Сказка маленького трубочиста - Любовь Котова Страница 2
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Любовь Котова
- Страниц: 3
- Добавлено: 2023-03-27 07:11:07
Сказка маленького трубочиста - Любовь Котова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказка маленького трубочиста - Любовь Котова» бесплатно полную версию:Ну каким же детям спокойно спится в новогоднюю ночь? Вот и братья Фред и Саймон ещё долго шептались в ожидании сказки, когда бабушка уложила их спать. А сказка услышала и пришла… Прямо через печную трубу свалилась! И ребята вместе с маленьким трубочистом отправляются прямиком во владения злой волшебницы, чтобы разрушить её коварный план. А колдунью-то так просто не возьмёшь!..
Сказка маленького трубочиста - Любовь Котова читать онлайн бесплатно
Она зорко смотрела своими чёрными бездонными глазками и размахивала противным облезлым хвостом. Шаромыга постоянно показывала свои острые зубы. Крыса сказала:
– Сейчас вам принесут раковины моллюсков. Надо открывать их и вытаскивать из них жемчужины. Будете плохо работать – отправитесь к моим крысятам в нору!
Девочки прижались друг к другу еще ближе. Воздух наполнился затхлым запахом болота. Две толстые жабы, скользкие на вид, с противными бородавками на спинах, притащили корзины. В одной лежали раковины, а другая была пустая. Шаромыга сказала:
– Теперь смотрите, что вы должны делать.
Она поставила перед сёстрами корзины. Взяла раковину, раскрыла её, отняла у пищащего моллюска жемчужину, бережно положила в коробочку, а моллюска бросила в пустую корзину.
– Это на колдовское зелье для Синильги. Всё поняли, бестолковые?
Сказав это, мерзкая крыса вильнула хвостом и убежала. Девочки принялись за работу. Маленькие пальчики с трудом раскрывали половинки раковин, царапаясь об острые края. Очень страшно и неприятно было забирать жемчужину у моллюска, который пищал, плакал и не хотел её отдавать.
***
А в это время мальчишки с собакой и трубочистом подошли к высокой ограде, за которой был дом колдуньи.
– Я перекину верёвочную лестницу, а вы переправитесь в волшебный сад. Там найдёте девочек и поможете им перелезть через забор. Мы с Тайной будем принимать их здесь. Времени у вас мало. Операцию начнём в два часа. Готовы? – произнёс Томас.
– Готовы! – ответили братья.
– Когда окажетесь в саду, на вас могут напасть волшебные цветы. Среди них есть кусачие и ядовитые. Запоминайте заклинание: харбимбо римбо тимбо! – Томас поднял руку и указательным пальцем показал в небеса. Фреди и Саймон несколько раз повторили волшебные слова.
В колдовском саду на стене висели часы из лесной коряги. Из часов высунулся ворон и прокаркал дважды. Открылась дверь, из неё выбежали четыре крысёнка. Это были дети Шаромыги. Их погонял кнутом огромный чёрный кот, похожий на трубочиста.
– Мыр-р-р-мау! Мыр-мау! Быстро за р-р-работу! Быстр-р-ро! Выполняйте всё за девочек! Будете пищать или медленно р-р-работать – мыр-р-р, пр-р-роглочу-у-у! – промурмуркал кот и обратился к девочкам: – Побежали скор-р-рее туда, за вами пр-р-ришли спасатели. Мыр-р-р-мау! – и кот показал когтистой лапой на стену, где висела верёвочная лестница и выглядывала голова Фреди.
Кот был большим другом и помощником трубочиста Томаса. Его звали Бонифаций. Он повёл Меги и Марику к высокому забору. Там Фреди и Саймон уже закрепили верёвочную лестницу и собирались осуществить задуманное, но… не тут-то было!
Волшебные цветы начали кусать и жалить девочек, стали шипеть и издавать странные звуки: не мяуканье, не хрюканье, не лай. Цветы зловеще качались и не пропускали сестрёнок к забору.
– Скорее, заклинание! – крикнул Фреди.
– Харбимбо римбо тимбо, – громко произнёс Саймон, и цветы вдруг затихли, повесили свои головы, закрыли пасти.
Девочки спокойно приблизились к верёвочной лестнице. С той стороны их ждали Томас и Тайна. Меги и Марика стали подниматься. Сзади лез Бонифаций. Он поторапливал малышек. Фреди и Саймон крепко держали лестницу, чтобы она не болталась.
От страха у девочек дрожали ноги и руки, они очень медленно карабкались вверх. И вот наконец обе перебрались на другую сторону забора, уже и кот вильнул хвостом и исчез. Вдруг у часов открылась дверца, оттуда показался ворон и прокаркал трижды. Три часа.
В это мгновение появилась Синильга. Её сопровождал страшный Бишон и крыса Шаромыга. Они подбежали к парням, схватили их и связали. У Синильги в руках было волшебное вороново перо. Она нашёптывала синими губами какие-то заклинания.
Фреди и Саймона волоком тащили по дорожкам сада к ногам колдуньи. Маленькие крысята помогали. Тут колдовские цветы подняли свои головы и стали больно хлестать мальчиков.
– Ах-ха-ха! Паршивцы! Вы нарушили все мои планы! Я хотела завладеть красотой и молодостью этих девчонок, – хриплым голосом прокричала старуха.
– Харбимбо римбо тимбо, – вдруг крикнул Фреди, и цветы опустили головы, крысята упали на спины и задрыгали лапками.
Колдунья пришла в ярость. Она взмахнула волшебным пером, и у мальчиков начали расти языки, которые стали такими большими, что вывалились изо рта. Братья не могли ими повернуть, чтобы сказать хоть слово.
– Теперь посмотрим, как вы произнесёте заклинание! – прошипела Синильга.
А тем временем Меги, Марика и Бонифаций обнимали Тайну и Томаса. Трубочист вручил девочкам самокаты и велел коту и собаке проводить их домой, а сам остался, чтобы вызволить пленников из лап злой волшебницы. Но Тайна отказалась. Она очень волновалась за своих любимых мальчиков и сказала, что без них не двинет и лапой в сторону дома. Верная собака принялась рыть подкоп под стеной.
Мальчики сидели на земле с высунутыми языками перед злющей Синильгой.
– Вы, наверное, хотите домой, маленькие сорванцы?
Парни закивали головами. Тут прибежал Бишон и сообщил:
– Госпожа, девчонки удрали. Их сопровождает мерзкий кот. А Томас и собака обдумывают план побега вот этих, – и злой трубочист кивнул в сторону мальчиков.
– Собака, говоришь? Что ж, у меня есть планы на этого зверя. От собаки будет больше пользы, чем от этих двух малышей, – ухмыльнулась колдунья.
Синильга взмахнула волшебным пером, причмокнула губами, повернулась несколько раз на каблуках своих башмаков, и языки у парней стали нормальными.
– Значит, вы хотите домой? Конечно хотите! Ведь завтра Новый год. Чудеса, подарки под ёлкой! Я могу вас отпустить, но с одним условием, – сказала Синильга, и глазки её забегали.
– Да, мы хотим домой! Отпусти нас. Что за условие, скажи! – взахлеб выкрикивали парни.
– Я отпущу вас, но вместо себя вы оставите вашу собаку.
– Тайну?! – с изумлением спросили братья.
– Да, Тайну! Зачем она вам? Зато вы будете дома в тепле и уюте лопать мандарины с конфетами и запивать газировкой. А Тайна будет работать у меня. Надо перевозить тяжести и охранять мой дом и сад.
Фреди и Саймон переглянулись.
– Нет, этого не будет! – крикнул Фреди.
– Тайна – наш друг. Мы любим её и не хотим, чтобы она жила тут и страдала, – сказал Саймон.
– Беги, Тайна! Спасайся! – одновременно заорали дети.
Вдруг небо потемнело, поднялся сильнейший ураган. Цветы пригнулись к земле, а порыв ветра унёс шляпу колдуньи и вырвал из рук волшебное перо.
– А-а-а-а-а! Дружба, любовь? Я не могу это слышать! Это запретные чувства в моём доме, – прошипела злодейка.– Даже произносить такие слова нельзя!
Огромный столб пыли крутился по заколдованному саду, приблизился к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.