День рождения Сяопо - Лао Шэ Страница 20

Тут можно читать бесплатно День рождения Сяопо - Лао Шэ. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
День рождения Сяопо - Лао Шэ

День рождения Сяопо - Лао Шэ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «День рождения Сяопо - Лао Шэ» бесплатно полную версию:

Повесть-сказка о мальчике и его друзьях написана Лао Шэ в 1931 году, когда он работал преподавателем китайского языка в одной из школ Сингапура.
Засыпая, мальчик попадает в смешную страну, где за шалость не наказывают, а поощряют, где из водопроводных кранов текут чай и молоко, где всё дают даром — в крайнем случае, за детскую игрушку.
Из Страны Детей спящий Сяопо переносится в Страну Обезьян, где властвует его одноклассник Чжан. Чжан (а этот образ представлял собой очень дерзкую сатиру на тогдашнего китайского правителя Чан Кайши) заискивает перед сильными, наказывает слабых, устраивает среди обезьян собрания, на которых выступает только сам, и объявляет заранее обреченную на поражение войну волкам.
Еще смешнее выглядит обезьянье войско. Дозорный, утирая слезы, докладывает царю, будто на них идет восьмисоттысячная волчья армия. Сам он ничего не видел — так сказал один волк, которого обезьяны смогли захватить только спящим. Обезьяньи кавалеристы скачут верхом на баранах, причем продвигаются медленнее пехотинцев, потому что боятся упасть. Когда Чжан посылает свое войско на восток, оно идет на запад, а когда армию посылают на запад, она идет на восток,— словом, солдаты ищут не битвы, а местечка поспокойнее.
В этом сне очень много язвительных намеков на жизнь в гоминьдановском Китае, но Сяопо видит его в свой день рождения и все воспринимает весело.

День рождения Сяопо - Лао Шэ читать онлайн бесплатно

День рождения Сяопо - Лао Шэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лао Шэ

надо спрашивать! А вдруг этот глаз больше, чем ее собственный? Что тогда?

Сяньпо взяла доску, поводила по ней пальчиком и сказала:

— «Подойди! Слепая…» Ой! Нет! «Дорогая кошечка!» Она подойдет, а я сразу приложу доску к ее мордочке. Ты слушай! Прыг — и глаз перепрыгнет к кошке. И у старой кошки Саньдо станет два глаза! Вот она обрадуется! Правда?

— Неизвестно! — Сяопо подумал немного.— Может, и не обрадуется. Сама подумай. Лишний глаз — лишние хлопоты. В конце концов, с одним глазом не так уж плохо. Спать ложишься — закрываешь только один глаз, просыпаешься — открываешь только один глаз. А когда смотришь в калейдоскоп, непременно надо прикрывать второй глаз; если же всего один, то ничего не надо! В общем, с одним глазом куда удобнее. Правда?

— Правда! — отозвалась Сяньпо, хотя понятия не имела о том, что такое калейдоскоп.

Беседу их прервал голос мамы:

— Идите кашу есть!

— Сяньпо еще не умывалась,— ответил Сяопо.

— Пусть быстрее умывается.

— Сяньпо, ну-ка умываться! Живо! — Сяопо посадил сестренку на спину и понес ее к умывальнику.

Когда они вышли к завтраку, папа, мама и старший брат уже сидели за столом. Мама каждому положила каши. Но только Сяопо собрался взять свою чашку, как мама сказала:

— Поклонись сначала отцу.

— Зачем? — удивился Сяопо.

— Глупенький! Ведь сегодня день твоего рождения! Ты должен низко поклониться.

— А можно поклониться так, как в Новый год?

— Нет, нельзя! — улыбнулась мама.

— Почему? — спросил Сяопо сестренку, но Сяньпо ничего не ответила, она смотрела в этот момент на папу.

— Новый год — это Новый год. Л сегодня без земного поклона не обойтись. Ведь это день рождения! Мы вырастили вас такими большими, а ты не хочешь поклониться папе! Кланяйся без разговоров! — сказал отец с улыбкой.

Сяопо встал на колени и спросил:

— А сколько раз кланяться?

— Нужно поклониться три раза,— объяснила мама. Поклонившись отцу, Сяопо хотел сесть за стол, но отец сказал:

— Погоди, ты должен поклониться еще маме! Сяопо поклонился маме, тогда старший брат сказал:

— А мне?

Сяопо притворился, будто не слышит, сел за стол, а потом сказал брату:

— Дашь посмотреть картинки — поклонюсь!

— Нарочно не дам. Будешь кланяться?

Сяопо ничего не ответил и повернулся к сестренке:

— Сяньпо, хочешь, я тебе поклонюсь? — Сяопо встал на колени.

— Не нужно кланяться сестричке! — рассмеялась мама, а вслед за ней и отец.

— А я хочу поклониться: я очень люблю мою сестренку.

— И я хочу поклониться! — сказала Сяньпо и тоже опустилась на колени.

— Мы вместе будем кланяться. Давай, Сянь! Раз! Два! Три! — скомандовал Сяопо.

И они стали кланяться.

— Еще раз! Еще раз! — Они кланялись и постепенно приближались друг к другу, пока не стукнулись лбами. Сяопо был сильнее и одолел сестренку.

— Ну ладно, ладно! Хватит вам, идите есть кашу! — сказала мама, вытерла им руки, и все сели завтракать.

В обычные дни каши можно было есть сколько угодно, а сладкого печенья давали всего по одному. Но сегодня печенья на столе было много, и каждый ел сколько хотел. Сяопо даже не помнил, сколько съел. Он ел и думал, когда же они всё съедят? Но потом он вдруг вспомнил, что нужно еще оставить для Чэньма и еще для Эрси. И он сказал брату:

— Хватит есть! Давай оставим немножко для Чэньма! Отец улыбнулся и сказал:

— Молодец, умница!

Сяопо обрадовался и, воспользовавшись случаем, попросил отца:

— Папа, пойдем в зоопарк, на обезьян посмотрим! А брат сказал:

— После обеда пойдем в кино.

— Давайте пойдем сейчас в зоопарк, а после обеда в ки… ки…— Сяньпо не знала, что такое кино, и потому не могла выговорить это слово.

Папа был сегодня очень добрым и готов был исполнить любую просьбу.

— Ну-ка бегом одеваться! Пойдем в зоопарк, пока хорошая погода. Сяньпо, заплетай косы, только быстро!

Все заторопились.

Старший брат и Сяопо надели белые костюмчики и форменные шапочки, а сестренка — светло-зеленую курточку, брючки и вышитые туфельки. Ее волосы были тщательно расчесаны и блестели. В косу она воткнула живой цветок.

Они ехали на трамвае. Наконец впереди показался утопающий в зелени зоопарк.

«Деревья в зоопарке совсем не красивые, а если бы они и были красивыми, все равно на них никто не обращал бы внимания,— подумал Сяопо.— Оборвать бы все листья у пальм и цветы — из-за них не видно обезьян». Сяопо все больше и больше сердился на деревья. «Обезьянки, ну выходите же!»

— А я вижу обезьянкин хвостик! — закричала вдруг Сяньпо.

— Где?

— А вон там на пальме! Видишь?

— Ой! В самом деле! Такая маленькая-маленькая!.. Скорей иди сюда, мы дадим тебе орехов. Скорее!

Старший брат принес с собой бананы, сестренка набила карман орехами — это было угощение для обезьян. Все трое помчались вперед, оставив отца далеко позади.

В зоопарке так густо росли деревья, что он был похож не на парк, а на джунгли. К стволам деревьев, обвитых лианами, жались кустарники. Пальмы с их огромными листьями образовали сплошную стену. Дул легкий прохладный ветерок, и все вокруг было окутано зеленоватой дымкой. Без умолку звенели сверчки — так приятно было их слушать. Вот, оказывается, какой дом у обезьян. Здесь их было видимо-невидимо — и на стволах, и на ветках, и под листьями,— самые разнообразные: светло-желтые и серенькие, большие и маленькие, с хитрыми глазками. Обезьяны большие проказницы, и все они очень милые зверьки. Особенно интересно наблюдать за матерью-обезьянкой, когда она, ухватив своего детеныша, начинает прыгать с ним, будто настоящая мама со своим ребенком. Самой забавной была серенькая обезьянка с коротенькой шерсткой. Она непрерывно вертела своей кругленькой головой: то тут потрогает лапкой, то там. Она была очень любопытной и везде поспевала. Прыгала ее мама по деревьям или ходила по земле, маленькая обезьянка не отпускала ее ни на минуту и все время жалась к ней, видимо, боялась упасть. Как все это интересно!

Сестренка бросила обезьянам горсть орехов. Что тут началось! Со всех сторон со свистом и визгом на орехи набросились обезьяны: одна, другая, десятая… пятнадцатая… сотая. Сосчитать их было совершенно невозможно. Некоторые, ухватив орех, тут же садились и грызли его. А с каким аппетитом они ели! Только и мелькали их

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.