Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен Страница 18

Тут можно читать бесплатно Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен

Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен» бесплатно полную версию:
Итальянская писательница Муни Витчер прославилась по всему миру, и конечно у нас, в России, своими книгами о Нине, девочке Шестой Луны. Теперь нам предстоит познакомиться с новым героем Муни Витчер: его зовут Джено Астор Венти, ему одиннадцать лет.Джено держится в школе особняком, у него нет друзей, а одноклассники постоянно смеются над ним. Его родители исчезли таинственным образом, мальчишка ничего о них не знает и хочет во что бы то ни стало найти их. Однажды он попадает в волшебный мир, где его ждут невероятные приключения. Наделенный магическими способностями, юный волшебник совершает необыкновенные поступки, проходит немало испытаний и почти приближается к своей цели…«Джено и черная печать мадам Крикен» — только первая книга из новой серии Муни Витчер.

Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен читать онлайн бесплатно

Муни Витчер - Джено и черная печать мадам Крикен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Муни Витчер

Шар направился к группе псиофов и затормозил перед одним из них. У мужчины, достаточно пожилого, были фиолетовые волосы длиной до земли. Заметив приближающийся шар, он воскликнул:

— Ох, мне пришла парасфера! Наверняка пишет какой-нибудь болван, чтобы поиздеваться. Мое вранье во время сегодняшних испытаний в лжендофии наградило меня этой шевелюрой…

Он наклонился, чтобы поднять шар, потянул за рычажок и открыл его. Сунул руку внутрь и достал оттуда листочек. Прочитав записку, он попрощался с компанией и устремился к выходу.

Джено с интересом разглядывал все вокруг. На стене висела табличка в форме раздвоенных стрелок, указывающих на «Возвышенную пищу» и «Противоречивые Утверждения». На секунду он задержался. «Возможно, именно в «Возвышенной пище» и находится мадам Крикен», — подумал он. И правда, это название сразу же напомнило ему о любимом предмете пожилой синьоры, то есть о метафизической кухне.

Окрик мисс О’Коннор заставил его вновь ускорить шаг. Дверь, в которую вошла синьорина с собаками, вела в Западное крыло Аркса, но, чтобы попасть туда, надо было пересечь узкий коридор, освещенный лишь крохотными синими светильниками в нишах. Правая стена была глухой, а на левой, одна за другой, располагались двери, выкрашенные в голубой цвет.

На ржавом гвозде висела табличка с двумя указателями: прямо по коридору находились жилища антеев, справа — Комната единения.

Офелия с Оттоном пошли прямо и улеглись на полу перед комнатой номер пять. Синьорина О’Коннор вставила ключ в скважину и открыла дверь:

— Это твое жилище. Запомни, что ровно в двадцать один тридцать ты должен представиться суммусу сапиенсу в его апартаментах на третьем этаже.

Джено уже собирался поблагодарить ее, как вдруг его напугал сильнейший свист, раздавшийся черт знает откуда. Оскар испуганно залаял, Офелия и Оттон закрыли морды лапами, а мисс О’Коннор, и глазом не моргнув, воскликнула:

— Это соусосвист. Через несколько минут тебе принесут ужин.

Мальчика выдало выражение его лица: он совершенно не был подготовлен к подобному.

— Кажется, ты испугался. Вижу, даже не удосужился прочитать «Вводный кодекс» и не знаешь ВК-АМ? Ты уже должен был усвоить, какие порядки существуют в Арксе Ментисе, — сказала женщина, державшая на руках маленького Оскара.

Джено опустил глаза, а экономка кивнула взрослым собакам, которые всем своим видом показывали, как им все надоело.

Мальчик срывающимся голосом спросил:

— А ключ от комнаты?

— Все ключи хранятся у меня. Двери не закрывают. Читай «Вводный кодекс», ВК-АМ, пункт 14а, — с ехидством сказала мисс О’Коннор и удалилась. За ней следом поплелись собаки.

В комнате оказалось уютно и пахло можжевельником. У маленького окошка с толстым стеклом и без занавесок стояла кровать. Еще там были стол, четыре плетеных стула, шкаф высотой до потолка, этажерка в стиле барокко, двухместный диванчик изумрудного цвета и письменный стол с множеством ручек и чернильницей. Аккуратная светло-зеленая дверь вела в ванную, чистейшую, с позолоченными плитками и зеркалом в деревянной оправе.

На кровати, на трех белых льняных подушечках лежали тонки — береты в форме тарелки — черная, белая и красная с перчатками того же цвета. На полу выстроились в ряд белые и красные сапоги. Возле стола были уложены ящики. Положив коньки на стул, Джено быстро открыл первый ящик и вынул Вводный кодекс правил Аркса Ментиса.

Надо обязательно прочитать эту книгу, чтобы впредь не наделать глупостей. Он выглянул в окно и улыбнулся: на вмурованном в стену кольце висели седло, уздечка и кожаный воротник, а рядом свисали с крюка непроницаемый скафандр и ранец. Одежда и все предметы, найденные внутри черной печати, были на месте. «Значит, мадам Крикен уже здесь», — подумал Джено.

Когда он снимал куртку, в дверь постучали.

— Вот и твой ужин, Джено, — сказала мадам Крикен, входя с подносом, на котором стояли серебряные тарелки, полные всяческих вкусностей, графин с водой и стакан из светло-желтого стекла.

— Мадам! Наконец-то! — радостно вскрикнул Джено.

Но пожилая дама осталась совершенно безучастной и только красноречивым взглядом дала ему понять, чтобы он не слишком откровенничал, хотя они и были наедине.

В Арксе Ментисе даже стены имели уши. Стены комнат и коридоров были сплошь покрыты тимпатубами, или ухотрубами, приборами из эластичных волокон в форме крохотных ушек, которые благодаря мимикрии принимали цвет стен. По сути дела, они шпионили за псиофами и антеями, и все их разговоры доходили до слуха фон Цантара, когда тот при подозрительных обстоятельствах открывал скантопии, или микровещатели, круглые металлические динамики, размещенные только в его личных апартаментах.

Микровещатели подсоединялись к ухо-трубам с помощью сети проводков и трубочек, которые были протянуты внутри стен, полов и потолков и вели в комнату суммуса сапиенса.

Джено, как и все остальные антеи, псиофы и сапиенсы, совершенно не подозревал о существовании этих невидимых шпионов. Только мадам Крикен удалось их обнаружить, но у нее не хватило времени, чтобы объяснить это Джено до отъезда.

Старая сапиенса, поставив поднос, взяла с письменного стола ручку, окунула ее в чернильницу и написала на листе бумаги: «Срочно прочти оборот карты!»

Джено, порывшись во внутреннем кармане своей куртки, вытащил пожелтевшую карту Аркса и развернул ее. На обратной стороне он с удивлением обнаружил, что весь большой лист исписан крохотными буковками. Указательным пальцем правой руки Марго ткнула в то место, где говорилось о существовании ухотруб и микровещателей.

Едва мадам показала Джено, что он должен прочесть, зазвонила Батаккья Тремула — Гулкий удар — большой колокол Аркса Ментиса.

— Уже двадцать один ноль-ноль! — воскликнул он, глядя на мадам Крикен.

Она улыбнулась, взяла свою записочку, спрятала ее под изящную красную шляпку, чтобы не оставлять никаких следов, а потом, показывая на поднос, громко произнесла:

— С этой пищи для вас, антеев первого, второго и третьего уровней, начинается новый цикл интерканто. В начале каждого периода интерканто составляется особое меню, все блюда которого начинаются с определенной буквы алфавита. Это подробно объясняется в правиле ВК-АМ, пункт 12а. Сейчас настал черед буквы «С», что значит Сила. Сила разума. Не забудь, что в двадцать один тридцать тебя ждет суммус сапиенс. До свидания.

Женщина ушла, оставив юного Астора Венти одного. У него было всего полчаса, чтобы все прочитать, поесть и надеть черную тонну и перчатки.

Он положил карту Аркса на стол и не глядя сунул в рот еду с тарелки. Только прожевав, ощутил, что у блюда необычный вкус. Посмотрел на тарелку и обнаружил меню, прислоненное к стакану:

— Чествование буквы «С»? Что бы это значило? Ну да, совсем забыл: метафизическая кухня!

Попробовал салат Кафкианский и кусок сыра Этического. Они и правда оказались потрясающе вкусными. Поглощая метафизический ужин, он одновременно читал текст на обороте карты. Наконец-то он узнал о существовании невидимых шпионов. Понятно, с этими ухотрубами и микровещателями надо быть настороже и поменьше болтать.

Он зажег свет в комнате и ощупал стены, пытаясь найти ухотрубы, но шпионящие ушки были слишком хорошо замаскированы. А ведь это были далеко не единственные ловушки вероломного фон Цантара. Джено вспомнил рассказ старой француженки о том, что при жизни прежнего суммуса сапиенса Риккардо Железного Песта в Арксе было все по-другому.

Размышляя, он примерил черные перчатки и нахлобучил головной убор из шелка. Потом заглянул в ванную посмотреться в зеркало: вид в тонке у него был на редкость глупым. Сбросив берет-тарелку, скорчил рожу.

Когда мыл руки, раздался стук в дверь. Стряхивая воду, побежал открывать: это пришла Суоми. Выглядела она сногсшибательно. На ней была красная мини-юбка, сапоги, перчатки и черная тонка с ее инициалами «С. Л.». Плотные черные колготки и серая шерстяная кофточка очень подходили к этому костюму. К тому же она заплела косы.

— Вкусный ужин, правда? По-моему, чествование буквы «С» прошло замечательно, — сказала Суоми, уставившись в пустоту своими зелеными глазами.

— Да, просто класс. Какая ты… симпатичная, — смущенно произнес Джено.

— Спасибо. Но не оставляй кран в ванной открытым. Собирайся, скоро прозвонит Батаккья Тремула.

— Уже двадцать один тридцать? — Вопрос Джено прозвучал с ударом колокола.

Юный Астор Венти натянул перчатки, и они вместе с Суоми вышли.

— Как ты узнала, что я в комнате номер пять? — спросил Джено.

— Я слышала, как тебе принесли ужин. Я живу в номере восемь, — пояснила девочка.

— Как твоя спина, Суоми?

— Мне принесли обезболивающий эликсир.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.