Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова Страница 24
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Оксана Вениаминовна Смирнова
- Страниц: 44
- Добавлено: 2024-04-06 16:25:48
Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова» бесплатно полную версию:Все с нетерпеньем ждут весны, но Насте Стрешневой – Тюхе, как зовут ее друзья, ждать особенно трудно. Пока не растает последний снег, во двор не смогут прийти зеленые принцы – Рик Подорожник и Том Чертополох. Даже самые увлекательные игры с ребятами из соседнего двора не могут заменить приключения в чудесных мирах, которые скрываются за старой кирпичной стеной. В Москве еще бушует поздняя метель, а на Дырявых островах уже настало лето, и там творятся невообразимые дела, в которых замешаны пираты, осколки волшебного стекла, кольцо морской царевны – и многое другое, о чем рассказано в четвертой книге серии «Миры за стеной».
Путеводные осколки - Оксана Вениаминовна Смирнова читать онлайн бесплатно
Нико кивнул, открыл верхний тайник и спрятал карты. Герцог тем временем растянулся на койке. Нико последовал его примеру и начал ждать вопросов с любопытством и тревогой.
– Когда вас с Лусьо взяли в плен[1], – приступил к делу герцог, – почему вы не смогли сразу убежать? Ты ещё не умел?
– Умел, – вздохнул Нико. – Только сначала не рискнул. Там же была Марика, эта ведьма и Бетонелли с палочкой.
– Понятно. Я бы тоже не рискнул, – согласился герцог. – Ну а потом?
– У меня не получилось вырваться из Замка, – честно сказал Нико. – Это место вне времени. Ловушка. Наверно, кто-нибудь более сильный сумел бы выйти и оттуда. Рён, донна Элинор, да та же Тюха… Она во сне смогла пройти по Замку, выйти оттуда и преграды даже не почувствовала.
– Тюха смогла во сне отыскать Рён в Иллирии, причём пройдя на много лет вперёд, – заметил герцог. – Это талант, помноженный на детство. Для Тюхи, может быть, и вовсе нет преград. Пока.
– А после? Когда детство кончится? – спросил Нико с тревогой.
– Талант-то всё равно останется, – ответил герцог. – Но меру его угадать заранее нельзя.
– Мне кажется, что моя мера… она не очень велика, – заставил себя выговорить Нико. – Но я учусь хотя бы использовать её во благо.
– Это ты так решил после Замка?
– Ну да…
– Чудак! Да из такой ловушки и вправду вырвутся разве что феи и дети. Таланты развивать – оно, конечно, правильно. Но мастер Мартин не взял бы в подмастерья парня – скажем так – средненьких способностей. Он же знал, для чего будет тебя учить.
– А мне всегда казалось, что он когда-то приютил меня из жалости. Потом увидел, что может чему-то научить…
– У тебя нет родных? – спросил дон Серхио.
– Нет.
– У меня тоже. Конечно, кроме донны Элинор и Лусьо. А как ты попал в дом мастера? Где он тебя нашёл?
– Не помню. Я как-то сразу забыл, что со мной было раньше. Мне только снится иногда комната и большое зеркало. И всё. Хотя мне было уже лет пять, наверно. Или четыре? Мастер Мартин говорит, что он сам толком не понял, на каком перекрёстке меня подобрал. Хотел отвести домой, а я вроде сказал, что у меня больше нет дома.
– Выходит, он тебя усыновил?
– Формально – нет. Для всех я был не сыном, а учеником. Хотя на самом деле… Я и Марику-то всегда считал младшей сестрёнкой.
– Всегда? Даже сейчас?
– Конечно!
– Тогда почему, позволь спросить, вы с Лусьо чуть не устроили из-за неё дуэль? – сказал дон Серхио, с чего-то вдруг развеселившись.
– А что он ей морочил голову? – пошёл Нико в ответную атаку. – Она ещё девчонка и простая мастерица, а он такой из себя принц!
– Да ты в своём уме? – Герцог аж подскочил на койке. – Эта простая мастерица создаёт вещи дивной красоты и заодно вшивает в них чары немалой силы! Сдаётся мне, что донна Элинор тайком её произведения коллекционирует. Хотя и говорит, что это просто будущие подарки. Вот Лусьо – да, парень простой. Весь в меня. Хотя надеюсь, что он выбрал себе дело, к которому у него есть талант.
Тут герцог успокоился, махнул рукой и снова лёг на койку.
– Ладно. На самом деле вы все ещё дети. Потом будете разбираться в своих отношениях. И про тебя я лучше поговорю с мастером Мартином, когда покончим с этой историей.
– А что мы будем делать завтра? – спросил Нико, чтобы совсем уйти от щекотливой темы.
– Если, конечно, нам никто не помешает, расплатимся с капитаном, сойдём на берег. И, как простые честные касильцы, надвинем шляпы на носы и пойдём в наше консульство.
Нико покосился на тяжёлый сундучок.
– Нет, эту штуковину мы не понесём, – успокоил его герцог. – Имущество другого пассажира пусть капитан сам ему доставит. А в консульстве мы потихоньку превратимся в пару бездельников-матросов. Пошляемся по кабакам, узнаем, какие слухи нынче ходят. И, главное, нам надо исхитриться и увидеть помеченный на карте остров.
– Чтобы я смог на него пройти, – кивнул Нико.
– В случае необходимости, – ответил герцог хмуро. – Лучше б, конечно, прогуляться по нему во сне, как Тюха по Замку. Попробуй, вдруг получится.
Глава 19
Предложение капитана
На Дырявых островах весны не было и в помине. Там вовсю жарило лето. Нико это понял, ещё когда расплачивался с капитаном. Корабль подходил к архипелагу, и с борта были видны серые скалы, зелёные деревья и ослепительный блеск голубого моря. Капитан взял кошелёк с монетами и даже не стал их пересчитывать. Вместо этого он спросил, всё время глядя в сторону:
– А вы не слышали случайно… Их светлость не упоминал… может, там, в бухте, нашлась и вторая шлюпка «Барабульки»?
– Нет, не слышал, – честно сказал Нико. – Но это вряд ли. Их светлость приказал вернуть на «Барабульку» всё, что там нашли. У нас в каюте остался сундучок вашего прошлого пассажира. Их светлость говорил, что вы, конечно, позаботитесь о возвращении его имущества.
– Конечно, конечно, – закивал капитан и снова посмотрел не на Нико, а в сторону. Но было ясно, что весть про сундучок его обрадовала.
Герцог тем временем успел надеть неприметный костюм, который раздобыл для него мастер Мартин. Шляпу он в самом деле натянул так, чтобы лицо оказалось в тени. Дорожную котомку с герцогским облачением ловко закинул на плечо, как заправский путешественник.
– И всё-таки мне кажется, капитан знает, кто вы на самом деле, – сказал Нико, когда они отошли от причала на приличное расстояние.
– Наверняка, – беспечно согласился дон Серхио. – Главное, чтобы он не знал, кто ты.
Они шли по красивой набережной. С одной стороны сверкало море, вдоль него росли пальмы-зонтики, а в их тени стояли основательные скамейки на чугунных ножках. С другой росли высокие решётки, за ними – садики и клумбы, цветущие кусты и затейливые дорожки. А совсем в глубине – белые дома в два или три этажа, с башенками и длинными рядами окон. Окна в домах сверкали, над башнями развевались флаги окрестных государств, а у ворот стояли часовые в разных нарядных формах.
В этот час публики на набережной было немного. Наверно, все попрятались от буйного солнца, палившего с безоблачного неба. Но что это была за публика! Дамы под кружевными зонтиками сияли драгоценностями
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.