на вид как настоящая кожа, и полная иллюстрированная многотомная энциклопедия от М до Я, в кожаных переплетах и с ленточками-ляссе. Суббота и Аэл жадно взирали на все это богатство. Сентябрь старалась не смотреть на крылья для девочек как раз ее размера, шапки-невидимки, настоящие мечи, гарантирующие изничтожение восьмидесяти пяти процентов Князей Тьмы, и даже на мамин родной, пыльного цвета шоколадный торт на потускневшей серебряной подставке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.