Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина Страница 2
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Валентин Постников
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2019-02-15 10:33:52
Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина» бесплатно полную версию:На этот раз герои отправляются в прошлое на поиски сокровища. Чтобы разгадать скрытую в воде тайну им придётся побывать в Риме, в Египте, в Константинополе, в древнем Китае и Греции. Заглядывают они и в Вавилон, и на остров Пасхи…
Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина читать онлайн бесплатно
— Смотрите, мельница! — обрадовался Карандаш, узнав самую настоящую водяную мельницу.
Конечно, на картинках Карандаш и его друзья не раз видели водяные мельницы, но своими глазами такое чудо они наблюдали впервые.
— Вот так чудеса! — восхищённо произнёс художник.
— Подумаешь чудеса, — махнул рукой пират Буль-Буль.
— Да, это настоящее чудо! — подтвердил один из воинов, прислонив к дереву своё копьё. Вы только посмотрите, с помощью этой мельницы мы из зерна делаем муку, из которой выпекаем, лучший в нашем королевстве, хлеб! — похвастался он. — А ведь ещё совсем недавно такую работу выполняли пленные рабы. Днём и ночью они молотили зерно, перемалывая его в муку. Но теперь, всю работу за них делает вода.
— Вода? — удивился шпион Дырка.
— Да-да, вода, — кивнул стражник. — Сильное течение реки вращает лопасти водяной мельницы. Под напором воды вращаются жернова, которые и перемалывают зерно.
— Вот так вода работает на человека! Это первая в мире водяная мельница! — восхищенно сказал географ.
— Значит, вы отпустили своих рабов? — обрадовался пират Буль-Буль.
— Нет! Рабы теперь выполняют другую работу, — отозвался понтийский воин. — Они работают в поле, или на сборе урожая. Но рабов нам всё равно не хватает, поэтому, наш король Митриадат Шестой снова собирается в поход. Мы построим тысячи водяных мельниц и сможем продавать муку нашим соседям. Тогда и станем самым богатым королевством в наших краях!
Друзья внимательно изучили устройство мельницы и вернулись назад, через лес, к своей Машине Времени.
— И всё же я не пойму, как вода связана с сокровищами? — наморщил лоб шпион Дырка.
— Думаю, скоро мы и это узнаем, — сказал Карандаш.
— Но для того нам необходимо увидеть, как в разных странах и в разных эпохах вода помогала людям, работать — объяснил профессор Пыхтелкин. — И теперь самое время отправиться в Древний Рим.
…Самоделкин завел машину, весело замигали разноцветные лампочки на пульте управления, и путешественники на мгновенье оказались высоко в небе.
— Зачем Древнем Риме? — удивился Карандаш.
— Да, чтобы узнать, как работали Римские акведуки, — пояснил географ.
— Ну что же, летим в Древний Рим, — согласился Самоделкин и уверенно надавил на какой-то рычаг.
Глава 3. Древний Рим
Машина Времени вместе с путешественниками на борту, проскочив сквозь столетия назад, медленно парила над Древним Римом. В окно иллюминатора путешественники видели Колизей, на арене которого сражались суровые гладиаторы. Они бились не на жизнь, а насмерть, а публика приветствовала их громкими криками и аплодисментами. Самоделкин аккуратно посалил корабль на плоскую крышу какого-то невысокого здания.
— Где мы? — осторожно свешиваясь с крыши, спросил шпион Дырка.
— Это Великая Римская Империя, первый век нашей эры, — ответил профессор Пыхтелкин. — А приземлились мы на крышу римской бани.
— Бани? — удивился Карандаш. — Разве в те времена уже существовали бани?
— Конечно мой друг, — кивнул учёный. — И не только бани, но и водопровод уже существовал.
Путешественники осторожно спустились по трапу вниз, и вышли на шумную пёструю площадь. Повсюду, тут и там можно было увидеть сердитых легионеров и веселых торговцев, уличных попрошаек и важных сановников. Город бурлил словно муравейник. Неподалёку, прямо на площади стояли клетки с рабами. Это были гладиаторы, которых продавали и покупали тут же, словно какой-то товар, щедро отсыпая из кошельков золотые монеты.
Рядом расположились шумные торговые ряды. Здесь можно было купить свежие овощи, фрукты и разнообразные сладости.
— Не хотите ли искупаться? — услышали друзья позади чей-то голос.
Прямо за ними стоял римлянин. Точно такой же, как рисуют в книгах и на картинках. Полы его белого платья были перекинуты через левое плечо. На ногах красовались элегантные кожаные сандалии, а в руках — свёртки с пергаментами.
— Искупаться? — переспросил Самоделкин.
— Да, вы сможете помыться в наших новых банях, в совершенно чистой, прохладной воде, — предложил римлянин. — Позвольте представиться — меня зовут Фронций. И я главный чиновник в этом городе по делам водоснабжения. Именно я первым предложил провести пресную воду по специальным акведукам в город!
— А что такое ак-ве-дук? — с трудом произнёс трудное слово шпион Дырка.
— Акведук — это система труб с естественным уклоном, по которым и доставляется вода из речки прямо в город, — пояснил Фронций. — Такого вы не увидите больше нигде! Только в Риме, есть это чудо! Теперь, когда мы придумали акведуки, нам больше не нужно таскать воду в тяжёлых вёдрах. Водичка сама бежит к нам из реки. А ещё, с помощью нашего водопровода, мы можем поливать грядки, клумбы с цветами и фруктовые деревья в жаркую погоду. Правда, некоторые граждане не хотят платить за нашу воду и мастерят себе жульнические водопроводы. Но мы их за это наказываем.
— Наказываете за воровство воды? — удивился Самоделкин.
— Да, — кивнул Фронций. — Для того чтобы построить акведуки, нам пришлось потратить довольно много денег из городской казны. Но эти расходы давно уже окупились. Вы только представьте себе, что вам не нужно самим таскать воду. Потому что чистая питьевая вода сама идёт к вам, из речки. Уверен, что там, где вы живёте такого ещё не придумано, — усмехнулся римлянин. — Наш император Клавдий заботится о своих подданных и не жалеет денег на акведуки. Вода должна приносить пользу людям. Так что, если хотите искупаться в нашей баньке, милости просим! А можете просто полюбоваться! — указал он рукой на дом.
— Подумаешь, чудо! — фыркнул шпион Дырка. — Что мы, баню и водопровод, что ли не видели?!
Дырка ещё что-то хотел произнести, но профессор Пыхтелкин успел зажать ему рот. Не хватало, чтобы древние римляне заподозрили что-то неладное. Поблагодарив Фронция, путешественники незаметно исчезли. Им нужно было двигаться дальше, чтобы разгадать великую тайну воды.
Глава 4. Константинополь
Фантастическая машина Самоделкина совершала новый прыжок во времени. Тайна воды пока частично оставалась для них тайной, поэтому друзья решили продолжить своё необыкновенное путешествие. Машина Времени, управляемая опытной рукой мастера Самоделкина, снова перепрыгнула сквозь столетия и медленно опускалась в каком-то новом, совершенно незнакомом для них месте.
— Куда это мы попали? — недоумевал пират Буль-Буль, выглядывая в окно иллюминатора.
Перед ними раскинулся огромный, средневековый город. Конусовидные окна, золочёные рамы, купола минаретов, помпезные мечети, крики погонщиков и рёв ослов — всё это сливалось в одно яркое шумное пятно. Прямо перед путешественниками мерцал и переливался тысячью разноцветных красок средневековый город Константинополь.
— Это удивительная и необыкновенная страна — Османская империя, — вздохнув, сообщил профессор Пыхтелкин. — Сейчас она называется — Турция!
Друзья спустились с горы, на которой они оставили свою чудо машину и сразу отправились в город. Сложно найти в мире более пёстрый и разноцветный базар, чем центральный рынок этого турецкого города. Тысячи торговцев громко кричали, созывая покупателей, и раскладывали свой товар прямо на улице.
Шпион Дырка бегал и совал свой любопытный нос в разные корзины, заполненные доверху разноцветным ароматным перцем, зеленью, орехами и различными пряностями.
Тут же торговцы наперебой предлагали покупателям удивительные восточные сладости, спелые бананы, сочные персики, ароматные дыни и даже длинные хрустящие хлебцы. Восточный рынок завораживал и восхищал своим обилием. Разбойников особенно заинтересовали торговцы оружием. Было заметно, как у пиратов заблестели глаза при виде великолепного турецкого оружия: ятаганы и кривые янычарские сабли с серебряными рукоятками блестели на солнце, ослепляя своим богатством.
— Пошли, нам ведь предстоит разгадать тайну воды, — напомнил Карандаш разбойникам.
— Тут так красиво! — заскулил шпион Дырка. — Давайте купим хоть что-нибудь.
— Я всё это могу нарисовать, — напомнил Карандаш разбойнику. — Ты что забыл, что я волшебный художник. Всё что я рисую, в момент из нарисованного превращается в настоящее.
— Такие сладости ты не сможешь нарисовать! — схитрил шпион Дырка.
Художника легко обидеть недоверием. А особенно, такого как Карандаш. Поэтому, он тут же взял и прямо на стене дома, нарисовал связку разноцветных леденцов, которые сразу, из нарисованных превратились в самые настоящие, аппетитные сладости. Разбойники моментально схватили ожившие сладости и побежали вперед.
— Ох, как жарко! — сказал Самоделкин. — Интересно, а где тут можно напиться воды? — оглядываясь по сторонам, спросил железный человечек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.