Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина Страница 2

Тут можно читать бесплатно Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина

Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина» бесплатно полную версию:

Это книга для детей от 6 до 90 лет об удивительном попугае Айсберге, лучшем саксофонисте в мире, ценителе мороженого "Манго" и гениальном сыщике

Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина читать онлайн бесплатно

Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василиса Генкина

осматривал поле битвы.

Трамп сказал:

— Ты оказал мне неофициальную услугу. Прилетай ко мне каждый день утром, и я буду давать тебе безвозмездно одну порцию мороженого.

— УРРРРРААААААА!!!!!! Не знаю, что ты сказал до этого, но про мороженое я понял. Увидимся завтра!

* * *

С тех пор Айсберг ежедневно прилетал к Трампу и получал свою честно заработанную порцию мороженого. Заодно он научился помогать Трампу торговать, привлекая покупателей.

Он летал над головами прохожих и вопил:

— Ешь мороженое ты! Исполняй свои мечты!!!

Через две недели он придумал новую вопилку:

«Мороженое Манго»!

Без всяких тараканов!

Что может быть на свете

Прекраснее него!!!

«Мороженое Манго»!

Без всяких тараканов!!

Конечно, не оставит

Равнодушным никого!!!!!!

Всем нравилась декламация Айсберга, все подходили и покупали мороженое. Особенно популярным было «Мороженое Манго», так что Трамп стал делать его в огромных количествах. Трамп разбогател, снял себе новую чистую квартиру, без тараканов. А Айсберг по вечерам, в сумерки, часто прилетал к нему — купаться у него в умывальнике.

Айсберг был на седьмом небе от счастья, пусть он и почти разучился летать, потому что каждый день объедался мороженым.

А Трамп говорил Айсбергу:

— Всё-таки делать мороженое — это трудная работа. Вот когда я был президентом, за меня всё делали секретари и помощники. Я только подписывался под разными бумагами — и всё. Если бы не ты, дорогой Айсберг, я бы всё ещё продавал тараканов. А теперь я живу припеваючи. Выражаю тебе искреннюю благодарность!

Айсберг воюет и побеждает

Однажды рано утром попугай Айсберг проснулся от того, что сосед по дому играл на саксофоне. «Боже мой! — подумал Айсберг. — С утра пораньше ему нечего делать, кроме как пиликать на своём саксофоне. Ужас! Надо немедленно позвонить в полицию!»

Айсберг снял трубку, набрал 02 и, зевая так, что чуть не проглотил трубку вместе с телефоном, сказал:

— Аллё! Полиция?

— Дежурный Собакин слушает! — раздался в трубке заспанный голос.

— Господин Собакин! С вами говорит попугай Айсберг из второго подъезда. Вот вы мне скажите, только, прошу вас, честно, искренне: вы любите, когда у вас над ухом ни свет ни заря дудят на саксофоне?

— Что-что? Кто говорит?

— Да я, я это, Айсберг. Но вы не ответили на мой вопрос.

— Мы с попугаями не работаем.

— Как вам не стыдно! — возмутился Айсберг. — А как же мне добиться справедливости?

— Не знаю.

И телефон отключился.

— Ну, ладно! — сказал Айсберг. — Тогда мы и сами наведём порядок у нас в доме! Ну, саксофонист проклятый, берегись! Я тебе сейчас покажу, где раки зимуют!

Айсберг полетел в другую комнату, открыл шкаф и вынул оттуда электродрель. Затем открыл окно и подлетел к окну соседа. Оттуда по-прежнему слышались звуки саксофона.

— Ладно, ладно, — проворчал Айсберг. — Сейчас мы тебе тоже устроим концерт!

Он включил дрель и стал сверлить стену дома прямо под окном саксофониста.

Вскоре звуки трубы смолкли. Из окна высунулась физиономия человека с длинными волосами и длинным носом.

— Что это за безобразие! — закричал он. — Кто тут хулиганит?

— Это ты хулиганишь! — возразил Айсберг. — Птицам спать мешаешь!

— Зачем вы шумите у меня под окном?!

— Видишь: ремонт дома. Я занят: не мешай работать!

И Айсберг так сильно стал сверлить стену, что она задрожала.

— Кошмар! — сказал саксофонист. — Учтите: я на вас пожалуюсь в полицию!

— Ой, да не боюсь я твоей полиции! Я сам на тебя ещё хуже нажалуюсь!

Вскоре по улице подъехали четыре полицейские машины и установились у дома, где жил Айсберг.

Из машин вышли 16 полицейских и подошли к Айсбергу и его соседу.

— Кто тут вызывал полицию? — спросил старший полицейский.

— Я! — закричал сосед. — Прошу вас арестовать Айсберга!

— А за что? — спросил полицейский.

— А за то, что он просверлил стену дома. Посмотрите сами! Видите, какие дырки! Сюда же ветер будет задувать!

Полицейский посмотрел и повернулся к Айсбергу.

— Здравствуй, Айсберг.

— Привет, комиссар!

— Ты зачем просверлил эти дырки?

— Как зачем? Чтобы дом проветривался! Ему что, не нужен свежий воздух?

Полицейский задумался.

— Как вы думаете, господа, — обратился он к другим полицейским, — должны ли мы задержать Айсберга за то, что он сделал дырки в стене?

— А куда мы его посадим? — спросил один полицейский. — У нас нет клетки для птиц.

— Айсберг, а ты нас не обманываешь? — спросил главный.

— Я? Я самый честный попугай в мире! Я об этом балбесе позаботился, а он ещё на меня заявляет в полицию!

— Ну а у тебя есть жалобы на него? — спросил главный.

— Конечно, есть. Вот вы мне скажите, только честно: вы любите, когда у вас над ухом ни свет ни заря дудят на саксофоне?

— А в котором часу?

— Сейчас, посмотрю по часы. Было ровно без 15 минут 7 утра.

— Так-так. По закону шуметь в жилых домах запрещается с 23 часов вечера до 7 часов утра. Значит, вы нарушили закон, — обратился главный к соседу.

— У меня завтра концерт! Должен же я репетировать!

— Ты у себя в театре репетируй, балда! — посоветовал Айсберг.

Главный почесал в затылке и сказал:

— Моё решение такое. У нас законы написаны не для птиц, а для людей. Значит, Айсберга мы задержать не можем. Но ты, Айсберг, больше не сверли дом, ладно?

— Ну, ладно, так и быть, не буду. Я у него буду под окном каркать, как ворона, вот так: КАР — КАРРР — КАРРРРР!!! Пока он не прекратит дрындеть на своём дурацком саксофоне.

— Каркать можешь: это не запрещено. А вот вас, — обратился он к соседу, — мы вынуждены арестовать.

— Меня? У меня концерт! Меня нельзя задерживать! Концерт сорвётся!

— Ничего, не переживай, — вмешался Айсберг. — Я вместо тебя выступлю в концерте. Я там спою народные попугайские песни.

— Вот видите, — заметил главный, — всё отлично устроилось. Вас посадим в тюрьму, а Айсберг выступит в театре.

Полицейские посадили соседа вместе с саксофоном в машину и уехали. А Айсберг полетел в театр, чтобы выступать с концертом.

Он имел большой успех у зрителей. И с тех пор постоянно выступал и стал популярным артистом.

Айсберг-артист

Подлетая к театру, Айсберг насвистывал себе

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.